Литмир - Электронная Библиотека

– Великий король духов, я клянусь, что всё отработаю, когда окажусь в твоём мире!

И после этих смехотворных, но, безусловно, правдивых слов, Вэй всё-таки «накинулась» на косметику, которой попыталась пользоваться в разумных приделах. Глазки выделила тушью, губки блеском, а большего и не нужно было.

Всё!

На часах, которые находились в любом здании, но только не у Юи на запястье, было уже пять часов вечера, однако запыхавшаяся и прибежавшая от испугу на десять минут раньше шатенка никого не видела, кто бы мог хоть смутно, но напоминать помощника Рена.

Она вглядывалась и вглядывалась в лица людей, которые из-за её пристальности и назойливости просто шарахались от неё, как от зачумлённой, поэтому вскоре молодая и милая девушка распугала всех людей вблизи радиуса своего взгляда. Она стояла, как и было обусловлено, под старым большим деревом, где вчера встречалась с Реном, и пыталась за ограниченное время одиночества собраться и не нервничать.

«Это просто его родители, семья и вообще весь высший свет. Подумаешь...» – на последнем слове своих нервных мыслей лица Вэй коснулась лихорадочная улыбка, которая родилась из её внутренней тряски. Девушку и правда сотрясал страх, который она пыталась затолкать ногой своей души так далеко, чтобы не видеть и не слышать его.

– Госпожа Вэй? – по закону жанра раздалось из-за спины девушки, которая так подпрыгнула на месте, что сумела в прыжке сделать фуэте и оказаться лицом к мужчине, который окликнул её.

Это был коренастый, но всё равно статный мужчина, одетый в чёрный деловой костюм с чёрным галстуком и белой рубашкой. Он выглядел так презентабельно, что на секунду Юи показалось, что он какой-то агент разведки, или же он охраняет дворец императора. В общем, личность этого человека была отнюдь не заурядной, но и неопасной. Он был вполне спокойным мужчиной лет тридцати пяти или сорока, а в глазах был виден профессионализм.

– Простите, – рефлекторно извинилась Вэй за своё неожиданное поведение, которым она даже не изумила служащего Рена. – Да, это я.

– Меня зовут Ионгруи, я приехал за Вами, – склонился в традиционном японском поклоне мужчина, на что шатенка ответила тем же, спохватившись о своих манерах. – Прошу за мной, – учтиво указав на аллею, которая вела прямо к парковке, где он оставил машину, сказал мужчина и успел сделать лишь пару шагов вперёд.

– Подождите-подождите, – буквально на цыпочка из-за каблуков своих босоножек просеменила Юи, оказавшись перед служащим и остановив его так, будто за следующим поворотом был её ревнивый муж. – Ионгруи, можно я Вас кое о чём попрошу, а точнее спрошу? – смотря в нервно метавшиеся из стороны в сторону глаза девушки, мужчина просто опешил, когда она упёрлась ему руками в грудную клетку, словно он мог пойти на таран.

– Э, конечно, госпожа...

– Юи! – тут же перебила его девушка, словно боясь такого уважительного обращения к себе. – Зовите меня просто – Юи.

Честно сказать, мужчине стало как-то не по себе от такой... ммм... простонародности. От неё не исходила аура аристократки, а ведь именно с такими людьми имела дело семья Тао, поэтому для Ионгруи было странно понимать то, что девушка Рена Тао (а о том, кто она, он прекрасно знал), «немного» не того класса, как сам господин. Однако ни отвращения, ни отчуждения у мужчины этот очевидный факт не вызвал, он скорее наоборот – заинтересовался этаким интересным поворотом событий в семье Тао.

– Хорошо... Юи, – ему было как-то странно, но всё же он сказал имя девушки, – что Вы хотели у меня спросить? – однако «Вы» служащий всё-таки оставил, в конце концов, это же девушка его господина.

– Как я выгляжу? – с глазами полными надежды спросила Вэй, после чего мужчину как будто парализовало. У него впервые в жизни спрашивали не только о подобной вещи, но и просто интересовались его мнением. Обычно он сопровождал либо семью Тао, либо, по их просьбе, званых гостей, некоторые из которых были до того избалованными, что цеплялись к нему со всеми мелочами и капризами.

– Прекрасно, – без раздумий ответил Ионгруи, так как иного ответа в данной ситуации он не видел.

– Нет-нет, мне правда надо знать, как я выгляжу? – с полуслова поняла Юи, что служащий сейчас ответил так, как должен был, чтобы не расстраивать её, и именно эта проницательность снова заставила мужчину запнуться на своих мыслях, которые раньше думали о том, что шатенка слишком простовата. Нет. Это не было минусом. Это было как факт сравнения её и Рена.

Улыбка тронула лицо, казалось бы, непробиваемого мужчины, который, в итоге, оказался таким же простым человек, умеющим правильно ставить себя в окружении того или иного человека.

Посмотрев на молодую девушку, которая просто за несколько минут вызвала у него умиление и расположила к себе, Ионгруи вгляделся в старательно сделанный образ нежности. На шатенке было платье с ассиметричным подолом, из-под каждого короткого яруса ткани шёл другой, что создавала эффект лёгкости и воздушности. Сам наряд держался ни на бретельках, а на больших круглых бусах, серебряного цвета, которые застёгивались на шее, как простое ожерелье. Она была похожа на Дюймовочку, которая хлопала своими ресничками, ища глазами надежду и замирая от ожидания.

– Юи, Вы выглядите очень мило, так что не волнуйтесь, – Ионгруи понял то, что шатенка очень нервничает из-за встречи с семьёй Тао, именно поэтому ему хотелось её приободрить и успокоить, однако это не значит, что он сказал неправду. Она, действительно, выглядела очень милой.

Улыбнувшись в благодарность, Юи наконец-то пропустила мужчину вперёд, чтобы он показал ей дорогу до места, где он оставил машину.

Зелёный парк в такое время суток был атакован лёгким, но прохладным ветерком, который колыхал длинный шлейф платья девушки и листья деревьев. С виду могло показаться, что Юи и Ионгруи – это отец и дочка, которые прогуливаются по аллеям и стараются поговорить по душам. В голову Вэй и правда закрадывались вопросы, которые она хотела спросить у мужчины, чтобы не идти в такой неловкой паузе.

– Ионгруи, а расскажите мне про семью Рена, пожалуйста, – девушка смотрела влево, где шёл рядом с ней мужчина, и приготовилась слушать рассказ, который, судя по короткой улыбке служащего, не заставил себя ждать.

– Благороднее и прекраснее людей на всей Земле не сыскать, – уносясь куда-то в свои воспоминания, начал, будто поэт, растягивать слова Ионгруи, из-за чего девушка поняла, что он и правда восхищается семьёй Тао. – Господин Чинг Тао – самый мудрейший человек из всех, кого я знаю. Правда порой бывает упрямым, особенно когда дело доходит до таблеток, которые ему прописал врач, – в его глазах Юи видела и весёлые воспоминания, и моменты, когда поведение самого старшего Тао невозможно было назвать никак не иначе, кроме как ребячество. Сопоставляя рассказ Ионгруи и Рена, Вэй понимала, что Тао рассказал намного меньше – что в принципе у него есть дедушка, и на этом достаточно.

– А мать Рена? – не терпелось узнать шатенке именно об этой женщине. – Рен сам говорил мне, что она очень красивая женщина.

– О да, – снова растянул слова мужчина, полностью расслабляясь в присутствии девушки, с которой он мог проявить свою настоящую натуру – свою душу. – Госпожа Ран Тао и правда очень красива, а господин Рен очень любит свою мать, – что-то в сердце Юи стало колоть нехорошей болью, понимая то, что обычно сыновья ищут себе жён таких же, как и их матери, – она умна, – продолжил Ионгруи, а на голову Вэй свалился первый камень давления и проигрыша, – у неё прекрасные манеры, – второй камень упал на шатенку, заставляя чувствовать панику, – а ещё госпожа в совершенстве знает шесть языков, – а вот после этого на плечи девушки свалилась целая скала, которая буквально расплющила её. Увидев то, что шатенка начала потирать шею, будто предчувствуя скорую подачу верёвки и мыла, служащий тут же сдвинул брови, образуя на лбу галочку из морщин, и спросил: – Что с Вами?

– Всё в порядке, – постаралась более естественно улыбнуться Юи, а в мыслях добавила, – «за исключением того, что я даже рядом не стояла с матерью Рена, да что там стояла, даже не пробегала, не проползала и не дышала...», – список того, какая Юи ничтожная по сравнению с Ран Тао можно было продолжать бесконечно, однако мужчина настойчиво изучал её взглядом, что говорило о его недоверии в том, что ответила Вэй. – Расскажите лучше про Джун, при упоминании о ней у Рена всегда закатываются глаза, и он жутко краснеет, – прохихикала девушка, вспоминая такие смешные моменты, когда Тао случайно начинал говорить о своей сестре.

413
{"b":"575266","o":1}