— Поттер у вас каждые каникулы проводит. Наверняка вы всё знаете, — Блейн глубоко вздохнул, а потом решился. — Нападение на вашего отца…
Уизли синхронно подняли головы и мрачно переглянулись.
— Это дело каждого, верить или нет. Но мы верим. И наша семья верит. И Дамблдор верит.
— А с этим нужно считаться, верно?
Блейн сжал ладони в кулаки, отворачиваясь.
Он не застал войны с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Отец появился в их жизни в восемьдесят пятом году, несколько лет спустя после знаменитого победного Хэллоуина. Но Блейн знал детей-сирот, чистокровных и полукровок, знал, как шла война из рассказов старшекурсников, которые уже давно покинули Хогвартс.
И Блейну было страшно.
Он написал матери и отцу. Первая, конечно же, не до конца понимала опасения сына, но попыталась его как-то успокоить. Второй же встревожил Блейна, ответив примерно как Тина, попросив сына не верить в подобную чушь и враки какого-то мальчишки. Тогда Блейн написал и Куперу тоже. А вот тот взволновал его не на шутку.
«Не верь письму отца. Он очень нервничает. Постоянно куда-то исчезает. Я недавно узнал, что он переводит наши деньги в европейские банки. Слышал, как он договаривается о новом слое защитных заклинаний вокруг поместья. Да и дед с бабушкой тоже начали суетиться, ходить по гостям, навещать родственников… Такое, братец, я видел лет восемнадцать назад, клянусь».
Курт, которому всё это рассказывал Блейн, долго молчал, опустив глаза.
— Только не говори мне, что ты один из тех, кто не верит в статью, — нахмурился Блейн, садясь на кровати. — Курт!
Хаммел вздрогнул, поднимая взгляд. Блейн внимательнее присмотрелся к его изображению в зеркале и вздохнул:
— На тебе Гламур. Зачем ты его наложил? Что-то не так?
Гламур был простеньким заклинанием, которым часто пользовались парни и девушки всех возрастов, скрывая синяки, засосы и прыщи. Впрочем, Блейн слышал, что это заклинание пользовалось популярностью у старшего поколения — благородным леди не к лицу были морщины.
Курт поджал губы, достал откуда-то палочку, отменил заклинание и упал на подушки.
Он был бледный, с синяками под глазами и искусанными в кровь губами.
— Милый, — шепнул Блейн немного испуганно. — Ох, прости пожалуйста.
— Я не хотел показываться таким перед тобой, — первый раз за разговор подал голос Курт. — Да и на улицу только с ним выхожу, наносить косметику времени совсем нет.
— Чем ты занят?
— А ты как думаешь? Блейн, спустя пару дней после выхода статьи мне написал мой дед. Тот самый Пожиратель Смерти Элбан Розье. Первое письмо за восемь лет. И знаешь, что там было?
— Что? — Блейн прикрыл глаза, будто хотел спрятаться от последующих слов Курта.
— «Скоро погода в Англии изменится. Ты всё ещё наследник благородного дома Розье, тебе стоит поберечь себя. Подумай о смене климата».
Краем сознания Андерсон подметил, что послание Розье-старшего напоминало какой-то код, как в маггловских фильмах про шпионов. Но правда была в том, что это действительно было предупреждение. Блейн знал, для чистокровных наследники семьи были очень важны. И то, что старый сноб переступил через свои принципы и предупредил внука, говорило о многом.
— И что… Что ты думаешь делать?
— Ты заканчиваешь этот год и уезжаешь в Германию. Ты сделаешь это, даже если не поступишь, ясно? — неожиданно твёрдо сказал Курт, скрещивая руки на груди. — Ты заберёшь Клеменс, и мы переберёмся в Мюнхен. Или в Штутгарт, там живут мои родственники по материнской линии. Они не откажут мне в доме.
— Но…
— Хорошо, если всё будет тихо до осени, — Курт поджал губы, отводя взгляд. Блейну казалось, или он немного дрожал? — Ещё так много дел нужно уладить…
Блейн не стал возражать. В конце концов, это был разумный выход.
— А что остальные?
— Заняты тем же самым. Предупреждают семьи, придумывают отступные ходы. Всё-таки повезло, что мы оказались предупреждены. А если бы не вышло это интервью, а Фадж продолжил лгать? Не могу себе представить.
— Но тебя же предупредил дед, — непонимающе пробормотал Блейн. Курт рассмеялся.
— Ты думаешь, что это только мы? Я недавно был в Гринготтсе. Знаешь, сколько там было чистокровных и богатых полукровок, которые внезапно заинтересовались переводом средств в иностранные банки? Сотни.
Блейн откинулся на спинку кровати, зажмуриваясь в отчаянии.
— Это нормально, — тихо спросил он после нескольких секунд тишины, — что мне страшно? Очень, очень страшно.
— Те, кто не боятся сейчас, — глупцы и безумцы, — так же тихо отозвался Курт.
— Как это было? Во время войны?
— Безлюдные улицы, пустеющие дома. Тёмная метка как-то раз загорелась в небе над соседней деревушкой. Пожиратели пришли туда. Не знаю, скольких они убили. Никогда не хотел узнать. После этого боялся засыпать, пытался сбежать обратно в Германию.
Курт замолчал, провёл ладонью по лицу. Блейну очень сильно хотелось оказаться рядом с ним — обнять, утешить ─ и самому успокоиться.
— Всё будет хорошо, — решительно кивнул Андерсон. — Курт, только не нагружайся, как обычно, ладно? Доведёшь себя до чего-нибудь.
Курт закатил глаза и слабо улыбнулся.
— Ладно. Попытаюсь не волноваться лишний раз о возвращении Тёмного Лорда.
Блейн в очередной раз коротко задумался над тем, что его парень, подобно множеству других чистокровных магов, использовали обращение «Тёмный Лорд» по отношению к Волдеморту. Это не могло не нервировать. Но делать замечание Блейн не стал — глупые титулы были последними, о чём стоило думать.
Конец зимы выдался насыщенным.
***
Амбридж официально запретила чтение «Придиры», что не могло не наводить на определённые мысли. Продажа журнала стала чем-то вроде подпольной сети в Хогвартсе. Жизнь в закрытой школе всегда была скучной, а после появления множества новых правил и ограничений школьники и вовсе как с ума посходили. Впрочем, Блейн мог их понять. Он почти чувствовал, как у него на шее затягивается воображаемая удавка.
— Мерлин пойми, что в школе творится, — ворчала Сантана, которую поставили в пару Блейну на зельях. Амбридж недавно ввела новое правило, которое ограничивало однополые парочки в проявлениях чувств ещё хуже, чем гетеросексуальные. Привыкшая обниматься со своей девушкой в коридорах и в Большом зале, Лопез злилась и раздражалась.
— И будто в этом нет вашей вины, — отозвался Блейн, поглядывая на таймер. Зелье медленно кипело в котле. — Эта «Инспекционная дружина» тоже хороша.
— Мы пытались их как-то одёрнуть, — немного даже виновато сказала Сантана, отработанными, чёткими движениями нарезая корень валерьяны. — Но бесполезно. Малфой и раньше ходил, задрав нос, ни с кем не считаясь, а теперь и вовсе едва ли не всем факультетом командует. Шафик бесится, его авторитет подорван, а поделать ничего не может — младшие Малфою в рот заглядывают.
Таймер зазвенел. Блейн влил в зелье отжим из листьев крапивы, потом Сантана забросила туда же нарезанный корень. Блейн снова завёл таймер, навёл палочку на котёл, начиная помешивать побелевшее варево по часовой стрелке.
— Не верится, — усмехнулась Сантана, распуская косу, которую заплетала только на зельеварении, — что через несколько месяцев меня наконец-то перестанут волновать эти школьные интриги и дрязги.
— А я был уверен, что ты будешь по ним скучать.
— Это весело и помогает держать форму, но мне уже надоело.
— Что будешь после школы делать? — Блейн присел на скамью. Зелью оставалось немного покипеть на слабом огне, и они могли сдавать работу.
— Будто у меня много вариантов, — фыркнула Лопез, присаживаясь рядом и со вздохом вытягивая ноги. Она была загонщиком в Слизеринской команде по квиддичу, и из-за предстоящего чемпионата их со страшной силой гоняли на тренировках. — Мама с папой начнут понемногу учить меня семейному делу, передавать в руки управление, чтобы я готовилась стать полноценной леди и главой семьи. Надеюсь только, что у меня будет пара свободных лет после выпуска. Мы с Бриттани хотели съездить в Грецию, отдохнуть. Она без ума от идеи посетить историческую родину кентавров.