Литмир - Электронная Библиотека

Бет была удивлена тому, как быстро пролетела неделя, пока она жила в доме Рейзера. Обмен клиентами с Эви сделал ее рабочие дни короче, но длиннее для Эви. Бет чувствовала себя виноватой, но ничего не могла сделать, чтобы изменить ситуацию, пока они не узнают, кто стрелял в нее. К счастью, на следующей неделе она планировала поменяться снова. Эви сможет вернуться обратно к их первоначальному расписанию, только к другим клиентам.

Пятница была легким днем для них обеих, Бет и Эви вышли из дома пораньше. Эви смогла освободиться после посещения одного пациента. Бет тоже закончила рано, вернувшись домой к обеду, она зашла на кухню, чтобы перекусить. Райдер сидел за стойкой, поедая сэндвич. Бет взяла хлеб и сделала себе бутерброд с арахисовым маслом.

— В доме тихо, где все?

Райдер усмехнулся.

— Сегодня пятница — день вечеринки, — на приподнятую вопросительно бровь Бет, он продолжил объяснять: — Все поехали в город за припасами. Как правило, это делают ребята, но девчонки поехали тоже. Слышал, как они о чем-то болтали. Я стараюсь не слушать, когда они что-то замышляют, — вздрогнул он.

Бет рассмеялась. Она подружилась с некоторыми обитателями дома. Они уважали ее личное пространство и, когда она не отреагировала на несколько их попыток, они отступили с улыбкой. Больше всего ее удивило, что, хотя они и не стеснялись того, где и с кем у них был секс, это не было постоянным, как она раньше думала.

Они усердно трудились. Бет слышала, что они уходили на фабрику раньше, чем она шла на работу, и работали до позднего вечера. Часто парни возвращались утомленными настолько, что им едва хватало сил, чтобы быстро перекусить и пойти спать.

С другой стороны, они был полны сексуальной энергии. Бет несколько раз заходила в гостиную или в видеозал, находя членов клуба, занимающихся сексом. Первые пару раз она сразу выходила из комнаты, сильно смущенная тем, что увидела, но сейчас это перестало ее настолько смущать. Она предположила, что становится менее восприимчивой. Остальные, кто наслаждался наблюдением, часто присоединялись, если их приглашали. С этим Бет было труднее всего справиться, потому что она чувствовала, что это был только вопрос времени, когда она однажды войдет и обнаружит Рейзера участником какого-нибудь трио.

Бет доела свой сэндвич и, запивая его молоком, достала свой мобильник, чтобы позвонить Рейзеру и узнать, что он делает. Он еще спал, когда она уходила. Она не хотела его будить, а теперь пожалела, что пропустила утренний секс, к которому уже пристрастилась. Бет уже хотела нажать на вызов, когда входная дверь открылась и зашли мужчины. Они несли пакеты с продуктами, а девушки, следующие за ними, несли пакеты из одного из немногих магазинов в городе. Эви подняла свою сумку.

— Бет, ты многое пропустила, мы опустошили торговый центр. После того, как приготовим поесть, мы пойдем наверх, чтобы переодеться в новые вещи. Я, как твоя лучшая подруга, прихватила кое-что и для тебя.

Бет рассмеялась, опуская телефон, так как кухню заполнили парни, выкладывая продукты и подготавливая мясо для гриля.

— Осторожно! Смотри куда идешь, осторожно, — внимание Бет привлекла Наташа, прикрывающая ладонью пластырь в ложбинке груди.

Бет застыла на месте, нутром зная, что было под ним. Наташа подошла к холодильнику, доставая содовую. Открыв, она сделала несколько глотков, прежде чем сесть за стойку. Дрожащей рукой, Бет положила телефон обратно в карман. Побледнев, она направилась к двери, желая выйти из комнаты как можно быстрее.

— Что с тобой, Бет, ты выглядишь, как будто тебя сейчас стошнит? — спросила Джуэлл, тем самым привлекая внимание всех к ней.

— Где Рейзер? — спросила Бет шепотом.

— Он не здесь, он с… — не дожидаясь, когда Эви закончит, Бет попыталась выйти из комнаты. Эви схватила ее за руку. — Позволь мне принести холодный компресс.

— Нет, я должна выбраться отсюда.

— Оставь ее, Эви, она знает, — сказала Наташа.

— Знает что? — Эви изучала Бет недоумевающим взглядом, потом посмотрела на Наташу. — Блядь, нет, он не мог сделать этого. Вот куда вы ходили, пока мы были в магазине? — Эви не могла поверить в тупость Рейзера. Она никогда не хотела снова видеть боль на лице Бет, а сейчас она вновь была прямо перед ней.

— Да, — вина была написана на лице Наташи.

— Какая дата на ней написана? — Бет заставила себя бесстрастно посмотреть на Наташу.

— Сегодня.

— Поздравляю, — сказала Бет, заставив себя медленно выйти из кухни.

Ее ключи от машины были в кармане брюк, и она продолжила идти, пока не вышла через входную дверь. Шейд слезал с байка, когда увидел, как Бет выходит через дверь. Даже с того места, где он сидел, он мог увидеть боль на ее лице. Он быстро достал свой телефон и набрал номер Рейзера.

— Бет уходит из дома. По ее лицу могу сказать, что она знает, что случилось сегодня утром.

— Задержи ее. Буду через пять минут, — сказал Рейзер и сбросил вызов.

Сегодня Бет не бежала из дома, в этот раз утешало то, что, по крайней мере, она не поймала Рейзера в постели с другой женщиной. Нет, это вытатуировано на груди Наташи, и каждый раз, когда Бет посмотрит на нее, она будет знать точную дату, когда Рейзер трахнул девчонку. Подходя к машине, она увидела Шейда, облокотившегося на дверцу с водительской стороны, блокируя тем самым возможность открыть ее.

— Привет, Бет.

— Шейд.

Бет замолчала, ожидая, что он уйдет с ее пути. Когда он этого не сделал, Бет попыталась вежливо заставить его двигаться.

— Извини, Шейд, я хотела бы сесть в свою машину.

— Ох, куда-то собираешься?

Так как она пыталась сесть в машину, Бет подумала, что это было очевидно.

— Да. Ты не против? — она снова попыталась попасть в машину, но Шейд не сдвинулся с места.

— На самом деле, против. Рейзер будет здесь через минуту. Он хочет, чтобы ты его дождалась.

— Но я не хочу ждать Рейзера, — возразила Бет.

— Разбирайся с ним сама, — он пожал плечами.

— Чтобы сделать это, я должна быть здесь, чего я не хочу. А теперь можешь, пожалуйста, уйти с дороги?

— Слишком поздно, — Шейд кивнул, указывая на Рейзера, заглушившего свой байк. Шейд отошел в сторону, когда Рейзер слез с байка, чтобы встретиться лицом к лицу с рассерженной Бет.

— Я хочу уехать, и была бы благодарна, если бы ты убрал свой байк с моего пути.

— Куда ты едешь?

— Мне нужно проведать клиента.

— Кого?

Бет быстро придумала.

— Миссис Роджерс.

Рейзер достал свой телефон.

— Какой ее номер телефона, я хочу узнать, что за срочность?

Бет не смогла сообразить быстро.

— Неважно. Я не обязана докладывать тебе, куда иду. Просто надо, Эви сможет привезти мои вещи, когда придет на работу в понедельник.

— То есть ты не собираешься возвращаться обратно?

— Нет, я не вернусь, — отрезала она раздраженно.

— Почему?

— Почему? — повторила Бет.

— Да, Бет, почему ты съезжаешь, зная, что твоя жизнь в опасности? — спросил Рейзер.

— Потому что я не хочу больше здесь оставаться.

— Почему?

— Не твое, черт побери, дело, — сказала Бет.

Мужчина прищурился.

— Осторожней, Бет.

Бет повернулась назад.

— Отвали! — бросила она и рывком открыла дверь машины. Она переедет через байк, если он не уберет его. Бет не успела и глазом моргнуть, как Рейзер рывком поднял ее и перекинул через плечо.

— Я думаю, мы должны поговорить.

— Я не хочу с тобой разговаривать, ты придурок. В этом был весь смысл того, что я, к черту, хочу уйти! — прокричала Бет.

— Мне интересно, что пастор Дин подумал бы о речи, которую изрыгает твой рот?

— Отпусти меня, — закричала Бет, когда он направился к дому.

Рейзер проигнорировал ее, продолжая идти. Бет видела только разные ноги, пока он нес ее через дом, но никто из них не сдвинулся, чтобы помочь ей. Она перестала сопротивляться, когда он начал подниматься по лестнице, решив, что никакие аргументы не стоят сломанной шеи. Как только он закончил подниматься, ее борьба возобновилась.

26
{"b":"576125","o":1}