Литмир - Электронная Библиотека

Но Курту Око помочь не могло.

Когда Блейн наконец-то зашёл в комнату, Аарон уже установил артефакт на тумбочке рядом с кроватью внука. Мягкую, пульсирующую магию Ока чувствовал даже Блейн. Дыхание Курта стало глубже, спокойнее, но вряд ли стоило надеяться на многое.

Сабрина встала с кровати.

— Я не могу. И Аарон тоже, — шепнула она, подходя к Блейну. — Надо надеяться только на самого Курта.

— Может, ядро даже не повреждено, — предположил Андерсон, сам понимая, как глупо звучит. — Может, это просто истощение.

— Он один, при свете дня, без подготовки проводил ритуалы на крови, — огрызнулся Аарон, услышавший его слова. — Ты хоть знаешь, что это такое, мальчишка?

Блейн хотел сказать, что знает — он защищал дом мамы Финна с помощью подобного ритуала, но потом вспомнил, что магию тогда давали Курт и Себастиан, он только направлял её в правильное русло. Он даже почти не устал в тот раз.

Действительно, что он знал…

Сабрина подхватила мужа под руку, выводя из комнаты. Блейн скинул мантию и обувь, забираясь в постель к Курту.

— Сегодня всё должно было быть по-другому, — шепнул он, убирая волосы с лица парня. Бледность Курта его пугала. — Вечно у нас всё не как у людей.

Он лежал рядом с Куртом, держа его за руку. Обычно, когда они были вместе, вот так, наедине, Блейн чувствовал их магию, высвобождающуюся и переплетающуюся. Это не было чем-то необычным — для магов это было как… В общем, необычным это не было. Вокруг Тины и Майка тоже постоянно искрило — в буквальном смысле, — когда они миловались. Вокруг Блейна и Курта закручивались маленькие циклоны магии, а когда они занимались сексом — это был настоящий ураган.

А сейчас магия Курта не отзывалась. Блейн задрожал от внезапного приступа паники, поднял тяжёлую безвольную руку Курта, лёг к нему на грудь, судорожно вздыхая.

Он чувствовал себя щенком, скребущимся в закрытую дверь. Спустя пару секунд Блейн осознал — его магия действительно инстинктивно пыталась добраться до Курта. В университете они начали проходить беспалочковое волшебство — трудный курс, который не все смогут окончить, сразу предупредил профессор. И сейчас бестелесные щупальца магии Блейна окутывали Курта. Это происходило как-то без его участия, само, так что… Блейн решил просто позволить магии творить всё, что ей вздумается. Ведь, что бы ни говорил профессор Флитвик, было зафиксировано много случаев, подтверждающих, что это не просто «энергия» или «инструмент».

***

Блейн проснулся с желудком, прилипшим куда-то к рёбрам. За окном было светло, и он понял, что проспал почти сутки. Курт всё ещё лежал рядом с ним, но уже со здоровым цветом лица, мирно сопящий и уткнувшийся носом Блейну в макушку, прячущийся от солнечных лучей. Блейн рывком поднялся и едва не упал — у него затекли руки и шея от неудобного положения.

— Молодой гость проснулся? — проскрипел один из домовиков на ломанном немецком, появляясь возле кровати. — Как вы себя чувствуете?

— Как Курт? Где Око? — хрипло спросил Блейн, потирая лицо руками. Вся его одежда измялась и неприятно липла к телу. Он не ожидал, что уснёт, тем более так крепко.

— Молодому господину намного лучше, — радостно оскалился домовик. — Молодой гость помог ему! Поэтому господин забрал Око. Госпожа просила зайти к ней, когда вы проснётесь. Она в зимнем саду.

— Ох, — Блейн принялся раздеваться. — Принеси мне какую-нибудь одежду, пожалуйста. Вода нагрета, можно сходить в душ?

Старость дома Хаммелов имела и плохие стороны — горячей воды надо было дождаться.

— Конечно, молодой гость, можете идти, — эльф заковылял к шкафу. — Молодой гость хорошо постарался, ему можно позволить себе награду.

Смывая сонную усталость, Блейн раздумывал над словами домовика. Он помог Курту? Неужели те манипуляции, что творила его магия вчера, помогли Курту? Это было удивительно!

Все мысли вылетели у Андерсона из головы, когда он вернулся в комнату. Курт сидел на кровати, заспанный, но вполне здоровый, отчитывающий эльфа.

— Ты серьёзно хотел подать ему эти брюки с этой рубашкой? Стыдно должно быть, Отто! Вытащи те, красные, укороченные. Он милый в них.

— Курт, ты едва оправился от истощения, а уже критикуешь окружающих, — не смог удержаться от смеха Блейн. — О, Мерлин, иди ко мне.

Едва не запрыгнув на кровать, он притянул Курта в объятия. Тот крякнул от неожиданности, но привычно обвил Блейна руками за шею, расслабляясь.

— Я чувствую себя… Сносно. Бабушка что-нибудь сделала?

— Они принесли артефакт, Око Отца, но боялись, что он не поможет. Я, вроде как, пытался…

— Что ты пытался? — прищурился Курт, отстраняясь. — Помочь мне с истощением? Это было опасно, Блейн! Есть причины, по которым это могут делать только главы семьи!

— Я не нарочно, — нахмурился Блейн, — моя магия… Она сама. Но знаешь что, не смей меня ругать. Сабрина была в панике, Аарон ругался. Они сказали, что ты творил ритуалы на крови! Что, если бы случилось непоправимое?

— Я не контролировал себя вчера, — Курт опустил глаза. — Я был в панике. Он… Мой дядя…

Блейн вздохнул, роняя их обоих на подушки.

— Ничего не говори. Не представляю, что ты испытал. Уверен, Финн и Пак примут тебя в почётные ряды гриффиндорцев за такую храбрость.

— Мы не будем ничего им рассказывать, — шепнул Курт в ответ. — Не хочу, чтобы они волновались. Эллиотт отчитывать начнёт, Себастиан… Боюсь даже представить.

— Ты чего? Они же твои друзья.

— Это неважно. Я-я хочу забыть вчерашний день, Блейн. И буду благодарен, если ты мне в этом поможешь.

Блейн растерянно чмокнул Курта в щёку, обнимая его крепче. Голос Хаммела звучал как-то потерянно, грустно. Будто его ещё гложили мысли, страхи — то есть, конечно же гложили, наверняка такое просто так не проходит.

— Я буду рядом с тобой, — пообещал Блейн. — Всё будет хорошо.

К Сабрине они спустились почти через час, но та не стала их ругать.

— Как ты, милый? — она поднялась, аккуратно обняла внука. — Можешь колдовать?

Курт взмахнул палочкой, создавая простенький Люмос. Огонёк был маленьким и подрагивал, но всё же был.

На небольшом столике, за которым и сидела Сабрина, стоял целый поднос различных укрепляющий зелий. Блейн отодвинул кресло, помогая Курту сесть, а потом устроился рядом.

— Ты становишься прилипчивым, когда волнуешься обо мне, — пробормотал Курт, в противовес своим язвительным словам благодарно целуя Блейна в щёку.

— Кто бы говорил, — фыркнул тот в ответ, с любопытством рассматривая этикетки на зельях. — О, вот это хорошо. Выпей.

— Что ты собираешься делать, Курт? — вздохнула Сабрина, подпирая подбородок ладонью.

— То есть? — не понял Хаммел, пробуя горькое зелье на язык.

— То есть ты будешь кому-нибудь сообщать о нападении?

Курт мгновенно изменился — нахмурился, расправил плечи. Закрылся, с грустью подумал Блейн, беря его за руку.

— Кому я могу об этом сообщить? В немецкий аврорат? Зачем им дела Британии? А если идти в наше Министерство — ха, ты думаешь, я там единственный такой? У нас на родине, бабушка, начинается новая гражданская война. Нападения там — обычное дело.

— Нельзя спустить это на тормозах!

— Тогда предложи мне другой выход, — Курт передёрнул плечами. — Что я… Что мы можем сделать?

Сабрина открыла рот, собираясь что-то сказать, но передумала и отвернулась.

— Вот именно, — горько кивнул Курт. — К счастью, Англия со всеми её проблемами осталась на другой стороне пролива. И отныне у меня ни одной причины возвращаться туда. По-моему, хорошее решение проблемы.

Курт с грохотом отодвинул кресло, вставая и спускаясь с веранды. Холодный октябрьский ветер трепал его мантию, пока он уходил куда-то в сторону яблоневых садов.

Сабрина вздохнула, нервно убирая волосы с лица и отыскивая взглядом свою вышивку, которой занималась до прихода парней. Блейн посмотрел на неё с сочувствием.

— Он не злится, — сказал Андерсон, поднимаясь, — ему просто нужно время прийти в себя.

64
{"b":"574045","o":1}