Литмир - Электронная Библиотека

— Да, может, именно поэтому я хочу поговорить с тобой. Мы можем пойти куда-нибудь поговорить? Я хочу объяснить тебе некоторые вещи.

— Нет нужды ни в каких объяснениях, ты все доходчиво разъяснил мне в последний раз, когда я видела тебя, — Бет шагнула вправо, пытаясь добраться до своей машины.

— Бет, позволь ему объяснить. Я хочу сказать, что сильно сожалею о том, как все обернулось. Если ты выслушаешь…

Остановившись, Бет обернулась, встречаясь взглядом с Эви. Девушка вздрогнула от увиденной боли на лице Бет, которую в этот раз она не скрывала.

— Мне не нужны объяснения, Эви. Я дала тебе работу, пока фабрика не открылась. Это не твоя вина, что я неверно истолковала все и думала, что мы стали друзьями.

— Мы были друзьями… нет, мы — друзья. Бет, послушай меня…

С печальной улыбкой Бет покачала головой.

— Нет, Эви, ты не моя подруга. Ты оставила меня в той больнице, когда я пришла в себя в одиночестве, напуганная. Я не знала, что произошло. Я продолжала думать, что ты придешь и принесешь мне несколько журналов или какие-то вещи, которые могли бы пригодиться. Ты так и не пришла. Затем, когда я приехала в клуб и была унижена у всех на глазах мужчиной, который был мне дорог, разве моя подруга поддержала меня? Нет, она проигнорировала меня и глубоко ранила тем, что бросила, когда я нуждалась в ней больше всего. Пришла ли моя подруга навестить меня и позволить выплакаться на ее плече? Нет, ты не пришла. Подруга поддержала бы меня. Вот я в такой же ситуации была бы рядом с тобой, — закончила Бет тихим голосом.

Эви выглядела пораженной, когда Бет замолчала. Снова Бет попыталась сделать шаг, чтобы в этот раз уйти.

— Бет, подожди, я могу объяснить, — Рейзер поймал ее руку, не давая уйти.

Бет глубоко вдохнула и решила высказать то, что касалось его.

— Рейзер, твои объяснения не нужны по одной простой причине — они не изменят того, что я чувствую по отношению к тебе. Ты ошибся той ночью в клубе. Я не привязалась к тебе — я просто влюбилась в тебя. Я знала, что ты не отвечал мне взаимностью, но все равно позволила этому случиться. У меня было несколько плохих недель с тех пор, но я пережила это. Если твои объяснения сводятся к тому, что ты хочешь остаться друзьями, то мне это не подходит. Мне будет слишком больно видеть тебя с другими женщинами и не иметь возможности прикоснуться к тебе самой, — когда Рейзер снова попытался заговорить, Бет подняла руку, останавливая его. — Позволь мне закончить. С другой стороны, если ты надеешься, что эти объяснения помогут нам снова быть вместе, то это тоже больше не вариант. Ты не сможешь дать мне отношения, включающие в себя доверие, верность и любовь, которые нужны мне, чтобы быть счастливой. Потому что, даже если ты поклянешься выполнить все три, я никогда снова не поверю тебе.

В этот раз, когда Бет сделала шаг вперед, Рейзер отпустил ее руку. Оба мотоцикла оставались неподвижными, когда Бет, осторожно маневрируя своим джипом, объезжала байки, выворачивая на дорогу и не оборачиваясь назад.

— Мы круто облажались, — сказала Эви, прижавшись лбом к спине Шейда.

— Я бы сказал, потерпели полное фиаско, — сказал Дин, выйдя из-за припаркованного фургона.

— Отвали, Дин. Ты не имел права подслушивать.

— Я имел полное право. Я отдал тебе эту девушку на блюдечке с голубой каемочкой, и что ты сделал? Ты бросил ее, и теперь не только у меня ее нет, но и у тебя, и, судя по всему, никогда не будет, — Дин безжалостно бросил слова Бет обратно в лицо Рейзеру.

— Она вернется, она простит меня. Девушка не способна долго держать обиду.

— Ты даже не пытался узнать ее? — спросил Дин недоуменно.

— Что это значит?

— Это значит, что она не простит тебя. Ты ранил ее слишком сильно, она не подвергнет себя опять такому уязвимому положению ни с одним из вас, — сочувствие в голосе Дина заставило Рейзера впервые почувствовать страх, что он не вернет Бет, даже объяснив ей все. Он никогда не сомневался, что однажды она поймет, почему он порвал с ней, и они продолжат с того места, где остановились. Сейчас, посмотрев в глаза Дина, он понял, что переоценил способность Бет, если не простить, то хотя бы забыть

— Пойдем со мной, — Дин покинул парковку, направляясь через улицу в сторону церкви.

— Возвращайтесь в клуб, — кивнув, Шейд уехал с Эви, сидящей позади него.

Рейзер переехал на байке через дорогу и, припарковав его, зашел в церковь, чтобы найти Дина, ожидающего его в своем кабинете. Когда байкер вошел, пастор как раз взял ключи, чтобы открыть сейф. Он смотрел, как Дин достал среднего размера коробку и передал ему.

— Поезжай домой и посмотри. Когда закончишь, уничтожь их. Я был в состоянии просмотреть только пару из них, но думаю, что ты должен знать, с чем тебе предстоит бороться.

— Почему ты помогаешь мне? Ты уже вернул мне свой долг.

— Дело не в тебе, Рейзер. Так должен поступить пастор, делая то, что лучше для члена его прихода, которого он направил по пути, причинившему боль.

Рейзер воспринял эти слова, как удар в живот. Дин чувствовал себя так, будто это он причинил Бет боль, давая Рейзеру шанс с ней.

Байкер ушел, не сказав ни слова. Привязав тяжелую коробку к задней части мотоцикла, он направился домой. По приезду туда с коробкой в руках, он искал отдельную комнату с телевизором. Единственной свободной оказалась задняя комната, там он подключил видеомагнитофон, который дал ему Дин. Открыв коробку, Рейзер нашел кассеты, которые были аккуратно датированы с названиями проповедей, которые, должно быть, записывал отец Бет. Рейзер начал с самой ранней даты.

Нажав кнопку проигрывания, он занял место на диване, когда началась зернистая запись. Высокий худощавый жилистый мужчина в очках из тонкой проволочной оправы стоял за трибуной, читая проповедь. От его слов съеживались яйца взрослого мужчины. Используя ад и проклятье, как угрозы, он читал гневную проповедь, которая вселяла страх Божий во взрослого человека, а тем более в маленькую девочку. Она сидела в первом ряду рядом с жесткой суровой женщиной, кивающей головой и соглашающейся с каждой фразой, которую изрекал проповедник. Рейзер узнал Бет сразу, и улыбка тронула его губы, видя, как она тихо и неподвижно сидит на протяжении всей проповеди. Не то чтобы Рейзер слушал, он промотал вперед большинство из этого и собирался уже остановить запись, когда движение отца Бет привлекло его внимание, и он нажал кнопку проигрывания снова. Тот показал жестом Бет встать перед большим приходом.

— Теперь мы можем перейти к той части службы, где я каждому даю возможность покаяться в своих грехах и понести наказание, чтобы быть прощенным за свои грехи. Моя дочь начнет. Бет?

Бет смотрела прямо перед собой, стоя перед приходом. У Рейзера все сжалось внутри — это был тот же взгляд, которым она смотрела на него раньше этим вечером.

— Я молю о прощении у моего Господа, чтобы он простил мне опоздание к ужину дважды на этой неделе. Моя мама усердно трудилась, чтобы приготовить еду, а мой отец упорно работал, чтобы обеспечить едой. Я должна быть более благодарной и, показывая мое уважение, приходить вовремя.

— Бет, ты раскаиваешься в своих грехах?

— Да, пастор Саул.

— Тогда встань на колени перед своими собратьями и прими наказание.

Бет опустилась на колени. Ее отец встал позади нее, держа кожаный ремень.

— ПОКАЙСЯ, — прокричал он и ударил ремнем по спине девочки.

Члены церкви вторили ему:

— Покайся.

Еще три раза отец Бет ударил ее по спине, после чего разрешил сесть обратно на место. Рейзер не знал, что Шейд и Эви вошли в комнату и смотрели, стоя позади дивана. Кое-как мужчина вытащил кассету и вставил другую. Он просмотрел следующие шесть кассет, на каждой Бет получала наказание за мелочь или без причины. Рейзер заметил, что никто из членов прихода не вызывался добровольно покаяться в своих грехах, но каждый сидел бездумно, пока Бет получала побои за побоями. Комната начала заполняться по мере того как народ начал подтягиваться на ужин, но останавливались, поглощенные записью.

38
{"b":"576125","o":1}