Литмир - Электронная Библиотека

Как и предполагалось, кругом была безлюдная пустыня, а солнце слепило глаза и обжигало кожу. Марианна подумала, что зонт от солнца ей бы сейчас не помешал… Да, вот такой, с овальным голубым куполом. Она покосилась на материализовавшийся зонт и представила махровое пляжное полотенце… Да, вот тут, и обязательно в тени зонта. Потом она села на полотенце, принялась есть половинку апельсина и думать.

Она зря пошла в ресторан. Ей, конечно, надоели собственные рецепты и приелась та пища, которую она могла воссоздать сама, но в ресторане отеля её усыпили. Дали что-то, но, видимо, убивать не собирались, или у них не всё получилось так, как они хотели. Вадим не мог этого сделать – у него другие приёмы, более эротические. Значит, кто-то за нею ещё охотится. Вот только – кто?

Она проспала трое суток и опоздала вернуться к рассвету домой. И с её девочками могло случиться всё, что угодно, но она не будет сейчас об этом думать, иначе ей станет плохо. Теперь ей надо наверстать время… Наверстать время… Наверстать время можно только у верстальщика. Ей нужен сейчас мистер Время. А вот что он потребует от неё взамен? Верстальщики никогда ничего не делают просто так. Но это сейчас не важно. Важно наверстать упущенное…

Ей надо опять вернуться в Бурдж-Халифа. Верстальщик живёт на самом верху этого небоскрёба, на сто шестьдесят третьем этаже, во всех путеводителях называемом техническим… Всем бы такое техническое жильё, как у мистера Время… Но в Бурдж-Халифа её может подстерегать Вадим. Ей придётся узнать, где он сейчас находится. А узнать это она может только у Эльмиры, своей бывшей подруги. Больше спросить не у кого: только Эльмира по-прежнему в курсе всех дел и перемещений своего бывшего мужа.

И Марианна послала запрос Эльмире. И тут же получила ответ. В тишине раскалённой пустыни прозвучал язвительный женский голос:

– Надо иметь исключительную наглость, чтобы обращаться к подруге, после того, как увела у неё мужа.

Марианна, на которой мгновение назад появился купальник, ответила миролюбиво:

– Перестань, вы уже не жили вместе к тому времени… И потом, ты прекрасно знаешь, что я не вышла за Вадима замуж…

– Да уж знаю… Ославила мужика на всю Вселенную, – голос Эльмиры утратил былой накал, но сама она по-прежнему на глаза не появлялась. – И что тебе надо от меня теперь? У меня больше нет для тебя мужей, дорогая.

– Эльмира! Помоги мне, умоляю! Скажи, где сейчас находится Вадим?

– Что-о?

Прерывая этот вопль, полный негодования и ярости, Марианна быстро заговорила:

– Ты меня не так поняла! Я просто не хочу с ним нечаянно встретиться. Он собирается вернуть меня домой к отцу, а мне надо скорее попасть к своим детям!

– У тебя есть дети? – вскричала Эльмира.

Она так удивилась, что возникла перед Марианной в халате. Впрочем, о кресле она не забыла, и сейчас сидела перед нею в кресле Egg swan красное. (У неё всегда был хороший вкус.) То есть, не сама она сидела, а её проекция.

– У тебя есть дети? – повторила проекция. – Я не знала…

– Две девочки, и я очень о них беспокоюсь, – объяснила Марианна. – Поэтому мне надо вернуться в Бурдж-Халифа и не надо встречаться с Вадимом.

– Вадима нет в Бурдж-Халифа, можешь не волноваться, – пробормотала всё ещё потрясённая Эльмира.

Чувствовалось, что ей очень хочется расспросить Марианну об отце детей, но она не знала, как начать. Марианна хмыкнула в душе. Чёрная кошка вдруг появилась справа от красного кресла и уставилась на неё круглыми глазами, в которых стыл вопрос.

– Вадим не имеет к моим детям никакого отношения, – отчеканила Марианна этой кошке.

И в руках у Марианны появился ослиный хвост с кисточкой на конце. Правда, она его тут же убрала, ругая себя за несдержанность. Добавила жалобно:

– Я тебе потом всё расскажу, ладно? А сейчас я очень тороплюсь…

– Да уж ладно, – проворчала проекция и медленно, явно нехотя пропала вместе с креслом, сначала став прозрачнее, а потом истаяв в жарком воздухе.

Марианна снова опустилась на полотенце… Надо лететь и лететь быстро. Или опять мухой, или стрекозой. Поразмыслив, Марианна выбрала стрекозу, приготовилась взлететь и ахнула от спазма, перехватившего сознание. И в ту же секунду она взвилась в небо, и её купальник упал на полотенце. Какое-то время он ещё лежал в тени зонта, а потом всё – и зонт, и полотенце, и пара кусочков ткани купальника исчезли, как если бы ничего на песке никогда не было.

Геккон, который пристроился, было, подремать в тени пляжного зонта, опять побежал по бархану.

****

Глава 3. Верстальщик из Бурдж-Халифа

Глава, в которой мы познакомимся с самым лучшим верстальщиком Вселенной и посетим африканский базар.

Бурдж-Халифа, – «Башня Халифа», – это вертикальный город, этажи которого располагаются блоками, предназначенными для разных функций.

Небоскрёб вмещал девятьсот квартир, один отель, тридцать пять этажей офисов, ресторан, смотровую площадку и уровни связи и радиовещания. В подземных этажах располагалась парковка.

К верстальщику Марианна прошла через холл отеля «Армани» мимо дюны – искусственной инсталляции, имитирующей песок пустыни. Подумала в который раз, что устраивать песок фактически среди полей песка не очень оригинальная идея. Поднялась на нужный этаж, подошла к портье.

Сказала тоном, не допускающим препирательств:

– Я хотела бы видеть мистера Тайма.

– Мистера Тайма нет дома, – ответил портье и виновато улыбнулся.

Ей всё же противоречили, но она стояла на своём:

– Я знаю, что мистер Тайм никогда не покидает свою башню.

– Мистер Тайм просил его не беспокоить. Его нет ни для кого до начала следующего года.

– Передайте ему, что его хочет видеть Марианна. Миссис Марианна Медея!

Неожиданно включилась громкая связь интеркома. Раздался голос верстальщика:

– Пропустите.

Портье подобострастно бросился проводить её к входному порталу. Дверные полотна раздвинулись перед нею, и она прошла в холл. Навстречу вышел верстальщик, и Марианна невольно отметила, что за то время, пока они не виделись, он сильно изменился: стал выглядеть неуловимо старше. Это проступало не во внешности даже, а скорее во взгляде умных глаз мистера Время, глаз отрешённых, всё понимающих.

– Ты назвалась Медеей? – медленно спросил он вместо приветствия. – Почему? Что случилось?

Верстальщик говорил заторможено, растягивая слова в странных местах и делая непривычные паузы. Она ответила:

– Я очень беспокоюсь за своих детей!

Он вскинул брови:

– У тебя есть дети? Вот как? Не знал.

И показал ей на кресло, приглашая сесть, сам сел напротив, даже не сел, а повалился, сначала нащупав кресло рукой, как незрячий. Она могла бы подумать, что он пьян, если бы не знала: верстальщики никогда не пьют земной алкоголь.

– Да, у меня две девочки, – ответила она. – И меня не было дома почти три дня. А в том времени, где мы сейчас живём, каждую минуту может случиться непредвиденное.

Верстальщик оторвал кисти рук от подлокотников, пошевелил пальцами, словно нащупывая что-то в пространстве, закрыл глаза и заговорил негромко:

– Они проснулись в домике одни… Долго звали маму. Вышли во двор, посидели на крылечке и пошли к морю посмотреть, нет ли там мамы. Старшая взяла… Как её зовут?

Он открыл глаза и глянул на Марианну отсутствующим взглядом.

– Нора, – прошептала она уже помертвелыми губами. – Ей пять лет.

– Нора взяла младшую за руку, – повторил верстальщик и опять замолчал, глядя на Марианну с вопросительной усмешкой.

– Малышку зовут Энни, – поспешила сказать она. – Ей три годика.

Верстальщик стал рассказывать дальше:

– Нора взяла Энни за руку и повела её на берег искать маму. На море после вчерашнего шторма всё ещё сильные волны. Девочки подошли близко к прибою, к самой воде – там легче идти по песку. Волна сорвала с ноги Энни туфельку и утянула в море. Энни заплакала. Нора сбросила свои башмачки и полезла…

8
{"b":"575412","o":1}