Литмир - Электронная Библиотека

Санса пошла вслед за тетей в большое белое здание частной старшей школы. На широкой парковке машин почти не было — заполнена была лишь небольшая часть полосы, зарезервированной для обслуживающего персонала.

Когда они поднялись на второй этаж к кабинету директора, их уже ждала улыбчивая секретарша. Она препроводила их внутрь заставленного всяческими трофеями школы кабинета и, сказав, что директор скоро подойдет — удалилась. Вскоре пришел и Рейегар — недовольно оглядываясь по сторонам сел, не раздеваясь. Тетя вопросительно на него поглядела — но он только головой покрутил.

— Почему бы тебе не раздеться? Тут же жарко.

— Не хочу. Я комфортнее себя чувствую в своей одежде. Ты же знаешь — не люблю я школы. И я надеюсь, это все кончится быстро…

Лианна пожала плечами и сконцентрировалась на Сансе, то поправляя ей новый пиджак, то поглаживая по руке. За спиной негромко скрипнула дверь. Вошла директор — а была она еще старше чем на фотографиях и удивительно маленькая и субтильная, но руку пожимала энергично, даже резко. Она села и взяла в руки досье Сансы, уже заботливо разложенное на столе секретаршей.

— Итак. Мисс Старк — ваше досье производит впечатление. Думаю, у вас не будет проблем с тем, чтобы быстро встроиться. В вашей старой школе — мы уже навели справки — вы отличались примерным поведением и хорошей академической активностью. Мда… — она еще раз просмотрела бумаги — не в последнем триместре. Я понимаю, потери в семье — это всегда тяжело. Но нам надо идти вперед. У вас впереди вся жизнь — не стоит зацикливаться. Вы планируете в дальнейшем продолжить свое обучение — в колледже?

— Да.

— И по какой части?

— Я думала, по художественной.

— Да-да, я вижу — тут письмо от вашего преподавателя по живописи. Он вас очень хвалит. У нас прекрасный педагог по изобразительному искусству и прикладным техникам живописи. Вы останетесь довольны. Не вижу причин затягивать — если у вас нет вопросов — можем считать, что вы приняты.

— Спасибо.

Вышло действительно быстро. Рейегар уже было дернулся чтобы встать, когда директор слегка откашлявшись продолжила:

— Одно маленькое замечание. Я, скажем так, наслышана о трагедии в вашей семье. Видела несколько статей на эту тему. Все это совершенно немыслимо. Возможно вам будет неплохо поговорить с нашим школьным социальным работником. Если захотите, конечно. И еще одно. Все эти слухи… истории с вашим… ммм… отсутствием — и то, что про это писали… какие-то сомнительные отношения с взрослым мужчиной… Мисс Старк — у нас очень приличное учреждение. Такого тут мы не допускаем. Мы следим за нравственным обликом наших студентов — поскольку нравственность — одна из основ формирования достойных и полезных членов общества…

Санса к тому времени уже пылала как кумач, и не знала, что сказать. Лианна напротив побледнела еще больше — как будто это было вообще возможно. Она бросила взгляда на мужа, который так же безучастно глядел то в окно, то на директора, словно она была чем-то вроде части интерьера. Поймав взгляд жены, Рейегар сказал очень спокойно, без эмоций, словно говорила машина, а не человек:

— Я надеюсь, вы простите меня, мадам, но я вообще не понимаю, о чем идет речь. Вы сказали, что моя племянница по всем ее показателями и оценкам демонстрирует прилежность и адекватность. Чем она занималась в свободное от учебы время — на летних каникулах — вас касаться не должно. Не припоминаю, чтобы в контракте, который вы мне прислали, значилось, что вы позволяете себе контролировать какие бы то ни было приватные, внутрисемейные, не имеющие отношения к школьному процессу, отношения. Я вообще поражен нескромностью ваших вопросов и странных намеков.

— Я ни в коей мере не хотела кого-то задеть, сэр… Но вы должны понять…

— Я понимаю. А я ещё я понимаю, что плачу за обучение моей племянницы — и не малую сумму. Это должно в какой-то степени послужить гарантом того, что к ней не будут придираться по глупостям. Девочка и так пережила немало. Вы сами, как педагог с большим стажем, должны брать это в расчет.

— Сэр, я могу вам гарантировать, что с вашей племянницей будут обращаться как со всеми учениками этой школы — внимательно и с уважением…

— Вот и прекрасно. Я же в свою очередь могу вас заверить, что Санса не станет водить на школьную территорию — как это вы сказали — взрослых мужчин. И невзрослых тоже. Она идет сюда, чтобы завершить свое образование, а не для того, чтобы служить для кого бы то ни было примером нравственности — или, напротив, антипримером. Я полагал, это приличное серьезное учебное заведение — но ваши инсинуации на мгновение напомнили мне о помостах для публичного покаяния женщин лёгкого поведения. Там, где камнями закидывали. Вы ведь не хотите, чтобы со стороны ваша школа производила такое впечатление? Если так — то мы можем поискать и другую школу для нашей племянницы, благо их в городе хватает — и по более скромной цене за семестр. Но я, в свою очередь, будучи очень обескураженным вашими намёками, боюсь, что не смогу не высказать свои впечатления знакомым и коллегам по работе и концертной деятельности. А как вы понимаете, знакомых у меня много.

— Нет сэр, я совершенно не хотели бы такого исхода нашей сегодняшней встречи.

Директор ощутимо нервничала. Напряжение в комнате висело как топор. Лианна внимательно слушала, все так же держа Сансу за руку. А Рейегар продолжал разговор с прежней безучастностью — словно его вообще все это не касалось: как будто он обсуждал погоду или что-то в той же степени отвлеченное.

— Хорошо. Итак?

— Мисс Старк — добро пожаловать в нашу школу! Директор встала и протянула Сансе руку. Было бы невежливым ее не пожать. На этот раз ладонь директора была влажной и слегка дрожала.

Рейегар тоже встал, осторожно поддерживая под локоть жену.

— Когда Санса может начать свое посещение?

Директор пожала плечами.

— Да хоть завтра, если она готова. Вам понадобится школьная форма, мисс. Как вы будете добираться домой? Нашу школу обслуживает частная транспортная компания — студентам предоставляется автобус, что забирает учеников утром возле их домов и развозит обратно после окончания занятий. Также вы можете пользоваться собственным автомобилем — при наличии водительских прав, естественно. Студенты могут парковать машины у здания школы — рядом со стадионом.

— Благодарю за информацию. Мы подумаем. Пока же Сансу будем возить мы. А там дальше разберемся — как только она сдаст на права, полагаю, что мы будем размышлять о покупке еще одного автомобиля.

Санса умоляюще взглянула на дядю. Только этого не хватало!

— Я вообще могу ходить пешком. Тут же совсем рядом от дома!

— Но не зимой же, дорогая. Но все это не к спеху. Мы же не должны давать ответ сейчас, директор?

— Нет-нет, что вы. Как будете готовы. И вообще — нет никаких фиксированных правил на этот счет. Сегодня ученик может поехать на автобусе, а завтра — пойти пешком или поехать на велосипеде. Все же это старшая школа, а не детский сад. Ученики в состоянии сами принимать подобного рода решения — а мы хотим им доверять и надеемся на их зрелость и адекватность.

239
{"b":"574998","o":1}