Литмир - Электронная Библиотека

Помимо производимого мной шума здесь не было иных звуков. Кажется, здесь не было ни одного животного. Возможно, в темноте я не замечал норок, но мне казалось, что грызуны не обитают в этом саду. Более того, я не слышал ни одной птицы, ни стрекота сверчков. Словно в этом месте жили только растения. Быть может, они пожирали животных и поэтому те опасались здесь находиться?

Внезапно я понял, что заблудился. Я находился слишком глубоко в саду и просто не мог понять, где выход. Из-за того, что мне приходилось часто менять направление пути, я не мог просто развернуться и пойти назад. И в этой чаще было невозможно увидеть ни стен, ни выхода. Почувствовал тревогу и встал на месте. Прислушался, Всё так же никакого движения. Ну, раз я потерялся, то можно ещё поизучать этот садик. Возможно, я смогу найти что-то интересное.

Не знаю, сколько прошло времени, но я начал уставать от бесконечной ходьбы и перепрыгивания препятствий. Я шёл в одном направлении довольно долго и по логике давно должен был упереться в стену, но этого не произошло. Иных вариантов, кроме как сесть отдохнуть и подумать, больше не было, а потому, забывшись, я сел прямо на корень. В мгновение ока пространство ожило. Шум со всех сторон, тела растений по-змеиному извиваются и тянутся ко мне. Слетев с корня, я упал на землю. К ужасу понял, что шляпа слетела, и её вот-вот заметут. Не помня себя, бросился к ней и схватил, второй рукой отбрасывая тянущиеся к ней стебли. Бутылка покатилась по земле возле меня. Я начал озираться. Меня зажимали в круг.

Вскочив, я хлопнул руками и пространство загудело. Земля затряслась и по воздуху от меня пошли волны, заставляя всю пакость падать или убегать. Деревья, быстро шевеля корнями, ползли прочь, задавливая попадающиеся на пути цветы и кусты. Сухие веточки подпрыгивали, листья дождём сыпались сверху. Некоторые представители флоры, не успевающие уйти, начали трескаться, лишались всего своего покрова. Когда вокруг меня образовалось пустое пространство, я прекратил испускать звуковые волны и упал на колени. Боль пронзила насквозь, туманя разум. Печати ползли, подбирались прямо к сердцу. Только с третьей попытки я сумел взять бутылку и хлебнуть лекарства. Сжав зубы, я сидел и ждал. Закрыл глаза и попытался игнорировать боль, но она слишком сильна. Придётся просто терпеть. Сняв перчатку и убедившись, что проклятье перестало двигаться, я подобрал шляпу. Было сложно даже банально сжать пальцы. Вместо рук была боль. Каждая клеточка пульсировала только ей, и я не чувствовал ничего.

Оказалось, что наступило утро. В образовавшейся дыре сада было светло. По серому небу проплывали тучи. Вдали виднелись стены замка, казавшиеся сейчас такими родными и уютными. Я провёл в этом жутком месте целую ночь, смог даже заблудиться, но ничего интересного не нашёл. Так и не узнал причину столь странных превращений милых цветочков в хищников. По моим ощущениям я был в самом центре сада. Между мной и выходом всё ещё стояли растения, но они были слишком напуганы, чтобы атаковать. Они встали так плотно, что я ощутил себя крысой в трубе, когда пытался пролезть. Тут и раньше пройти проблематично было, а теперь и вовсе почти невозможно. Со всех сторон так жало, что я протискивался, оставляя клочки одежды на ветках. Разве что на четвереньках не ползал. В конце концов, я чуть ли головой не врезался в каменную стену и пошёл по ней. Найти выход не составило большого труда, и я облегчённо выдохнул, когда оказался вне сада. Поначалу даже казалось слишком просторно после всей той тесноты. На амбаре опять сидели пташки, мирно чирикая. Двое мальчишек набирали из колодца воду и пока не замечали меня.

Я снял шляпу и осмотрел её. Немного потрёпана, но, в целом цела. Похоже, сад умеет хранить секреты лучше меня. Я был уверен, что в нём что-то есть и жалел, что вот так убежал. Но руки всё ещё болели, и было бы слишком рискованно дальше бродить по нему. Более того, я страшно устал и проголодался. Морщась от боли, я двинулся к кухне и, войдя, постарался сделать самое спокойное лицо. Кажется, мои пальцы иногда судорожно дёргались, и приходилось держать руки за спиной.

Приготовление завтрака было почти завершено, тарелки уже стояли и ждали порции еды. Сколько же я "гулял" по саду? Зашёл вечером, а вернулся к завтраку. По моим подсчётам не меньше 12 часов! Тогда ясно, почему я всё никак не мог добраться до стены - я попал в какую-ту дыру в пространстве. Это может объяснить и то, почему все растения там ожили.

- Ваше превосходительство! - воскликнул один из поваров. - Вас везде искали.

- Да, да, я просто немного прогулялся, - я махнул рукой и чуть не охнул. - Я бы взял покушать...

- Разумеется, всё почти готово!

Пришлось немного подождать, пока тарелка остынет, а потом я пошёл в столовую. Слишком сильно хотелось уже присесть и отдохнуть. Держать блюдо было невыносимо сложно. На завтрак была яичница с мясом, от которой шёл запах, заставляющий слюни течь рекой.

В столовой никого не обнаружилось, но уже через несколько минут сюда забежали поварята, накрывая на стол, а за ними я увидел Греднора. Со своими короткими ножками он бегал довольно быстро. В руке как обычно зажимал свою бороду и, когда подбежал к скамье, положил её и подпрыгнул, что бы присесть. Увидев меня, он ойкнул и сунул кусок бороды в рот. Не знаю почему, но когда он пугается, он всегда так делает.

- Ваше превосходительство, - выплюнув, проговорил он. - Вы изволили позавтракать с нами?

- Тебя это так пугает? Не волнуйся, я тебя не съем.

Старичок засмеялся, показывая единственный имеющийся у него зуб. Дряблое лицо задёргалось как в припадке. Глаза закатились, и он закашлялся, застучал ладонями по столу, привлекая внимание мальчишек. Те быстро окружили его и начали колотить по спине. Я принялся за еду, смотря за бесплатным представлением. Греднор - так звали этого старика - продолжал кашлять и, в конце концов, он чихнул. От этого стол вместе с ребятами отлетел в сторону и с грохотом впечатался в стену. Свою тарелку я успел поднять, так что продолжал тыкать вилкой в бывшее яйцо.

- Что тут происходит? - спросил вошедший Фил.

Греднор испуганно сунул бороду в рот и принялся её жевать. Мальчишки, держась кто за спину, кто за ногу, поднимались, с сожалением глядя на разбитые тарелки и еду на полу. Шут недовольно посмотрел на карлика и вышел. Послышался его голос, говорящий кому-то "Завтрак задерживается на неопределённое время. Иди, насилуй своё дерево".

- П-простите, - смущённо сказал старик.

Я улыбнулся и пожал плечами. Мне понравилось. Я даже не успел заметить, как доел. Дал тарелку с вилкой одному из мальчуганов и покинул столовую, оставив бедного Греднора сидеть в одиночестве. Руки всё ещё болели, да и усталость не прошла, и я справедливо решил, что стоит пойти посидеть в кресле, дочитать одну книженцию по алхимии и потом немного попрактиковаться. Но отдохнуть не вышло.

Когда я поднялся на третий этаж, я услышал крик Кая. У одной из дверей нерешительно топтался мой скелет, тихо стуча костями. Это меня заинтересовало, и я подошёл, отодвинул это безмозглое создание и слегка приоткрыл дверь. В щель я смог увидеть происходящее.

В небольшой комнате друг напротив друга замерли двое. Один был высоким, мускулистым и напоминал Бенофа. Только в руках у него я заметил громадных размеров меч, на который он облокотился. Вторым был Кай. У него я тоже заметил оружие - длинный серебряный посох с вырезанными на нём символами. Полностью прямой, без каких-либо дополнительных штучек вроде шариков или красивых набалдашников. Просто палка.

- Как вы могли убить его!? После всего того, что мы для вас сделали!? - рычал юноша и бросился в атаку.

**********************

- Глупо это всё! Надо было воспользоваться и атаковать, - негодовал Бако.

- Не ты король и не тебе решать. - сказал Беноф, сложа руки.

19
{"b":"574497","o":1}