Литмир - Электронная Библиотека

Солнце уже успело зайти, поэтому нас обдало морозной свежестью. Я с удовольствием вдохнула воздух. Освежает. Снаружи было куда тише, чем в зале, поэтому на мгновение показалось, что мы просто оглохли, потому что все звуки стали такие, словно доносятся издалека, из какого-то параллельного мира, скрытого завесой сумерек.

Я подняла голову: над нами высоко в небо, мигая проблесковыми огнями, летит самолёт, оставляя среди облаков свой собственный белый след, будто бы проводя черту, разделяя всё на сегодня и завтра.

Анна шла впереди, пританцовывая в такт какой-то песни. Роберт молча шёл рядом, погружённый в раздумья, вероятно, вспоминает, не забыл ли он какую-нибудь из книг. Удивительно, как спокойно он покидает это место, словно не прожил тут десять лет, не общался со всеми этими людьми, не улыбался им каждый день. Я не видела Маргарет с самой нашей ссоры. В голове проскользнула мысль, что надо бы с ней помириться, хотя бы условно, перед тем, как я уеду отсюда. Возможно, навсегда.

Возможно, завтра меня уже не будет в живых.

Странно, но сейчас эта мысль воспринималась как само собой разумеющееся. Это, возможно, пугало бы. Но пустота внутри преобразилась в безразличие. Я успела подумать, что отныне каждый свой день я должна проживать так, словно он последний. Если так подумать — то так оно и есть на самом деле. Всякий день теперь может оказаться последним.

Я шла и пыталась запомнить едва ли не каждый шаг. Каждый куст, каждое окно. В глаза бросались какие-то детали, которые я раньше не примечала, но теперь это не имело никакого смысла. Я увижу тётю последний раз и надеюсь, что она не будет слишком сильно ругаться. Хотя… Если она будет ругаться, то, может, ей будет проще, если она решит, что я сбежала из-за её давления? Как сбегают трудные подростки.

На этой мысли сама себе улыбнулась. Ага, давай ещё окно разобьём, чтоб наверняка так все и решили.

— В общем, главное: без паники. Думаю, она вас на долго не задержит, — сказала Анна, когда мы наконец добрались до кабинета директора. В самом административном корпусе было совсем тихо и безжизненно, и лишь с улицы долетал гул праздника. В коридорах стоял полумрак. Казалось, ещё минута — и из-за угла выплывет приведение. Или учительница физики.

В кабинете тёти Маргарет свет исходил только от лампы на её столе. Больше ей и не нужно было. Директриса, завидев нас, тут же отложила документы в сторону. Я и Роберт встали у стола. Анна закрыла за нами дверь, но осталась у выхода, сев на стул. Достав из кармана телефон, она начала буднично набирать смс своим друзьям, скорее всего жалуясь на непутёвую меня, и сообщать, что она скоро вернётся к остальным.

— Добрый вечер, — поздоровался Роберт.

— И вам добрый, — тётя Маргарет кивнула.

Повисло молчание. Глава школы смотрела на нас каким-то странным тяжёлым взглядом.

— Знаете, — начала она неожиданно. От её тона у меня засосало под ложечкой. — Моя семья очень много времени потратила на это учебное заведение. Мы вылизали тут не только каждый квадратный сантиметр, мы смогли создать прекрасную репутацию. Родители не боятся отправлять сюда своих детей, потому что им ничего тут не грозит. У нас не было краж, серьёзных драк и сексуальных домогательств. Наше заведение по праву считается одним из лучших в стране.

Сказав последнюю фразу, директор посмотрела на библиотекаря. Тот не шелохнулся.

— Я бы не хотела, чтобы хотя бы мелочь повлияла на репутацию трудов моего рода, — продолжала она. — Нозоми, тебе есть, что мне рассказать?

Я потупила взгляд. Похоже, что шутка Анны насчёт моих отношений несколько вышла из-под контроля.

— Н-нет… — едва слышно сказала я.

Тётя Маргарет сверлила меня взглядом, словно могла выдернуть из моего сознания ответ.

— А вам, господин Станиславский, есть, что мне сказать? — тётя перевела взгляд на мужчину. Тот молчал. — Или мне стоит обращаться к вам Асмодей?

Комментарий к Глава 11. Излом * — речь идёт о достаточно знаменитой рукописи XV века, на которой, помимо текста есть ещё и очаровательные чернильные следы, оставленные котом.

====== Глава 12. Дикая охота ======

«И враги человеку — домашние его.»

От Матфея 10:36

Я в ужасе смотрела на приёмную мать, но вот на нефилима её слова не произвели того эффекта, на который тётя, видимо, рассчитывала, если она вообще рассчитывала на какую-то реакцию с его стороны.

— Неожиданная осведомлённость о моём имени, — отозвался он ровным голосом. — Позвольте удовлетворить своё любопытство, как давно вы в курсе?

Я мысленно поблагодарила его за сдержанность. Ведь мог бы применить заклятие и обратить и Маргарет и Анну в кучку пепла, но Роберт был не таким. Его неконфликтность не раз спасала людям жизнь.

— Начали подозревать неладное, когда Нозоми стала разговаривать во сне на вашем мерзком языке, — от её слов мои глаза округлились ещё больше. Совершенно не помню, чтобы разговаривала на демоническом. Он вообще существует? Это что, шутка такая? — Позор мне, конечно, как охотнику. Вы столько лет сидели у нас под самым носом. Шпионили?

— Ну, не без этого, — вяло рассмеялся Роберт. — Скорее наблюдал за вами. Когда множество охотников собирается в одном месте — это привлекает много внимания. Следил, чтобы никто не наломал дров.

— Даже так. Что ж, печально. Я уж было хотела выделить вам дополнительные деньги на школьный книжный фонд, — хмыкнула директриса, поднялась из-за стола и зачем-то шаркнула ногой. В ту же самую секунду по телу разлилась свинцовая тяжесть. Я не могла пошевелить и пальцем.

— Высшая сдерживающая печать? — библиотекарь понимающе покачал головой. — Прекрасно. Очень хорошая работа. Что ещё ожидать от такого охотника, как вы, Маргарет Дэвис. Даже без демонической крови вы прекрасно справляетесь со своим ремеслом. Впрочем, сейчас печать точно не нужна, я не намерен вступать с вами в бой.

Последние сказанные Робертом слова директриса пропустила мимо ушей, словно он в одночасье стал для неё пустым местом.

— Ма-а-ам… — подала у нас за спинами голос Анна, отрываясь от телефона, видимо, успев пропустить начало разговора, заболтавшись с друзьями. — Что тут происходит?

— Наш библиотекарь всё-таки на деле оказался демоном, милая, — тётя Маргарет сообщила это таким тоном, будто пожаловалась на тараканов. — Как и предполагали.

— Ничего себе! — сестра поднялась со своего места, но через барьер не шагнула. — Теперь ясно, что это он такой чудной.

Я уже практически не понимала, о чём они говорили. Мозг отказывался переваривать информацию. Анна знает о демонах? Как? Почему? Когда она успела? Ведь Маргарет была категорически против того, чтобы её дочь вообще была посвящена в знания обо всё этом.

— Юная мисс, будьте благосклонны и сделайте скидку на мой возраст, — отозвался Асмодей на оскорбление со стороны Анны. Маргарет тем временем достала из ящика пистолет. Послышался звук снимаемого предохранителя. Странный выбор оружия, учитывая, что демона таким не убить: навряд ли кто-то в ангельской братии пользуется огнестрелом. И в ту же секунду до меня дошло — она не в Роберта собирается стрелять. — Маргарет, последнее, что я собираюсь сегодня делать, так это чинить разборки с вами и охотниками. Поверьте, если вы нас отпустите, то уже через час нас не будет не то, что в городе, в штате, — его голос неожиданно дрогнул, когда он завидел оружие, — тоже понял действия тёти.

Губы директрисы тронула тень улыбки.

— Вы действительно чудной, если считаете, что я поверю вашим словам, Асмодей. Ваша громкая слава бежит впереди вас. После всего, что вы творили, вы действительно думаете, что я дам вам так просто сбежать?

Библиотекарь хотел было пригладить волосы, но печать не позволила, поэтому он просто закатил глаза и устало вздохнул:

— Я согласен с вами, моя роль в ваших глазах — это роль чудовища, но так уж получилось, что я завёл тут множество премилых знакомств и совсем не желаю зла никому из этих людей, — медленно проговорил он, видимо, рассчитывая на то, что так до Маргарет дойдёт каждое сказанное им слово. — Но считаю должным предупредить, что в случае, если вы предпримите попытку меня убить, я буду вынужден защищаться. Получается, что никто из нас не хочет посторонних жертв. Миссис Дэвис, одумайтесь, в соседнем здании больше двух сотен детей и преподавательский состав.

121
{"b":"576941","o":1}