- Грег, мне нужно кое-что спросить у вас. – неожиданно произнесла Бесс.
- Спрашивайте, мисс Элизабет, с удовольствием удовлетворю ваше любопытство. – шутливо отозвался тот.
- Помните, какое-то время назад я вам говорила, что ваша капитанша приходила ко мне с расспросами о моём сыне?
- Что-то припоминаю.
- Грег, скажите честно, что её заставило это сделать?
Джойс помрачнел, услышав вопрос. То, что приятельница обратится с ним, было весьма ожидаемо. Теперь мужчина тщательно обдумывал ответ, и всё-таки решил сказать только то, что знал сам, без догадок и преувеличений.
- Я знаю немного, но то, что мне известно – вещи далеко не из приятных. – промолвил он.
- Вы ещё упоминали испанцев.
- Да, без них не было бы этой истории. – Грегори посмотрел на свою шефиню, дабы убедиться, что ей сейчас не до него – Когда корабль, на котором я служил, был захвачен этими проклятыми католическими фанатиками, госпожа капитан уже была их пленницей. Не знаю точно, что они с ней творили, но она походила на загнанного зверя. Полагаю, эта ярость и вдохновила её на бунт. Мы объединились вокруг неё, захватили чёртов флейт, избрали свою освободительницу капитаном и, казалось, можно начинать путешествие, но не тут-то было.
Первым делом мы взяли курс в порт. В любой, как объяснила капитан. Но дело было не только в пополнении запасов и устранении поломок. В городе она отправилась искать повитуху. Мне это сразу показалось подозрительным, оттого я и решил проследить за госпожой Мюррей. Я застал её входящей в какой-то дом, видимо к той самой повивальной бабке. Я прождал больше часа, пока мисс Хелен покинет это место. И она покинула его, трясущейся и со слезами на глазах. Не знаю, что это может значить, но в любом случае, ничего хорошего.
- Она не раскрывала вам подробностей?
- Нет.
Теперь фрагменты мозаики складывались для Элизабет в единое целое. Правда, не хватало пары деталей, но общая картинка уже имелась. Бесс с сочувствием посмотрела в сторону хозяйки «Леди Макбет». Теперь она знала, что должна спросить у этой женщины.
Вскоре растопка для костра была собрана, и можно было разводить огонь. Маленькое пламя свечи из фонаря каждую секунду рисковало погаснуть, но всё же дало жизнь костру. Обе команды уютно расположились в пещере, и теперь ощущали себя в безопасности. Пусть непогода и подпортила планы капитанов добраться до нужного места за определённый промежуток времени, но все знали, что длиться она будет не вечно.
Элизабет сидела, отвернувшись от огня. Она не слушала ни баек Джека, ни песен Грега, всё её внимание поглотила Хелен. Последняя расположилась в сторонке ото всех и точила свой меч. Бесс решила, что если и выбирать подходящий момент для приватного разговора, то вот он. Бывшая королева пиратов поднялась со своего места и приблизилась к приятельнице.
- Я не сильно тебя отвлекаю? – спросила она.
- Я как раз привожу в порядок оружие, чтобы не заржавело. – Занятие хлопотное, сама знаешь. Но если у тебя что-то срочное, я к твоим услугам.
- Давай отойдём подальше. – предложила миссис Тёрнер.
- Что, действительно случилось что-то серьёзно?
- Да, очень серьёзное.
Девушки удалились на безопасное расстояние от своей компании, и теперь можно было открывать беседу. Элизабет ещё раз огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что их не подслушивают. Теперь она могла задать нужные вопросы сестре по оружию.
- Хелен, что такого сделали испанцы, что ты их всей душой презираешь? – спросила она напрямую.
- Сделали зло, ибо сами таковым являются. – сухо ответила та.
- Но это зло тебе причинила вполне конкретная группа лиц. – продолжала наступать миссис Тёрнер – И они сделали что-то, что заставило тебя думать, что все испанцы одинаковые злобные ублюдки.
- Разве это не так? Или ты сейчас начнёшь оправдывать лопуха, которого мы нашли в трюме «Леди Макбет»?
- Того паренька, которого ты без раздумий приказала казнить? Он был сыном кровельщика из Валенсии, когда его насильно завербовали на военный флот, а оттуда перевели в банду Гонсалеса. Он всего три месяца назад взял в руки оружие.
- И неплохо с ним управлялся.
- В том, что с тобой тогда случилось, он лично не участвовал.
- Какая разница, участвовал лично или нет? Испанец есть испанец.– Мюррей чувствовала, что тема разговора начинает её злить – Это всё, что ты хотела спросить?
- Нет, ты не сказала, что именно тебе сделали испанцы. – настаивала Суонн – Что-то подсказывает мне, что твоя ненависть к испанцам и те расспросы насчёт моего сына как-то между собой связаны, не зря же ты тогда приходила ко мне, чтобы спросить о моих материнских чувствах. Элли, - добавила она более мягко, положив руку на плечо собеседницы – что же случилось?
Хозяйка «Леди Макбет» глубоко вздохнула, не зная, с чего начать. С одной стороны, она не была до конца уверена, что ей стоит открыть душу компаньонке, но с другой ей выпала редкая возможность выговориться. Пусть Грег Джойс и стал отличным товарищем, но ему, мужчине, никогда не понять её переживаний, а сейчас рядом с ней находилась женщина. Наконец, авантюристка собралась с духом.
- Случилось. – тихо произнесла она, открывая свою повесть – Однажды на корабль, где я служила, напали испанские служивые. Ну, как напали… Мы попали в поле их зрения, пытались уйти, но бесполезно. Нас нагнали и взяли на абордаж. Команда сражалась храбро, но очень многие пали в бою. Когда дело дошло до меня, то меня прижали к мачте корабля, и хотели было прикончить на месте, но рубашка на мне порвалась, и эти животные поняли, что я женщина. Тогда они не стали лишать себя удовольствия, особенно после жаркой битвы.
Меня перетащили на испанское судно и приступили к делу. Чтобы я не смогла вырваться, меня держали трое. Капитан не стал церемониться, и сразу стащил с меня штаны и ворвался в меня так грубо и больно, что своим криком, я, наверное, оглушила всех, кто находился поблизости. Эта грязная тварь скакала на мне, словно на породистой кобыле, а все мои попытки скинуть его с себя пресекал ударами по лицу. Я думала, он разорвёт мои бёдра, до того грубыми были его движения. Мало того, его дружки смотрели на меня сверху вниз и хохотали. И когда он остановился, я решила, что хуже уже быть ничего не может. Я ошиблась. На меня налетели не то четверо, не то пятеро, может, больше, и.. и… - голос молодой женщины задрожал – Из всего этого я помню только адскую боль во влагалище.
От такого рассказа Элизабет почувствовала, как по спине у ней побежал холодок, а волосы встали дыбом. Мысленно она перенесла страдания Хелен на себя и содрогнулась. Она призналась самой себе, что не ожидала столь чудовищных подробностей.
- Когда это прекратилось, у меня не было сил даже пошевелиться. – продолжила Мюррей – Я обнаружила себя в трюме, лежащей в лужице собственной крови. Довольно быстро я сообразила, что из всего экипажа «Весенней Зари» в живых осталась я одна. Это был второй раз в моей жизни, когда я испытала страх. А потом страх исчез и осталась только ненависть. – глаза молодой женщины заблестели недобрым огнём – Если бы не ненависть, я бы умерла. Ненависть придала мне силы, и я смогла освободить других бедолаг, пойманных проклятыми испанцами, и стать их вожаком.
Но это ещё не всё. Когда мы зашли в порт пополнить запасы, я решила провериться у повитухи. Сама понимаешь, после пережитого мне вовсе не хотелось обзавестись бастардом. Заранее я решила, что если мне не удастся избавиться от него, я убью выродка собственными руками сразу же, как только он вылезет из меня. Та женщина сказала мне, что никакого бастарда я не рожу. Но радости от такой вести я испытать не успела, так как она добавила, что родить я теперь вообще не смогу!
«Вот оно что! Теперь ясно, почему она интересовалась Билли. Будь я на её месте, я бы тоже возненавидела тех, кто сотворил такое со мной».
- Но ты очень хочешь иметь детей? – осторожно спросила Элизабет, вложив в голос всю мягкость и сжав собеседнице грубую, почти как мужскую, ладонь.