Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Заговаривала досмерти.

Наверное, оттуда мое мастерство купца, переговорщика, юриста, умение подстраиваться под любого, умение слушать и уболтать, убедить любого в чем угодно. Болтала я со всеми, ибо они приходили ко мне за указаниями. И попробовали бы они со мной не поболтать, не отвечать на вечные «почему», не пытаться яростно разъяснять так, чтоб ребенок понял – твоя добрая коровка могла стать хорошим беконом, а ты мог садить цветы отсюда и до горизонта.

Я замучила людей миллионами «почему». Особенно, когда они выкладывали проблему.

И попробуй не объясни все трехлетнему ребенку по уму, иначе сам вместо муму будешь есть травку всю зиму. Хочешь жить, умей объяснить сложную проблему интересно, увлекательно, просто, быстро, образно, доходчиво для трехлетнего ребенка – иначе мукай, мукай, мукай и мяукай...

В моем поместье все резко поумнели – и взрослые, и дети – первые пытались объяснить последним абсолютно все, чтоб суметь объяснить хозяйке. Я защебетала, залепетала, залопотала, загородила, замолола сразу на нескольких языках, то есть на японском, английском, валлийском, шотландском, ирландском, немецком, немного на французском, итальянском, на купечески-экономическом, на математическом, криминальном жаргонах, с трудом выговаривая сложные слова, ибо по очереди была с разными людьми, слушая разную речь, тренируемая настырным наставником-мастером.

С моей абсолютной памятью я даже соловья передразнивала, птиц перечирикивала, повторяла абсолютно все, раз слышанное, филина переухивала, котов перемяукала, волков перевыла, арабов переаллахала, тигров перерычала...

Не знаю, как так случилось с младенцем, что он стал управлять. Вундеркинд. То ли ребенок понял, что это его ответственность, то ли так случайно получилось, но также, как дети, даже не замечая, учат чужую речь, как нужно говорить, так я научилась управлять поместьем, считать, управлять, добывать деньги... Кинутая в управление, как маленький ребенок в речь.

Мне кажется, что обостренный чудовищной нехваткой денег мой маленький ум просто попал в обстановку, где хозяйство стало для него родной речью, впитывавшейся и наблюдавшейся с детства.

Все крестьяне и арендаторы ждали этого от ребенка, ждали, что я их спасу от голода и разорения, ждали, что я все организую, даже ждали, что я буду сама платить – и мое подсознание было направлено ими в эту сферу и стало овладевать ей так же, как овладевают дети языком, как овладевают совершенно бессознательно средой существования. Я вращалась в этой среде, жила и дышала, как дети «живут» в родном языке.

Не надо забывать, что я не была одна – со мной тогда был японский убийца, который первое время был мне примером и помогал все решать своим острым безжалостным умом. Жизнь того, кто не повиновался, была очень короткой. Но плохой. Смутьянов не было.

Дело не в том, что я вскоре считала мгновенно и бездумно, автоматически оценивая потери и доходы, ведь, в конце концов, мгновенный счет элементарно воспитывается.

Ничего особенного – просто десятки тысяч умственных навыков, доведенных до совершенства. Которые я должна была применять непрерывно. До тех пор, пока они не становились моей сущностью. Ведь навык – это то, что мы делаем автоматически. Но если сам навык мы применяем автоматически, он становится способностью или сущностью.

Способностью становится тот навык, который ты применяешь бездумно, без малейшего участия воли. Всегда.

Ты уже даже вообще не замечаешь навыка, будто с ним родилась, и вообще не помнишь времени, когда его не было. Очень быстро я просто не помнила времени, когда не умела считать, наблюдать, анализировать, говорить на разных языках, рисовать, играть на музыкальных инструментах, различать нюансы поведения... Я не помнила времени, когда я не умела делить, умножать, вычитать мгновенно...

Я не помнила времени, когда я не умела зарабатывать и создавать дела и деньги...

Я не помнила времени, когда я не умела считать мгновенно и бездумно.

Я не помнила времени, когда я не умела наблюдать.

Я не помнила времени, когда я не умела сражаться.

Японец, к примеру, показывал мне фишки домино с разными точками и просил называть общее число точек, не считая, мгновенно, с одного взгляда. Очень быстро ты говорила число точек, не складывая их, не считая точки, а просто взглянув.

Точно так же японец просил меня считать палочки одну за другой бесконечное число раз. Пока я не стала считать про себя, к примеру, бесконечные деревья при поездке в карете уже автоматически, не считая, а занимаясь другими делами. Просто выработался навык.

То же произошло и при решении в уме сложения чисел – громадное бесконечное количество примеров привело к тому, что это происходило уже автоматически, помимо воли, внутри. Ведь никого не удивляет, что мы читаем автоматически, не думая о буквах.

Просто ошибка изучающих счет в том, что они не довели это дело до навыка, когда навык как бы сворачивается, он как бы уже внутри. Мы не замечаем это действие, как не замечаем, как говорим.

И такие навыки особенно легко вырабатываются у детей – читать страницами, мгновенно считать, не просто считать, а решать задачи мгновенно, будто ты читаешь книгу, уже при чтении задачи зная ответ...

Я не помнила времени, когда не умела видеть страницу целиком.

Да что там читать – я не помнила времени, когда я не говорила на всех известных языках Европы и Азии.

В общем, обретается навык сознания, когда умение как бы становится мгновенным, без рассудка, и ты сразу осознаешь это... Сознание должно работать само, в этом смысл навыка, ведь, видя Мари, ты не анализируешь тысячи ее отличий от других, а кричишь:

– Мари дура!

Но особенно много тренировал меня японец в наблюдательности... Все видеть, все слышать, все замечать, все анализировать...

Наблюдательность – какое сладкое слово... Это умение словно делает из тебя сверхчеловека, который видит невозможное для других, видит возможности там, где для других нет, видит деньги там, где для других их нет, видит успех там, где его как бы нет, и видит будущее за поворотом, как бы скрытое для остальных... Ты видишь недоступное другим. Ты предсказываешь события. Ты можешь уклониться от события, если оно тебе не нравится. Ты даже можешь повернуть событие в нужное тебе русло в момент зарождения или просто остановить его движением руки до того, как плод созрел. Ты даже видишь и наблюдаешь чувства, намерения и даже мысли людей. Тебя считают чуть ли не святым. Владеющий наблюдательностью владеет будущим. Владеющий будущим, владеет настоящим. Владеющий настоящим и будущим – владеет миром. Это сладкое, сладкое, сладкое слово, сводящее с ума слово – наблюдательность.

Это слово силы, это магия, они считают магическим то, что ты делаешь, ибо не видят связей, очевидных для тебя. Это сводящая с ума сладость навыка ума.

Я не просто наблюдаю – я наслаждаюсь окружающей богатой кипящей жизнью. Я наслаждаюсь каждым мгновением мира. Я любуюсь, и я наблюдаю. И я действую. Это то начало абсолютной силы ума, той звенящей ясности и познания, за которое можно отдать жизнь.

Когда-то Тимура называли «Господин счастливых обстоятельств» – никто не только не мог победить его, но и предвидеть. Как слепые они не могли предвидеть его будущие и настоящие ходы. Как котята они тыкались на его мгновенные удары. Точно он не с армиями и полководцами воевал, а с слепыми, глухими и тупыми лосями и давил обезьян.

Они метались в ужасе, как утки, потому что ничего не могли противопоставить этому поражающему ужасу. Как песочные замки сыпались гигантские армии и города под управлением толстых идиотов. Бывшие хищники вдруг оказывались толстыми зайцами, верещащими и даже не понимающими, откуда и почему на них свалился удар. Все их планы оборачивались их гибелью и разгромом. Он видел возможности там, где для них была твердая стена, и побеждал не задумываясь там, где для них было абсолютное поражение. Ужас перед «Господином Счастливых Обстоятельств» был еще больше, чем перед блистательным Александром или непобедимым Чингисханом.

9
{"b":"576245","o":1}