Каким-то образом она неплохо сдружилась с Финном.
— Она беременна и одна, — объяснял Хадсон. — Я знаю эту ситуацию. Моя мама была в такой. Я хочу ей помочь.
Но хоть пока в их взглядах не было ничего большего, чем интерес и дружеская симпатия, Курт нутром чуял, что всё может измениться в любой момент.
Участившиеся воспоминания о матери заставляли Финна нервничать. Теперь на островах стало ещё опаснее, но в письмах Кэрол всё ещё отказывалась уезжать.
Но не только Финн волновался за тех, кто остался в Англии. Хантер пытался каждый день связываться с родителями, Себастиан был готов проклинать всех, когда его сёстры не отвечали на письма. Их семьи были чистокровными и всегда скорее лояльно относились к политике Тёмного Лорда, но… Все они боялись.
А ещё был Блейн, чьи друзья были в куда большей опасности.
Курт замечал, как тот плохо спал по ночам, часто выходил куда-то и был погружён в свои мысли.
— Мы не можем послать портключи в Британию? Думаешь, их перехватят? — как-то спросил он, и это прорвало плотину.
— Скольких ты хочешь забрать оттуда, Блейн? — нахмурился Курт. — Двадцать человек, тридцать? Ты думаешь привезти их всех сюда?
— Но…
— Это невозможно. Даже влияние моего деда не поможет заставить правительство принять столько беженцев.
— Они не…
— Они уезжают из зоны боевых действий в другую страну и просят укрытия. Это называется «беженцами», Блейн.
Андерсон резко поднялся, отчего стул, на котором он сидел, опрокинулся и упал с громким звуком. Курт вздрогнул. Он ощущал злость Блейна жаром на коже, почти как свою, но ничего не мог поделать.
— И что ты предлагаешь, просто сидеть? Они там все в смертельной опасности, Курт!
— А что мы можем сделать?
— Ты сбежал, так что не смей упрекать за это желание других!
— Их желание или твоё, Блейн? Посмотри на письма Кэрол, вспомни своего друга Сэма! Ты думаешь, они все захотят уезжать, послушно покинут дом и семью? Я уверен, твои магглорождённые друзья захотят увести родных от беды подальше. И как ты себе это представляешь? На что они будут жить, даже не зная языка? Ты хоть об этом подумал?
— Я не могу думать, потому что я боюсь, что половина моих друзей уже мертвы! Ты этого не понимаешь!
Курт отвернулся. Блейн осёкся, понимая, что перегнул палку, но впервые ему не хотелось извиняться за это. Он покачал головой и отправился в комнату. Курт остался сидеть за столом, сжимая в руках погнутую вилку. Стихийная магия, вырвавшаяся во время их ссоры, скрутила все столовые приборы. Надо было позвать эльфов заниматься этим, но Курт не мог сосредоточиться.
Слова Блейна сильно задели его. Как это он не понимал? Неужели Блейн считает его таким монстром? Неужели думает, что Курту безразлична война на его родине и сотни невинных смертей?
Но Курт мыслил реальней. Он понимал, что они не могли это остановить и вряд ли могли как-то помочь. Курту хотелось остаться живым и хотелось, чтобы его семья была цела намного сильнее. Это был эгоистичный, животный инстинкт, и никто не мог его за это винить.
В голове Курта всплыл мальчик, который когда-то теснил «Вещих Сестричек» с первых полос. Избранный. Гарри Поттер. Их спаситель.
Вроде бы, он на два года младше Блейна. Ему сейчас почти семнадцать.
Их единственная надежда — семнадцатилетний подросток. Курт рассмеялся, утыкаясь лбом в столешницу.
Его тошнило.
***
Выпустив пар и немного поразмыслив, Блейн всё же вернулся к Хаммелам. Курта он нашёл там же, где и оставил пару часов назад, — он сидел за столом, рассеяно крутя в руках палочку.
— Курт, солнце, — хрипло позвал Блейн, подходя ближе. — Я…
— Не извиняйся. Мы оба были неправы.
Блейн обнял Курта за плечи со спины, поцеловал в макушку. Курт шумно вздохнул, расслабляясь в его руках.
— Ты знаешь, — прервал их мирное молчание Курт, — спасение ведь не обязательно должно быть за границей.
— Что? — вздрогнул от неожиданности Блейн, потом обошёл Курта и сел рядом. — О чём ты?
— Мы можем обезопасить твоих друзей, не увозя их из Британии, — неуверенно улыбнулся Курт. — Есть одно поместье, щиты на котором не смогли сломить даже опытные кровные маги.
— Ты о…
— Да, мой дом в Лестершире. Я запрятал его так сильно… К тому же все думают, что там уже никто не живёт. Я никому не рассказывал, но я прислал деду пару книг, которые хранились дома. Сказал, что это всё и пусть он забудет обо мне и моём доме. Там были самые безобидные заклятия, Блейн, а Элбан даже не помнит, что у него хранится!
— Тш-ш-ш, я тебя не обвиняю, это был умный ход. Теперь им наплевать на твой дом, да?
— Даже если нет, теперь, когда я наследник, я могу сделать щиты намного сильнее. И он большой, там могут жить, если потесниться, человек тридцать.
— А на что?
— Я надеюсь, у некоторых из них есть деньги, — Курт приподнял брови. — Хотя бы немного. В крайнем случае, ты не представляешь, какие ловкие эльфы воришки. В детстве, здесь, в Германии, я с помощью домовиков крал варенье из закрытого заклятиями шкафа.
Блейн рассмеялся, в неверии качая головой.
— К тому же мы тут два чистокровных наследника. Думаю, пару десятков галлеонов в месяц сможем присылать твоим друзьям.
— Я люблю тебя, — Блейн резко подался вперёд, обнимая Курта. — Я так люблю тебя.
— Мне нравятся твои друзья, — прошептал Хаммел ему в плечо. — Очень. Я не хочу, чтобы, не дай Мерлин, с ними что-то случилось.
Блейн судорожно поцеловал Курта в висок, в щёку, в губы. Его сердце колотилось где-то в горле.
— Я сомневаюсь, что Пожиратели перехватывают почту магглорождённых, — заговорил Курт, когда они оторвались друг от друга. — Ты можешь написать друзьям и завуалированно предложить им укрытие. Когда они ответят, я посещу Британию, приоткрою щиты, расскажу им всё, а потом усилю защиту.
— В этот раз я тебя одного не отпущу, — решительно заявил Блейн. — У меня экзамены последние на этой неделе. Сегодня напишу всем. А на понедельник можно заказать портключи.
— Дриззл! — вместо ответа позвал Курт. Домовику потребовалось чуть больше минуты, чтобы преодолеть расстояние между островами и материком. — Начинайте приводить в порядок дом, даже третий этаж, обустройте жилые комнаты. Все вещи из подземелий перенесите в мою комнату и закройте её, так же и библиотеку. Скоро туда прибудет множество гостей.
***
В Британию они отправлялись в тайне. Их друзья вряд ли бы одобрили такую опасную вылазку, да и старшие могли быть против. Хаммелам понадобилось время, чтобы преодолеть некоторое предубеждение даже против полукровки Блейна, что уж говорить о решении их внука рисковать ради оравы магглорождённых?
Многие, кому написал Блейн, согласились воспользоваться их импровизированным убежищем и рассыпались в благодарностях. Ко всеобщему удивлению, оказалось, что Мерседес заставила Сэма уйти с аврорской службы, и теперь они оба собирались спрятаться в доме Курта вместе с младшими братом и сестрой Эванса.
Курт и Блейн в ночь на понедельник отправились переночевать в комнату Блейна у Кларингтонов. Когда все спали, они оба спустились в кухню, наспех позавтракали.
— Чувствую себя преступником, — тихо хохотнул Курт, допивая кофе.
— Не преступники, но заговорщики. Разве в этом нет особого шарма?
— Андерсон, я спал три часа, а мне магию на крови творить, не пытайся флиртовать со мной! — Курт пару раз тыкнул Блейна пальцем в грудь. — А теперь, кажется, уже время…
Их прервал шум заработавшего камина. Курт встрепенулся, Блейн мгновенно наложил заглушающее заклинание на весь первый этаж, чтобы не разбудить остальных парней. Переглядываясь, они прошли в гостиную.
В ночной темноте зелёное пламя выглядело жутковато, даже для колдунов. Курт постучал палочкой по каминной полке:
— Кто на связи?
— Куинн Фабре, — раздался тихий, но решительный женский голос. — Мне нужен Ноа Пакерман.
Блейн поперхнулся воздухом от неожиданности, а Курт произнёс заклинание, открывая камин.