Литмир - Электронная Библиотека

Они завернули за угол и вышли в фойе. Там неожиданно оказался полный состав «Вещих сестричек». Они были в других мантиях ─ удобных, свободных, светлых и тёплых, с растрёпанными волосами и без макияжа. Инструментов не было видно, они разговаривали с директором Дамблдором.

На звук голоса Рейчел вся компания обернулась. Блейн поймал на себе взгляд Курта.

─ Ох, это, наверное, наши потеряшки, ─ воскликнул директор, подходя ближе. ─ Мисс Берри, мистер Андерсон?

Блейн удивлённо дёрнулся ─ он даже не думал, что директор знает их. В Хогвартсе училось пару сотен детей, и они, хотя и были старостами, никогда прежде не встречались с Дамблдором лицом к лицу.

─ Профессор, ─ первая нашлась Рейчел, ─ мы уже собирались отвести их по башням.

─ Отлично. А я вот провожал наших гостей. Они никак не соглашались остаться на ночь, ─ директор ребячески подмигнул им. ─ Пойдёмте, ребятки. Я прослежу, чтобы и старосты нигде не потерялись ночью.

─ Мы бы никогда, профессор! ─ возмутилась Рейчел. Дамблдор хохотнул, идя к лестнице. Блейн остался на месте и опомнился только тогда, когда Рейчел громким шёпотом позвала его.

─ Простите, директор, я обещал этому парню автограф. Он хорошо помог мне сегодня во время бала, ─ неожиданно раздался голос Курта прямо у Блейна за спиной. Щёки у него были красные, он слегка улыбался.

─ Уже давно был отбой, мистер Хаммел, ─ отозвался директор.

─ Пожалуйста, профессор, это займёт буквально минуту, а потом я сразу же пойду в башню, ─ взмолился Блейн, в который раз за вечер удивляясь своим словам. ─ Клянусь.

─ Я бы не стал красть вашего лучшего ученика по Чарам, ─ отозвался Курт.

Дамблдор посмотрел на них смеющимся взглядом. Блейн и раньше слышал, что их директор был довольно… Специфическим в общении, но никогда не ожидал, что настолько.

─ Цветущая молодость, ─ Дамблдор поправил свою длинную бороду. ─ У вас одна минута, мистер Андерсон, мистер Хаммел. И, может быть, потом я жду в подарок весь набор шоколадных лягушек с вами на карточках.

─ Договорились, директор, ─ отозвался Курт, а потом добавил совсем тихо. ─ Повезло, что он преподавал у моей мамы Трансфигурацию, да? Иначе бы ты не получил автограф.

─ Но ты не обещал мне его, ─ Блейн обернулся к Курту.

─ Я думал, ты не откажешься, ─ немного растерянно отозвался Хаммел. Блейну стало немного легче ─ почему-то не один он смущался этого разговора.

─ Если бы мы были в маггловском мире, я бы попросил у тебя номер телефона, ─ ответил он, глядя прямо на Курта. Тот прикусил губу, улыбаясь.

─ В магическом мире ты можешь мне написать, ─ предложил он.

─ Чтобы моё письмо пропало с другими сотнями писем фанатов? ─ усмехнулся Андерсон.

Курт помялся, а потом сделал шаг вперёд.

─ Напиши на имя Курта Розье. В Лестершир. Твоя сова найдёт меня, и туда не идут письма фанатов.

Блейн удивлённо посмотрел на Курта. Тот назвался другой фамилией ─ Хаммел был лишь псевдонимом? И сказал ему, где живёт?

─ Ладно, ─ сказал Блейн растерянно. ─ Я напишу.

─ Клянёшься? ─ спросил Курт, улыбаясь уже смелее.

─ Могу даже дать Непреложный обет, ─ усмехнулся Андерсон. ─ Моя минута уже прошла, Курт.

─ Спеши в башню, ─ махнул рукой певец. ─ А то нарвёшься на наказание.

─ «Если бы мы были в маггловском мире, я бы попросил у тебя номер телефона», ─ услышал краем уха Блейн голос одного из парней. ─ Это что, какой-то новый подкат? Он звучит отстойно.

─ Ты звучишь отстойно, Себастиан, а этот парень ─ милый, ─ возразил Эллиотт. ─ Большие планы, Курт?

─ Если вы сейчас не замолчите, то останетесь ночевать в Хогсмиде и до утра вас успеют загрызть фанаты, ─ огрызнулся Курт.

Блейн усмехнулся, взбегая по лестнице в Гриффиндорскую башню. Вечер окончился великолепно.

***

Он написал Курту через три дня, набравшись с силами и справившись со сплетнями. Половина учеников видела, как он общался с Куртом у стола с напитками, а Рейчел ещё рассказала паре своих подруг, что он задержался ночью, чтобы пообщаться с ним. Это было на грани фантастики ─ у Андерсона что-то с тем самым Хаммелом!

В магическом мире вполне спокойно относились к гомосексуальности ─ подобное старались не афишировать особо, но волшебники буквально не обращали внимания на то, кто с кем спит. Магглорождённые, конечно, были воспитаны по-другому, но уже через несколько лет привыкали к подобному. Блейну всегда было интересно ─ почему именно в этом аспекте видны такие большие отличия от магглов, он хотел почитать исторические книги, но руки никак не доходили. В общем, факт оставался фактом ─ его ориентация и то, что всеобщий кумир флиртовал с парнем, никого не волновало.

В общем, три дня спустя после Святочного бала Блейн отправил письмо вместе с Ригом, своим капским филином, дорогой птицей, которого подарил отец. На конверте было написано только имя и графство, как и сказал Курт. Блейн не то чтобы страдал комплексами, но сильно сомневался, что ему придёт ответ.

Но он пришёл на следующий день. Курт благодарил его за письмо, рассказал, что его друзья громят поместье ─ он жил в поместье! ─ и что у них много дел из-за альбома, который должен был выйти до окончания учебного года, чтобы людям не пришлось метаться между окончанием Тремудрого турнира и новыми песнями любимой группы.

Курт использовал в письме маггловские смайлики, почерк у него был витым и размашистым, чуть наклонённым вправо. А ещё он сказал, что у Блейна очень красивый ─ и очень вежливый ─ филин. Ещё он спрашивал о Блейне. Он хотел узнать о нём побольше!

Блейн погладил Рига по голове. Тот зажмурился, позволяя это совершенно потерянному в мыслях хозяину. Впрочем, скоро Андерсон очнулся, потянулся за пером с чернильницей и принялся писать ответ.

Между ними завязалась переписка как в романах девятнадцатого века. Магический мир вообще был достаточно старомоден со всеми этими балами, странными правилами приличия и высшим светом. Поэтому казалось вполне органичным начинать письма с «дорогой Курт», вкладывать в конверт засушенный цветок из теплицы и немного надушить пергамент одеколоном.

Прежде чем Блейн понял это, он влюбился по уши. И ничего не мог с собой поделать.

***

Курт любовно огладил конверт, а потом подвинул филину миску с печеньем. Тот никогда не начинал есть первым, как многие бесцеремонные совы.

У самого Курта птицы не было, обычно он просил сову у Адама, Эллиотта или Финна. Зато у Курта были лошади в конюшне и три чистокровных книззла.

Адам вошёл в гостиную, поглядел на парня и присел рядом с ним на диван.

─ Ты влюбился, ─ вздохнул он, глядя на то, как пальцы Курта слегка касаются бумаги.

Курт виновато глянул на своего друга. Когда-то между ними бродили искры, они появлялись вместе в общественных местах, заставляя людей сплетничать, а журналистов — придумывать странные теории. Но всё давно закончилось. И вот теперь, несмотря ни на что, Курт всё равно чувствовал себя странно.

─ Он… Ох, ладно, ты видел его, Адам.

─ Ты не из тех, кто ведётся на симпатичную мордашку.

─ Потому что он не только симпатичная мордашка, поверь. Все эти его письма… Я будто встретил давно потерянного друга. Мы понимаем друг друга с полустрочки!

Кроуфорд натянул на пальцы рукава мягкой домашней мантии. Курт говорил быстро-быстро, захлёбываясь словами, глаза его блестели. Он выглядел таким… Счастливым.

─ Как у него фамилия? Андерсон? Я не слышал такой.

─ Фамилия матери-магглы. Ему не позволили взять фамилию отца или войти в род.

─ Его даже в свет не пустят, Курт.

─ Когда тебя стало это заботить? ─ нахмурился Хаммел. ─ Пак вон полукровка, Финн ─ магглорождённый, Себастиана отец из семьи изгнал, а тебя вдруг стала волновать родословная Блейна? К тому же, времена меняются. На это скоро перестанут обращать внимание.

─ Или нет, ─ кивнул Адам.

─ О чём ты? ─ Курт нахмурился, но не получил ответа. ─ Адам!

─ Не важно, ─ Кроуфорд подвинулся ближе, забрал письмо из рук Курта и посмотрел ему в глаза. ─ Подумай дважды, прошу тебя. Ты почти сказал ему своё полное имя. После событий на Чемпионате мира люди волнуются. Если что-то всплывёт ─ это будет плохо в первую очередь для тебя.

2
{"b":"574045","o":1}