Литмир - Электронная Библиотека

Но вечер в «Танцующем Ветре» явно шел к своему логическому завершению — последняя крупная группа намазанных девиц покинула зал, хихикая и на ходу напяливая туфли на пятки в драных колготках. В углах осталось лишь с полдесятка дремлющих мальчиков, которых уже тыкала прямо в лицо мокрой шваброй пришедшая тучная уборщица в синем халате. Арья встрепенулась и вылетела на улицу. Клигана нигде не было видно. Неужели она его пропустила? Она прошлась туда-сюда по загаженной узкой улице, со злости пнула кривой мусорный бак, стоявший на углу — из него выбежала драная рыжая кошка, и, нервно мяукнув, скрылась в темноте. Потянуло запахом сигарет - Арья обернулась, и очень вовремя, потому что тот, кого она ждала столько часов, как раз вышел наружу и, оставляя за собой клубы дыма, направился вниз, в темный узкий проулок, что, судя по направлению, вел на набережную.

Арья подождала несколько секунд и последовала за ним. Она была уверена, что Клиган пойдет покупать бухло в тот самый круглосуточный магазин, что попался ей раньше, но он, не поворачивая в сторону, протопал прямо к пирсу, где замер нелепым восклицательным знаком ржавый неработающий маяк. Арья очень тихо скользила за ним, стараясь наступать там, где покоцанный асфальт был покрыт грязью — чтобы не стучать ботинками. В какой-то момент Клиган остановился — глядя на темное, покрытое серым туманом море. Простоял так минуту. Потом поджег еще одну сигарету, дошел до мола справа, прошелся по нему примерно до середины, потом повернул обратно. Арья, все это время стоявшая в тени маяка, отступила еще дальше — еще заметит! Но он прошел мимо, так же глядя в никуда, прямо перед собой. Потом обернулся и спросил:

— Какого хрена ты за мной крадешься? Я заметил тебя еще в переулке. Что тебе надо?

— Ничего. Просто тут гуляю. Как и ты.

— Ври лучше. Я не люблю шуток. Выйди из тени, иначе я сам тебя оттуда выволоку!

Арья, недовольно шаркая, вылезла на свет, под тусклый фонарь, что болтался туда-сюда, то укорачивая, то удлиняя тени на причале.

— Так-так. Эту физиономию я уже видел сегодня. Что, пошла искать своего возлюбленного сюда, к маяку? Он, видимо, сбежал от тебя и утопился…

— Очень смешно, Пес!

— Откуда ты знаешь мое имя? — он шагнул к ней и, грубо взяв ее за подбородок, подтащил вплотную к фонарю. С полминуты изучал ее лицо — Арья пыталась выкручиваться, но Клиган другой рукой крепко держал ее за плечо, чтобы не увернулась.

— Так. Понятно, — он отпустил ее и отвернулся, опять потер бровь и, вытащив третью за последние двадцать минут сигарету, закурил, глядя в сторону маяка.

— И что тебе надо от меня, волчонок? Приехала познакомиться? Или новости приятные какие-нибудь привезла? Вы все так любите сюрпризы! А я вот, признаться, не люблю. Если тебе так приспичило, могла бы мейл написать — адрес же ты у меня выклянчила в свое время.

— Можно подумать, ты их читаешь, эти мейлы!

— Читаю. Периодически.

— Что-то непохоже. Ответа я так и не получила.

— А я тебе не сказал, что буду на них отвечать.

Он сплюнул прямо в темную воду. Арья недовольно повела плечами — больно он в нее вцепился, все же.

— Ну и что теперь? Приехала ты — познакомилась — ну и вали!

— Прямо сейчас, что ли? Поздновато как-то.

— Тогда иди спать — маловата ты для такого часа. Начинается час волка — а ты еще щенок.

— Сам иди спать. Я не хочу.

— А я и пойду. Вот докурю и пойду.

— Ну и я тогда пойду. С тобой.

— Что? — Пес невесело усмехнулся. — Ну нет. В эти игры я уже играл, хватит с меня. Иди туда, откуда пришла. А откуда, кстати?

— Я сняла комнату возле морского вокзала.

— Где? Седьмое пекло, это у вас наследственное, что ли — умение всегда быть не там и лезть не туда, куда надо? Это же самая грязная дыра в городе. Там днем-то стремно, а уж ночью…

Драться мне сегодня как-то не хочется — настроения нет, поэтому пойдешь со мной — хрен с тобой. Мне вот только не хватало везти твоему святому семейству пернатых твой порезанный на кусочки труп. Трупов с меня вполне хватит на этот год. Как и твоих родственников. Иди за мной, шпионка задрипанная.

4.

Арья потащилась за ним. Идти оказалось недолго — жил Клиган прямо рядом с местом своей работы, в одном из кирпичных домов. Они поднялись на пятый этаж — а было их, кажется, семь. Арья смотрела из окна лестничного пролета на пустынную улицу, пока Клиган искал в кармане ключ. Щелкнул замок.

— Ты идешь? Или тебе больше нравится спать на лестнице?

— Иду, иду.

Арья зашла в узкую прихожую с голыми крашеными белыми стенами. Пес, не разуваясь, прошел в единственную комнату, зажег там лампу и, судя по звукам, сел то ли на кровать, то ли на стул.

— Пес, у тебя есть сортир? — крикнула Арья, оглядываясь.

— Есть. Справа вторая дверь. Первая — это шкаф. Смотри не напрудонь мне в ботинки.

— Буду иметь в виду, спасибо за идею!

Она проскакала мимо комнаты, где Пес опять курил, сидя на кровати, и забежала в ванную, что была подозрительно чистой для квартиры, в которой живет одинокий мужик. Никаких следов женщины, впрочем, там тоже не было. Одна зубная щетка, одно полотенце. На подзеркальнике, перед пыльным зеркалом, бритва и одеколон. Все. Интересно, а волосы он чем расчесывает? Если расчесывает вообще…

Туалетная бумага тут тоже имелась. Арья подумала о том, что Якен хуже следил за чистотой — она его просто не заботила. У музыканта в ванной все было завалено самыми неожиданными вещами: от бас-гитары до книг по философии восточных религий. Сортир Клигана напоминал что-то казенное — и почти не жилое. Ну да, он почти тут и не жил — только пересыпал промежутки между работой. Арья помыла руки, вытерла их о висящее на стене бумажное полотенце, оторвала использованный кусочек и выбросила в пустую мусорную корзину. Клиган, видимо, рук не моет — или не вытирает их. Вздор какой-то! Она погасила свет и прошла в комнату. Пес уже докурил и теперь вытряхивал пепельницу за окно.

— Ты что, бросаешь мусор прямо в окошко?

— Нет, туда я бросаю только бычки. И надоедливых девиц. Ты закончила в ванной?

— Да. Отдаю должное твоей чистоплотности. Стерильненько у тебя там! Словно ты вообще тут не живешь.

— А ты чего ждала? Тараканов размером с лошадь и нечищеного с прошлого века, заблеванного унитаза? Ну, извини. Если снаружи помойка, это не значит, что и внутри так должно быть.

— Когда я говорила с тобой по телефону, у меня не возникло ощущения, что тебе есть дело до чистоты.

Пес глянул на нее с недоумением и раздражением.

— А ты что, определяешь характер человека по одному телефонному разговору? Да ты просто волшебница, волчонок! Телепат, Иные бы тебя взяли!

338
{"b":"574998","o":1}