Литмир - Электронная Библиотека

***

— На день Святого Валентина выпадает выходной в Хогсмиде, — намекающе произнёс Блейн, когда они в следующий раз связались по зеркалу.

Но по виноватому взгляду Курта он мгновенно понял, что устроить романтическое свидание не получится.

— Курт, это наш первый день Святого Валентина!

— Но не последний ведь, — Курт потёр ладонью лицо. — Мы едем во Францию на один день, там несколько лордов решили скинуться и устроить своим отпрыскам самую лучшую вечеринку.

Блейн отвернулся, кусая губы. С одной стороны, было обидно. С другой — что же, Курт не виноват, это его работа. И Блейн знал, на что идёт.

— Теперь придётся искать тебе подарок, — проворчал Андерсон.

— Ты что, мне его ещё не купил?

— Я хотел подарить тебе самое лучшее, — кривляясь, задрал нос Блейн, — себя. А теперь придётся искать какие-нибудь дорогие сладости.

Курт посмотрел на него слегка растерянно, потом покраснел и закатил глаза.

— Как это банально, Блейн, устраивать романтический секс. Я ожидал от тебя большего.

— Не пойми меня неправильно, но я подросток, а прошёл уже месяц, Курт! Ты знаешь, как трудно мастурбировать в Хогвартских душевых?

— Прекрати! — пискнул Курт, распахивая глаза. — Тебе бы рот с мылом вымыть!

Блейн расхохотался — взрослый и опытный Курт очаровательно смущался.

***

После четырнадцатого февраля Блейн спустился на завтрак, повязав на шею дорогой и мягкий шарф из шерсти какого-то редкого магического зверька. Под потолком летали совы, разнося почту, так что парень поспешил сесть за стол, дабы на него нечаянно не упала газета от какой-нибудь неаккуратной птицы.

— Почему все скупают «Придиру»? — заинтересованно спросил он у Тины, оглядывая однокашников.

— Не слышал? — Тина пересчитала в руке сикли и поднялась, направляясь к почтовой сове. — Там интервью Поттера с ответом на всю клевету в его сторону.

Блейн ещё раз посмотрел по сторонам. Многие школьники перешёптывались, читали яркий и аляпистый журнал вдвоём или втроём, другие шли покупать его у совы или у Луны Лавгуд, дочери издателя.

— Я думал, Поттеру не нравятся все эти интервью, — хмыкнул Сэм, поглядывая в сторону Золотого мальчика в окружении друзей. Блейн глянул в ту же сторону и нахмурился — Поттер выглядел сконфуженным, но при этом каким-то уверенным. Будто верил, что сделал всё, как надо.

Тина вернулась к ним с журналом, на ходу перелистывая страницы, выискивая интервью. Наконец, она положила его на стол, чтобы они могли прочитать его все вместе.

И, Салазар их всех задери, это была статья о возрождении Того-Кого-Нельзя-Называть.

— Думаешь, это правда? — Сэм нервно полистал страницы, заполненные фотографиями странных существ и изобретений.

— Понятия не имею, — покачал головой Блейн, немного оглушённый интервью. — Описано достоверно. Да и если подумать, «Пророк» ведь не без причины так на Поттера накинулся. Что-то ему надо было скрыть.

Неожиданно для парней, Тина подскочила, ударив руками по столу.

— Или Поттер действительно заврался, — злым шёпотом сказала она, сворачивая журнал трубочкой и убирая в сумку. — Тот-Кого-Нельзя-Называть не мог возродиться. Он мёртв. Много лет мёртв.

— Тина, не говори как Фадж, — попытался пошутить Сэм, дёргая подругу за рукав. Та сделала шаг назад. Губы у неё дрожали.

— Считайте меня дурочкой, но я ни за что не поверю в эту ерунду. Нет. Никогда.

И девушка, развернувшись, кинулась к выходу из столовой.

— Чего это она? — Сэм пихнул друга в бок. — Не похоже на Тину.

— А я её понимаю, — Блейн рассеяно покрутил в пальцах вилку. — Я тоже не хочу в это верить.

***

— Что за общий сбор? — зевнул Себастиан, сграбастывая себе кофейник. «Вещие сестрички», по устоявшейся традиции, пару ночей провели в поместье Курта, а эти утром собирались разойтись по домам. Но хозяин дома созвал их всех вместе вниз, на завтрак.

— Курт, что-то случилось? — Финн наклонил голову к плечу. — Ты бледный.

Хаммел и правда был белым как смерть. Пальцы у него слегка подрагивали, когда он вытаскивал из кармана мантии мятый конверт.

— Что это? Кто-то умер? — заволновался Эллиотт. — Погоди, оно от твоего деда! Он откинулся?

— Да если бы, — вздохнул Курт, прерывая загалдевших друзей. — Он написал мне вчера. Сам.

— И… — Хантер нахмурился. Все знали о ужасных отношениях Курта с Розье-старшим. — Чего он хочет?

— Предупреждает меня, — немного истерично рассмеялся Курт. — Предупреждает о грозящей опасности и советует бежать из страны.

— Ты не серьёзно, — Себастиан сел ровно. — Это же не из-за того глупого интервью в «Придире»?

— Я и сам на него едва внимание обратил, — ответил Курт, доставая короткую записку из конверта. — Но дед правда замысловато говорит мне о… О возрождении Тёмного Лорда.

В столовой повисла тишина.

— Да быть того не может, — зло шепнул Финн, откидывая вилку. — Не может!

— Может, — подал голос молчащий до этого Адам. — Это правда. Он вернулся тогда, в июне девяносто пятого.

Все обернулись к нему. Курт, сидящий рядом с Кроуфродом, прищурился.

— Ты знал об этом?

— Вы же в курсе, что мой отец и брат Пожиратели, — передёрнул плечами Адам. — Да, я знал.

— И ты молчал, — фыркнул Себастиан. — Такой заботливый.

— Я собирался предупредить Финна и Пака, чтобы они увезли семью из страны, но остальным ничего не грозит, — горячо заверил Адам, разглядывая друзей. — Тёмный Лорд не трогает чистокровных.

— Ты сам-то в это веришь? — тихо спросил Курт, почти всем корпусом разворачиваясь к Адаму. — Будто не помнишь, как это было в детстве.

— Уверен, он помнит всё это с другой стороны, — Пак рассеяно пощёлкал костяшками. — Курт, есть что-нибудь крепче чая?

— Дриззл, принеси огневиски! — по-хозяйски привычно приказал Эллиотт. — Никто не против?

— Я помню только, что родители жутко боялись, — Себастиан запрокинул голову, усмехаясь. — Что отец всегда давал в долг денег людям в чёрных мантиях, которые никогда ничего не возвращали, и что мне было запрещено выходить на улицу. Не представляю, что будет сейчас.

— Нам и не нужно представлять, — Курт поднялся на ноги, доставая из буфета бокалы. — Мы и правда уедем из страны. Они… Он ещё пока не действует в открытую. Мы можем успеть сбежать.

Адам опустил глаза и отвернулся. Хантер посмотрел на него, нахмурившись, но ничего не сказал. Курт налил всем огневиски, сам опрокинул бокал залпом и потом продолжил.

— Всё равно Блейн уезжает учится в Мюнхен. Я просто скажу ему забрать Клеменс, и мы переберёмся туда.

— И как долго мы будем прятаться? — Эллиотт устало убрал волосы с лица. — Как много времени Ему понадобится, чтобы пересечь границы Британии?

— Ну, у нас ведь всё ещё есть Мальчик-Который-Выжил, — с усмешкой напомнил Пакерман, наливая себе ещё выпивки, а потом по-маггловски грязно выругался. — Всё-таки не может быть всё в этом мире хорошо.

Курт обнял себя руками, сползая ниже по стулу и невидяще глядя куда-то в сторону. У него было ощущение, что ему снится страшный сон, а проснуться никак не получается.

========== 12 ==========

Блейн не знал насчёт магической Британии, но Хогвартс точно будто взорвался после выхода того злосчастного интервью. Все школьники хотели его прочитать — даже первачки, которые о Том-Кого-Нельзя-Называть слышали только из страшных сказок. Блейн слышал от Мерседес, что отцу Луны пришлось срочно увеличивать тираж.

Множество ребят подходило к Поттеру с вопросами. Блейну и самому хотелось это сделать, но он помнил, как надоедливы бывают расспросы любопытных однокашников. В конце концов, у него были другие источники.

— Это правда? — спросил он тихо, сидя на широком подоконнике. Была перемена, близнецы Уизли срочно списывали у него конспект по Трансфигурации.

— А чего ты нас спрашиваешь? — рассеяно отозвался Фред, даже не уточнив, о чём Блейн.

39
{"b":"574045","o":1}