— Ладно, — рассмеялся Курт, чокаясь своим бокалом об его. Хрустальный звон скрепил их новое обещание. — Договорились.
Остальные парни уже что-то обсуждали между собой. Блейн сжал в руке ключи, прижался поближе к Курту, крепко его поцеловал.
— С годовщиной.
— И тебя, милый, — прошептал Курт, глядя на него из-под ресниц.
И под этим взглядом Блейн уже понял, какой подарок преподнесёт ему.
***
На празднование определённой даты с начала отношений обычно полагался романтический ужин, и волшебники в этом деле не были исключением. Блейн раньше не ходил в магические рестораны — как-то не приходилось, — но, попав в один, знатно разочаровался.
— А чего ты ждал? — фыркнул Курт, палочкой указывая на строчки в меню и таким образом делая заказ. — Драконов, чьё пламя освещает помещение? Русалок в фонтанах?
Ресторан был дорогой и красивый. Но какой-то совершенно обычный, не считая еды, которая появлялась прямо на столах, и музыкальных инструментов, играющих самостоятельно.
— Ладно, — наконец решил Блейн, тоже открывая меню. — Главное не место, главное компания. А моя компания на сегодняшний вечер — выше всяких похвал.
Курт довольно зарделся от комплимента. Его новая мантия мягкого серого цвета была из какого-то дорогущего материала; она как мягкий туман обвивалась вокруг лодыжек и запястий. Глаза Курта от этого тоже казались дымчато-серыми.
Блейн съел совсем немного, а на вопрос Курта только покачал головой и улыбнулся.
— Ты сам поел? Пошли домой.
Курт, будто зачарованный, расплатился (они заранее договорились, что это будет его подарок) и последовал за Блейном на улицу.
— К тебе или ко мне? — спросил он, обнимая своего парня для совместной аппарации.
— К тебе, — кивнул Блейн, подставляя губы для поцелуя. — Вот после этого вопроса я почувствовал себя ну очень взрослым.
Курт рассмеялся, аппарируя их прямо ко входу к дом. Как хозяин он мог проходить сквозь антиаппарационные щиты над поместьем, а вот Блейну предстояла пара неприятных секунд при их преодолении.
— Ты что-то задумал, — прищурился Курт, когда Блейн потянул его к хозяйской спальне.
— Конечно же, — беззаботно кивнул Андерсон, совершенно почему-то не волнуясь. Он чувствовал только некое исследовательское любопытство и наполняющую сердце влюблённость.
Курт за его спиной только вздохнул, привычно отогнал крутящихся вокруг книззлов и вошёл в комнату.
Новая мантия Курта и по ощущениям напоминала туман — мягкая, бархатная, она стекла на пол и осталась там никому не нужной кучкой.
Хаммел засмеялся, когда Блейн расположился на кровати и притянул его ближе.
— Я знал, — прошептал он, прикусывая Блейну губу. — Твои намерения так легко угадать.
— Ты меня просто выучил, — пробормотал Блейн в ответ, выпутываясь из своей одежды. Однозначно, стоило отвыкать от маггловских джинсов и брюк. Как прекрасны были классические мантии — расстегнул пару пуговиц, скинул, и всё, никаких проблем!
— Точно, — отозвался Курт, отстраняясь и садясь Блейну на бёдра, позволяя тому нормально снять рубашку. — И я знаю, чего ты хочешь прямо сейчас.
От его голоса, от его взгляда у Блейна мурашки по спине пробежали. Он невольно задался вопросом — закончится ли когда-нибудь его детский восторг от Курта, от их близости?
Блейн надеялся, что нет.
Курт был высоким, он буквально всем телом накрывал Блейна сверху, и это было какое-то волшебное ощущение. Поцелуи казались яростнее, прикосновения — горячее. Когда Курт легко и уверенно коленом развёл Блейну ноги, тот был уже на грани.
— Нервничаешь? — спросил он, прижимаясь лбом ко лбу Блейна. Они оба вспотели и тяжело дышали.
— Нет, — честно ответил тот, немного ошалело улыбаясь. — Я доверяю тебе. Я люблю тебя.
— Я люблю тебя, — в унисон с ним сказал Курт, прижимаясь ближе, ещё ближе до тех пор, пока пульс Блейна не начал отдаваться у него в груди.
А Блейн обнимал его, впиваясь пальцами в плечи. Невольно Курт вспомнил одну жуткую средневековую сказку о сумасшедшем влюблённом волшебнике, сожравшем свою даму сердца, чтобы навсегда остаться с ней.
И, позволяя Блейну куснуть его за плечо, чтобы сдержать стоны, Курт начинал понимать того безумца.
***
На следующее утро Блейн проснулся раньше Курта. В душ он не пошёл — было лень, да и пониже спины неприятно тянуло. А Курт ведь всегда после секса вскакивал бодрый и довольный и ходил так же элегантно и ловко, как всегда. Это приходило с опытом?
Размышляя о прошедшей ночи и словах, которые Курт когда-то сказал (про то, что они всё попробуют и разберутся, что им нравится), Блейн понимал, что вроде как уже определился в своих предпочтениях.
Быть, ну, принимающей стороной тоже было приятно ─ и даже очень, ─ но для Блейна это было как… Как если ты любишь шоколадное мороженое, а тебе предлагают ванильное. Ванильное тоже сладкое, холодное, но оно не шоколадное.
Примерно так попытался Блейн объяснить своё задумчивое выражение лица проснувшемуся Курту. Тот, взъерошенный и сонный, весело рассмеялся и, перекинув ногу через бёдра Блейна, забрался ему на колени.
— Значит, — спросил он, прищурившись, — я твоё шоколадное мороженое?
Блейн погладил Курта по спине — на коже отпечатались складки простыней — и решил поэкспериментировать. Он понизил голос и ответил:
— Ты, стонущий подо мной, — моё шоколадное мороженое.
Курт реагировал как хорошо настроенный инструмент — зрачки у него расширились, дыхание потяжелело, волоски на руках встали дыбом. Он был закутан в простыню, и эта тонкая ткань между ними, эти недоприкосновения делало всё каким-то необычным.
— Могу я? — спросил Блейн, стаскивая простыню с его плеч. На правом явственно выделялся потемневший синяк, ровно там, куда вчера так удобно впивался зубами Блейн.
— Конечно, можешь, — улыбнулся Курт, приподнимаясь, оставаясь восхитительно обнажённым.
— Знаешь, — Блейн аккуратно поцеловал тот самый злосчастный синяк, — мне приятна мысль, что я тебя тоже в какой-то степени развратил.
— О чём ты?
— Ну, раньше ты сразу же с утра отправлялся в душ. И в «Трёх Мётлах» ты меня тоже ждал всегда свеженький, чистенький. А сейчас даже не вспоминаешь о утреннем моционе.
— Я могу отправиться в ванную прямо сейчас. — предложил Курт, делая вид, что собрался вставать. Блейн встрепенулся, поймал его под колени, уронил на кровать, забрался сверху.
— Не-е-ет, — ответил он на насмешливое выражение лица своего парня. — Нет, никуда ты не пойдёшь. До обеда, по крайней мере.
Курт потянулся, закидывая руки Блейну за шею, и протянул:
— Звучит заманчиво.
***
— Вы друг от друга хоть когда-нибудь отлипаете? — проворчал Себастиан, глядя на Курта и Блейна, уютно устроившихся в одном кресле.
«Вещие сестрички» собрались практически в полном составе в одной из комнат поместья Курта. Финн и Эллиотт перебирали черновые пергаменты, Пак рассеяно наигрывал какую-то мелодию на гитаре, Хантер разливал по стаканам охлаждённый тыквенный сок.
Знаменитые музыканты собирались творить.
Блейн даже немного нервничал, наблюдая за этим буквально из первого ряда.
— Где Адам? — нахмурился Курт, крутя между пальцев перо.
— Запаздывает, — вздохнул Эллиотт. — Семейные проблемы, ты же знаешь.
Курт насупился, зарываясь ещё глубже в кресло, почти выпихивая из него Блейна. Тот растерянно оглядел остальных парней.
— А что у него за семья?
— Нехорошая, — буркнул Финн, отодвигая от себя многочисленные наброски мелодий и текстов. — Тёмная.
— Вот сейчас обидно было, — возмутился Хантер, возвращая опустевший графин домовику. — Да, Курт?
— Не всё тёмные семьи — плохие, — кивнул Курт. — Милый, подай мне тоже стакан.
Блейн поднялся, подходя к столу, взял им обоим по соку, мимоходом пнул Себастиана, который всё ещё корчил рожи.
— Когда ты настолько осмелел, что начал пинаться? — возмутился Смайт, вцепляясь в пострадавшую коленку. Блейн показал ему язык, возвращаясь в кресло. Курт вытянул ноги, укладывая их ему на колени и свешивая с подлокотника. Блейн машинально погладил его по бедру.