– Кто принц? Капитан? – удивилась Марианна и потормошила Кари по колючим щекам, чтобы тот вернулся к ней от своих видений.
– Какой капитан? – очнулся Кари и добавил, словно припоминая: – Ах, да! Капитан-муаллим4 в его свите тоже едет…
Он вдруг стал подниматься рывками, и она неожиданно оказалась стоящей рядом с ним в своём стареньком платье.
Весенний сад пропал.
– Я сам принесу тебе твой халат, – вдруг выдавил Кари ужасно сердито и отрезал: – Я слетаю за ним на своём ковре-килиме.
На нём уже оказались ширваль, и он быстро, но старательно обматывал талию кушаком. Золотые нашейные цепи его качались по широкой обнажённой груди и звенели. На Марианну он не смотрел.
– Нет-нет, не надо! Я не хочу тебя утруждать, – выпалила она первое, что пришло ей в голову. – И потом, у меня появилось желание прогуляться по пустыне.
– По пустыне нельзя разгуливать хорошеньким женщинам, и особенно таким красавицам, как ты, – быстро ответил Кари. – «Люди пустоты» могут быть очень злыми.
Тут он посмотрел на неё. В его глазах она увидела скрытую горечь, и поняла, что Перстень Паломника он ей точно не даст. Кари оправил платье-гумбаз и направился к выходу из кухни.
– Ты хотел сделать сегодняшний Дым Появления бесцветным? – крикнула она ему в спину. – Так вот. У тебя опять не получилось!
Кари опешил и обернулся, останавливаясь. Рука его замерла на дверном крючке.
– Как не получилось? – Не понял он. – Дым был прозрачный, но с лёгким розовым оттенком и запахом миндальных лепестков.
– С запахом цветущего миндаля? – переспросила она и выпалила сердито: – Нет, это у тебя не вышло!
И тут Кари, кажется, понял и заявил ей в отместку своим самым ядовитым тоном:
– Сегодня твои «мушки» получились прогорклыми!
Она зло швырнула в него подушкой, но Кари уже исчез.
Она крикнула вдогонку:
– Я не хотела ссориться!
Но он не ответил ничего.
****
Она встала и подняла с пола подушку.
Прижала её к груди, обняв руками. Постояла в раздумьях, и услышала стук в дверь. Откинула крючок – в открывшийся проём заглядывала соседка.:
– У тебя здесь мужчина? – спросила она. – Я слышала мужской голос.
Марианна не ответила. Так же обнимая подушку, она пошла от входа, впуская соседку на кухню. Обернулась, глянула на неё исподлобья, пробормотала задумчиво:
– Мужчина? У меня? Ты же видишь, что никого нет…
Соседка заозиралась, она даже под разделочный стол заглянула – там стояли небольшие корзинки для снеди, уже почти пустые. Марианна была расстроена своей неудачей, глубоко потрясена ссорой с Кари и не знала, что ей теперь делать.
И всё же она позабавилась в душе, глядя на соседкины поиски. Спросила у неё:
– А что ты хотела?
– Занять у тебя огурцов, – ответила та.
Причём ответила так, что Марианна сразу очнулась от своих переживаний, посмотрела на неё внимательно и осторожно переспросила:
– Огурцов? А что же огурцы с твоего огорода?
– У меня не растут почему-то.
– Тогда пойдём в мой огород, сама выберешь.
Марианна накинула на голову узорчатый покров, закрывая нижнюю часть лица: теперь ей, вдове, не пристало разгуливать с неприкрытыми волосами, а чепчики она не любила.
Соседка тут же вскричала:
– Какой красивый покров! Мужчина подарил?
Марианна чертыхнулась всевидящим глазам завидущей соседки и ответила:
– Это подарок мужа… Недавний. Ещё не надевала ни разу.
По дороге в огород она постаралась, чтобы покров не выглядел таким красивым и узорчатым… И вообще! Пусть он будет незаметным! Да-да, пусть будет вот таким, словно уже застиранным и линялым.
Девочки ещё играли. Марианна, хоть и была занята всё это время, но не забывала присматривать за ними, подсовывая им игрушки, но так, чтобы кроме самих девочек этих кукол никто не видел. Для посторонних эти красавицы-куколки в нарядах от лучших кутюрье ХХI века были простыми тряпичными человечками с нарисованными лицами. Поэтому соседи, как дети, так и взрослые, всегда удивлялись тому азарту и даже восторгу, с каким играли её малышки с этими уродцами.
Они прошли через дворик и, открыв калитку, попали в огород Марианны, и она тут же постаралась сделать его не таким пышным и изобильным, каким он был на самом деле. Ведь ночью, пока все спали, грядки её огорода пропалывали зайцы, тыкву опыляли мыши, а поливали всё это великолепие кошки. Только розы росли сами, создавая по ограде непроходимые заросли из колючих кустов для защиты от вездесущих коз. Впрочем, козы боялись приближаться к её огороду.
– Каких огурцов тебе надо? – спросила Марианна, останавливаясь у огуречных плетей.
– С плотной кожурой и без бугорков, – ответила ей в спину соседка.
Марианна опять насторожилась и, чтобы скрыть замешательство, сказала, нагибаясь над огурцами, словно разглядывая их:
– Вот, смотри… Вот огурцы голландские, они почти без бугорков, но с нежной кожицей. Вот индийские. Они тонкие, но, правда, колючие… Вот русские. У них плотная гладкая рубашка, но они бывают горьковаты. Выбирай сама!
– А можно взять русских? – спросила соседка и добавила: – Не страшно, пускай горчат!
Марианна пропустила её вперёд. Соседка всмотрелась в огурцы и разочарованно произнесла:
– Но они у тебя ещё такие маленькие!
– Да, конечно, – ответила Марианна. – А какие тебе нужны огурцы?
И тогда та высказала то, о чём Марианна уже давно догадалась.
– Огурец, хотя бы один, должен быть размером с мужское достоинство, – произнесла соседка и с выражением особой многозначительности посмотрела на Марианну.
«Ах, вот, что тебе надо, милая моя. Застала меня голой и решила, что я созрела для тебя», – подумала Марианна, улыбаясь соседке. Спросила с бабьей развязностью, подбоченясь:
– А какой размер тебя устроит?
Скоро они уже смеялись, играли глазами и разводили пальцами в стороны, как две задушевные подруги: Марианна, если надо, умела быть развязной. Когда они, отведя душу в разговоре, пошли с огорода, Марианна нагнулась, поискала среди огуречных листьев и сорвала огурец-мечту соседки, попросту быстренько вырастив его до нужного размера. Догнала соседку, сказала:
– Смотри, что я для тебя нашла! Спрятался под листом, а ты не заметила.
И вручила ей огурец. С толстой кожурой, горький и без пупырышков.
****
Она вошла в дом и села почти в бессилии.
Кари, их неожиданная ссора, потом эта вездесущая соседка – Марианне надо было всё обдумать. Девочки увидели её и переползли играть поближе.
Потом Энни поднялась, положила ладошки на её колени и заглянула в глаза. Марианна взяла малышку за подбородок, чтобы рассмотреть её личико – правую круглую щёчку и левую, а ещё этот дивный ясный лобик… Да, от оспы не останется и следа. Марианна нагнулась и поцеловала девочку, чувствуя волну удовольствия от прикосновения к этому маленькому существу, словно она держала в руках пушистого жёлтого цыплёнка, хрупкого и тёплого. Нора тут же привстала и шагнула к матери за причитающейся ей лаской.
Марианна обняла их и, покрывая поцелуями обеих, подумала: «Бедные мои цыплятки, вы остались без отца». Рыдания уже подступали к горлу.
И тут же, как эхо её мыслей, за спиной прошелестело:
– Бедные дети, они остались без отца…
Марианна узнала голос и резко обернулась с криком:
– Папа!
Сначала она его не увидела, словно отец раздумывал, появляться ему или нет. Потом он стал медленно, нехотя, проступать в полумраке комнаты: из-за жары ставни были закрыты. И вместе с ним к ней ворвалась бравурная музыка, гул восторженных голосов, смех, звон бокалов и шарканье множества ног.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.