Литмир - Электронная Библиотека

Попросив пилота подлететь ближе, Фелиция, невзирая на протесты Стива, спрыгнула на лед и вскарабкалась по глыбам наверх. Брюс лежал в углублении практически обнаженный, однако на нем не было ни единого пореза или царапины.

- Брюс… - она, подскользнувшись, скатилась в углубление, крикнув, чтобы кто-нибудь скинул что-то из одежды. - Очнитесь, Брюс! - позвала она снова, тронув его за плечо.

- Где я? - слабо спросил он и поежился, открыв глаза. - Почему здесь так холодно?

Кто-то скинул военную спецовку и какой-то непонятный кусок брезента, Фелиция помогла Беннеру встать и одеться. В военной куртке на пару размеров больше и с брезентом на бедрах он выглядел как бродяга, усиливала это сравнение и копоть на лице. Он потер виски и устало спросил:

- Что я натворил на этот раз? Фелиция, ты вся в крови… - он схватил ее за плечи, в ужасе глядя на окровавленную майку в поисках раны.

- Это не моя кровь, все в порядке, я не ранена, - она положила ладони на его предплечья и попробовала поддерживающе улыбнуться, хотя ее все еще трясло от лицезрения Халка и разрушений, что он принес.

- Выбирайтесь, доктор Беннер, - послышался голос Фьюри сверху; его высокая фигура, возникшая на краю образованного котлована, затмила солнце.

- Что происходит у здания ЩИТа, директор? - спросила Фелиция, и тот, приложив ладонь к гарнитуре в ухе, произнес:

- Романоф, доложите обстановку…

***

База ВВС. Эдвардс. Калифорния

Изрядно уставшие и потрепанные мстители сидели в кабинете полковника Роудса. Здание ЩИТа не подлежало восстановлению: из-за многочисленных взрывов треснул фундамент, а также основные несущие стены. Верхние этажи были разрушены практически полностью, а западный фасад отсутствовал вплоть до нижних этажей. ЩИТ понес огромные потери, пока только подсчитывались жертвы. Фьюри, наблюдая за новостями, где с вертолетов показывали последствия разразившейся битвы, находился в угнетенном состоянии. Благодаря Халку, засветившемуся в чьем-то видео на ютьюбе, в эфир не попали вести об истинных нападающих и о Локи, что в чем-то даже играло им на руку.

Роудс сидел в кресле, прижимая к голове пакет со льдом, впрочем, как и Фелиция, которая, оказывается, разбила затылок, когда ее откинуло на перекладину лестницы фургона. Даже после принятого душа она ощущала на себе присутствие чужой крови и ей мерещился запах мертвечины. Локи и Тор - два бога - и те получили мелкие ранения. Тору досталось больше - его грудь была перебинтована, а бинты обильно пропитались кровью, у Натали оказалось несколько несерьезных ожогов, а у Бартона были заклеены бровь и ключица. И только Старк не получил ни царапины.

Полковник Роудс на время “приютил” оставшихся агентов и мстителей, пока Фьюри решал, как распределить их по отдаленным базам ЩИТа. В дверь постучали, и в кабинет вошел невысокий поджарый афроамериканец, неся в руках несколько листков бумаг, оказавшихся списком выживших. Фелиция выхватила его из рук Фьюри.

- Агент Харди! - недовольно повысил голос он, но она его не слышала, а нервно скользила пальцем по списку в поисках одного-единственного имени.

- Живой… - она наконец-то выдохнула и даже улыбнулась.

- Беспокоишься за своего друга-тамагоччи? - спросил Тони, однако, поймав на себе ее злой взгляд, засмеялся, но как-то не ехидно, скорее, действительно веселясь над выражением ее лица. - Ладно-ладно, больше не буду…

Фьюри же среди имен на листках искал другое имя, и, словно назло, оно оказалось последним…

- Хилл… - выдохнул он и обратился к ожидающему распоряжению военному. - Вызовите сюда Марию Хилл, - к концу фразы его голос стал заметно жестче; только когда, повинуясь приказу, тот вышел, Фьюри обратился ко всем: - Самое время найти для вас базу, максимально защищенную от вторжения песчанников, как Старк их назвал.

- От них нет безопасного места, директор, - озвучил всеобщие мысли Стив. - И мы что, собираемся прятаться? Я вас правильно понял?

- Капитан Роджерс, не утрируйте. Вы прекрасно понимаете, что я имел в виду агента Харди.

В кабинет вошел Брюс, на этот раз в нормальной одежде, немного потрепанный, но все же с румянцем на щеках.

- Директор, тогда не проще ли не подвергать опасности остальных и позволить мне самой скрыться? Я не нуждаюсь в защите - сказала Фелиция, подвинувшись на диване, чтобы освободить место Брюсу. - Док, как самочувствие?

- Неплохо, - сдержанно кивнул тот, а она неожиданно поддерживающе сжала его ладонь, на что с удивлением обратил внимание Тони.

- Не неси ерунды, - внезапно холодно произнес Локи. - Сама ты не справишься, ты видела, кто играет на их стороне? Огненный великан… Я полагаю, что он один из девяти.

- Вы как всегда были правы, директор, - сказал Бартон, сосредоточенно глядя в пустоту. - Им нужна Фелиция, и они собирают это устройство на чертежах.

- Значит, нам нужно как можно быстрее узнать для чего все это нужно, - вступила Натали, и все сразу же посмотрели на Тора.

- Я уверен, скоро отец вызовет меня и мы все узнаем, - заверил тот, правда, не слишком убедительно. - Итак, как я понял, полковник Роудс не приглашал нас на постоянное место обитания. Куда нам пойти?

- Мест много, это не проблема, - сообщил Фьюри, меряя шагами кабинет.

- Но ни одно из них не защищено так, как Башня Старка, верно Тони? - внезапно сказал полковник, внимательно глядя на него.

У того вытянулось лицо, он явно не планировал приглашать к себе толпу “друзей”, особенно - Локи и Фелицию.

- Роудс… - напряженно прошипел Тони.

- Что? Разве не для этого ты окружил башню энергетическим полем, препятствующем использованию телепортационных устройств?

- Старк?.. - повысил голос Фьюри, нависнув прямо над ним. - И почему же мы узнаем о том, что ты изобрел блокирующее устройство только сейчас?

- Я еще не испытал его…

Мстители внимательно и строго смотрели на Тони, все прекрасно понимали, что его башня не просто шикарная высотка, но так же и оборудованный множеством разнокалиберных лабораторий и залами для тренировок объект, который в перспективе станет неплохой штаб-квартирой мстителей.

- А вот сейчас как раз самое время для этого… - заметил Брюс, также не знавший об исследованиях друга.

- Моя башня - не отель, особенно для бывших уголовников, - не сдержал Тони язвительности, за что был награжден двумя ледяными взглядами тех самых бывших уголовников. - Что? Один раз мне уже пришлось восстанавливать верхние этажи, после твоих проделок, кстати, златорожка, - обратился он к Локи. - Теперь, когда вас таких двое, я опасаюсь еще больше.

- А, то есть, я в твоем доме желанный гость? - усмехнулся Брюс, который, по совести сказать, был причастен к тем разрушениям не меньше Локи.

Фелиция, изогнув бровь, сложила руки на груди, однако комментировать отказалась, просто ждала, пока все между собою договорятся.

- Ага, и большая “А”, заключенная в круг на фасаде башни, обозначает вовсе не заглавную букву названия нашей команды? - съехидничал Стив, постукивая пальцами по подлокотнику кресла.

- Считайте, что это просто маркетинговый ход, продвижение нас, как героев… Конечно, не с целью заработка… Но мы крутые, - на полном серьезе ответил Тони и, подумав, добавил: - Мы очень крутые…

Тор заржал как конь, потешаясь над его довольно искренними, но ребяческими словами, однако тут же схватился за раненый бок.

- Тебе бы сделать перевязку, похоже, рана глубокая, - заметил Беннер на его майке кровь.

- Все нормально, меня уже зашили, - поведал Тор.

*

Брюса вызвали на исследования трупов песчанников, так как местные патологоанатомы нашли нечто интересное и со словами: “Доктор Беннер, вам стоит на это взглянуть”, сопроводили его в морг. Фелиция, находившаяся в это время в переполненном лазарете, внезапно оказалась вовлечена в оказание помощи пострадавшим, так как медиков не хватало. Агенту Шоу только что зашили рану на ключице, и сейчас она занималась самым простым - делала ему перевязку. Не сказать, что это был приступ благотворительности, но и отказать она не могла. Агент Шоу с опаской наблюдал за ее действиями, мечтая поскорее исчезнуть. Как только Фелиция закончила с перевязкой, она и сама собралась было потихоньку улизнуть, но за ширму зашел Тор.

43
{"b":"576633","o":1}