Литмир - Электронная Библиотека

Уходить было тяжело, и не только потому, что Вальдемар чувствовал на своей спине весьма тяжёлый и вместе с тем злившийся взгляд аристократа, но и из-за того, что он знал: доверительное расстояние между ним и Генрихом будет всё больше и больше увеличиваться, превращаясь в непреодолимую пропасть; и всё это благодаря тому, что он просто недооценил японку, которую нужно было бросить в темницу вместе с Вайтвуд, пока всё не закончится.

Оплошность, промах, непредусмотрительность – всё это стоило весьма дорого Вальдемару, однако для продавца этого серьёзного поражения такой расклад событий был до боли в груди сладок и приятен. Анна чувствовала, как ликование рвётся наружу в качестве улыбки на лице, однако приходилось сдерживаться, ведь сейчас нельзя было допустить даже неточного «штриха» при Генрихе, который действительно ей поверил и повёлся на её уловку.

Теперь лишь одна из главных на данный момент задач осталась нерешённой у девушки, которая незамедлительно после ухода Вольфа упала на пол, заочно завоевав все премии за своё актёрское мастерство.

– Анна, – услышав позади себя шум, резко развернулся Генрих, увидев, как его жена держится одной рукой за голову, а другой опирается о пол, чтобы не упасть окончательно. – Что такое? Тебе дурно?

– Всё в порядке, – уверила девушка в очевидной для Генриха лжи. – Просто голова закружилась.

– Сейчас, – осмотревшись по сторонам и, кажется, даже не вспомнив о королеве Валери, забеспокоился Генрих, проклиная себя за то, из-за его приказа рядом нет никого из его подчинённых. – Я принесу воды, – он действительно был слеп от любви настолько, что, не задумываясь о первоначальной цели и о том, что Валери может скрыться в бесконечном городе, со всех ног побежал из павильона в поисках воды, так необходимой его любимой, но, увы, лживой жене.

Добившись того, чего она хотела, – спровадить Генриха от Валери – Анна с огромным трудом заставила себя встать на ноги, так как голова действительно стала кружиться, а во рту почувствовался вкус желчи – собственный яд, которым она убивала искреннее сердце аристократа. Ей было неимоверно тяжело с ним так поступать, постоянно обманывать и каждый раз городить всё новую и новую ложь. Стыд – это, пожалуй, одно из самых сильных чувств, разрушающих нас изнутри, но она не могла даже предположить, к каким последствиям приведёт её правда, а ведь именно её ей так хотелось рассказать.

В сотый или даже в тысячный раз наступив себе на горло, при этом почувствовав себя той, кем её безмолвно обозвал Вольф, она сделала над собой усилие и в мгновение ока подбежала к сидящей на коленях королеве планеты Felix Mundi.

– Ни в коем случае не высвобождай силу Хао, – без приветственных реверансов, да и без уважительной формы обращения, показала Анна своё истинное лицо. Больше года она строила из себя гордую, но в душе мягкую и заботливую девушку, кажется, уже и сама забыв о том, что когда-то она смотрела на всех, может быть, не с высока, но со ступенек двух так повыше. Неважно, кто перед ней был: чиновник, хулиган или даже королева, – она всегда была той, кто не теряет своего достоинства, кто никогда и не перед кем не опускает голову, и вот наконец-то пришло время вспомнить то, кем она является на самом деле.

– Я бы никогда не сделала этого по своей воле, – разговаривая с ней так, будто они давно знакомы, ответила Валери, медленно открыв свои ярко-синие глаза подобные дорогим камням. – Но мне нужно вернуться к моему народу, а они не дадут мне этого сделать, если я не выполню их требований, – говоря о Генрихе и Вальдемаре, пояснила с сожалением королева, увидев, как её собеседница закусила губы, чтобы сдержать рык гнева.

– Ты что, видела будущее? Они убьют тебя? – не могла Анна понять, откуда у неё такая уверенность в предстоящих событиях.

– У будущего много путей развития, и я не исключаю того, что меня убьют, когда портал откроется вновь, и выяснится, что они ожидали зря.

– Всё равно, – так эгоистично дёрнула головой в сторону Анна, скрепя зубами от злости ни к королеве, а к тому, в какое она влипла... дело. – Тяни время, как можешь. Я обязательно что-нибудь придумаю.

– Ты не об этом должна сейчас думать, – медленно замотав головой, вдруг заявила Валери что-то весьма интересное и тонко связанное с грядущим.

– О чём ты? – немного умерив свой пыл, прислушалась к её словам Анна, чувствуя тревогу и постоянно кидая взволнованный взгляд на правый выход из павильона.

– Как ты собираешься сказать ему правду? – казалось, внеземное создание небесной красоты видело на первый взгляд обычную, не отличавшуюся от других обитательниц Земли, девушку насквозь, считывая с её сердца тревоги и то, что оставалось без ответов.

– Я не хочу делать ему больно, – не ответив на вопрос, а скорее просто поделившись тем, что её тревожит больше всего, ответила после недолгого молчания девушка, опустив глаза и чувствуя, как королева задела её своим вопросом за живую и уже гноившуюся рану.

– Ты не сможешь, – с сочувствием и в голосе, и во взгляде ответила Валери. – Ты уже сделала ему больно, появившись в его жизни, и он упивается этой болью. Без неё он не сможет жить – лишь существовать.

– Он не простит меня? – понимая, какие последствия за собой ведут эти слова, с опаской поинтересовалась своей участью Анна, даже толком и не зная: хочет она знать правду или нет.

Но Валери не спешила отвечать на этот вопрос, она лишь пристально смотрела на земную девушку, словно вновь считывая с неё информацию прошлого, настоящего и будущего, после чего заслышав быстрый бег «слепого» аристократа лаконично ответила.

– Будущее изменчиво, Анна, – эти слова были маленьким лучиком надежды. – Но мой тебе совет: не ври ему больше, – а эти – благородной подсказкой, показывающей направление движения в правильную сторону, чтобы снова попасть на верный путь, ведущий к счастливому концу.

====== 155. Испытание сердца, души и... разума. ======

– Испытание сердца... души... и разума? – произнося каждую часть услышанных слов, когда-то казалось, мифического существа, с подозрением и уже с явной настороженностью повторил членораздельно Рио, хлопая ресницами и пытаясь понять, что же такого непреодолимого кроется в грядущем препятствии.

– Именно так, – вернув себе свой первоначальный облик величественного существа с древнейшей планеты Анóгри, подтвердил сие сомнение Кларум. – Я, как и многие из миров, через которые вы должны были бы пройти, просто обязан проверить: достойные ли вы люди.

– Так говоришь, как будто мы уже провалились, – сложив руки на груди, презрительно хмыкнул Рен, в тот же миг почувствовав, как на него с двух сторон напали Рио и Юи, затыкающие его язвительный рот.

– Он хотел сказать, что мы будем бороться до конца и обязательно пройдём твоё испытание, – более корректно перефразировала Юи слова своего недалёкого жениха, который из-за эгоизма не видел сути дела: их дальнейший путь зависел от благосклонности этого существа.

– А знаете, – мотнул гривой единорог, в чьих повадках прослеживались явные нотки нарциссизма, – вы мне нравитесь, – ребята с недопониманием переглянулись между собой. – Давненько ко мне не забредали такие недоразвитые существа, как вы, – теперь всем стала понятна сама суть его веселья, но дабы избежать неприятностей Рио сильнее сжал Тао, чтобы он не рыпался, а Юи надавила ему на губы, которые рефлекторно были готовы открыться с целью произнесения очередных слов, провоцирующих на конфликт.

– Это значит, что ты нас всё же пропустишь? – соглашаясь даже на клеймо «идиоты», поинтересовался Йо тем, что же последует за этими словами, которые заставили бедного Рена, зажатого между байкером и шатенкой, побагроветь от злости.

– Что? – искренне засмеялось существо над подобной глупостью. – Нет, конечно. Просто я сделаю вам небольшую поблажку, – все разом затаили дыхание, пытаясь не упустить ни одного важного слова. – Я позволю не всем, а только одному из вас пройти это испытание.

– Ооо, я даже знаю, кому, – вспомнив о названии испытания, сразу же удручённо произнёс Лайсерг, знавший, что рано или поздно его сердце, душа и разум подвергнутся испытанию. Однако в действительности всё оказалось несколько иначе.

570
{"b":"575266","o":1}