Литмир - Электронная Библиотека

Только лучемёт устоял против действия лучей радия благодаря изоляции в рукоятке, рассчитанной на устойчивость против активных лучей самого лучемёта. Эта изоляция оказалась непроницаемой и для лучей радия.

Стоило путешественникам выйти из зоны радиоактивных излучений, как аккумуляторы снова зарядились от атомных элементов; восстановилась радиосвязь, загорелись фонари – всё пришло в порядок.

Не зная, не понимая причины странного явления, путешественники всё же благоразумно решили впредь держаться подальше от ряски.

– Да, Тима, я всё хотела спросить тебя, – вспомнила Катя: – что за «поросята» напали на нас?

Тима расхохотался:

– По-твоему, они похожи на поросят? Вот выдумщица! В общем, твои «поросята» – это железобактерии. Мы их видели в почве. Забыла? Мне лично кажется, что они напоминают крупные зёрна пшеницы. Ну, ведь кому как!

– А почему их так привлекал мой нож? Куда нож – туда и они.

– Кто его знает… А впрочем, тут, наверное, играет роль железо. Правда, сталь ножа не то железо, которое им нужно, но, возможно, и она оказалась приманкой. Так мне кажется.

– А-а, вот оно что! Ну, а другие, те, что сцеплены вместе, как вагончики на железной дороге?

– Серобактерии. Мы их тоже встречали. В пластмассовых материалах, из которых сделаны некоторые детали нашего снаряжения, есть примесь серы. Может быть, эта сера и приманила к себе серобактерии.

– А я и не знала, что мне думать. Да и думать-то было некогда! Только бы удрать от них поскорей.

Путешественники позавтракали концентратом. В баллонах уже оставалось чуть-чуть питательных соков. Следовало подумать о том, как добыть еду. Следовало подумать и о том, как подняться на поверхность пруда. Следовало подумать… О многом ещё следовало подумать удивительным странникам, закинутым, как им казалось, на край света.

Тима очень удивил Катю, когда сказал ей, что, в общем, считает полезным то, что опрокинулся их кленовый лист и они очутились в воде. Насладившись удивлением своей спутницы, Тима объяснил ей, что именно так странно порадовало его в этом приключении. Дело в том, что он и не подозревал о своём могуществе, о том, что может управлять движениями животных с помощью лучемёта.

– Теперь, когда мы это знаем, – говорил он, – мы можем всерьёз подумать, как бы перелететь из пруда в лабораторию на пчеле.

В самом деле, это был выход, и неплохой. Оставалось теперь каким-нибудь способом попасть на поверхность, добраться до цветка и ждать в гости пчелу. Не так уж мало!

Но после того, что они пережили, им теперь ничего не было страшно. И появилась уверенность, что всё обойдётся. Ведь отыскали они друг друга, хотя и казалось, что это невозможно! Так будет и дальше – всё устроится.

Не может быть, чтобы они вдвоём не нашли выхода! Не может быть, чтобы они остались пылинками, затерянными в огромном мире!

Они не одни. Там, в Джохоре, тоже не сидят сложа руки. Наверное, уже снаряжена экспедиция, наверное, их ищут. Им помогут. Нужно только не падать духом. Вот и всё.

Так подбадривали себя ребята.

– Интересно, Тима, сколько времени прошло с тех пор, как «прелестная» лягушка перевернула наш лист? Мне кажется – вечность.

– Да нет, поменьше, – засмеялся Тима. – Дай соображу… Часов пятнадцать. Было это вчера вечером, всю ночь мы гонялись друг за другом. А сейчас полдень. Так и выходит. Ты очень устала? Может, хочешь немного поспать?

– Нет, нет, что ты! В путь! Теперь, когда ты нашёл отличный способ управлять инфузориями, мы ими и воспользуемся, чтобы подняться на поверхность пруда.

– Да, конечно. Только хотелось бы найти способ побыстрей. Но для начала не откажемся и от услуг парамеции.

– А по дороге что-нибудь да придумается, – уверенно заявила Катя.

Вооружившись лучемётом, Тима осторожно выбрался из кустов. Осмотрелся – «поросят» нет. Позвал Катю. Потом подкараулил проплывающую мимо парамецию и, подпустив её поближе, послал добрую порцию «лучей сна». Туфелька замерла на месте. Тима помог Кате забраться внутрь парамеции и залез туда сам.

Сидя впереди, Тима держал в руках лучемёт. Катя устроилась спиной к нему. Лучи фонарей ярко освещали им путь, хотя и без них было не так уж темно. Ведь пруд-то мелкий – солнечные лучи пронизывали его до дна. Однако с фонарями как-то удобней. И ребята решили их не гасить. Как только парамеция проснулась, Тима стал, как опытный шкипер, управлять ею. Послушная его воле, парамеция гребла своими вёслами-ресничками. Тима попросил Катю, чтобы она внимательно смотрела по сторонам. Если завидит что-либо подозрительное, какое-либо животное, нацеливающееся на их парамецию, пусть тотчас же даст знать. С таким оружием, как лучемёт, они не дадут себя в обиду.

Парамеция плыла среди подводного царства; она шла сейчас почти по дну.

Тима, «капитан подводной лодки», смотрел вперёд. Катя, его помощник, следила, не угрожает ли им опасность сзади.

Лучи фонарей пронизывали ярким светом толщу воды, и было хорошо видно, что делается вокруг.

– Мы сидим, как в батисфере, – сказала Катя, с интересом глядя через прозрачные стенки своей необычной каюты.

Здесь, вблизи дна, вода выглядела коричневой. Высоко над головой она переходила в зеленовато-голубой свод.

«Лодка» плыла мимо таких же густых зарослей, где Катя нашла приют, когда удирала от «поросят» – железобактерий. На дне лежало много обломков растений. «Лодка» проплыла мимо каких-то изогнутых стволов. Катя не рассмотрела их толком. Вокруг было столько необычного, что у неё разбегались глаза.

Вот приютился на камне небольшой комок зелёных нитчаток – водорослей, имеющих вид длинных, тончайших нитей.

– Смотри, Катя, – не утерпел Тима. – Вот она – тина, самая обычная тина. А как выглядит! Толстенные канаты…

В стоячей воде кустики каких-то подводных растений стояли неподвижно. Но Катя заметила на некоторых из них странные стебельки с длинными, тонкими выростами на конце. Эти выросты медленно колебались, иногда вытягивались, иногда сокращались. Тима объяснил, что это так называемая гидра. Пресноводная родственница морских полипов.

– От этой гидры надо держаться подальше, – сказал он, описывая на своей «лодке» изрядный круг. – Она – опасный хищник. Посмотри, посмотри, что делается!

Гидра вытягивала свои щупальца, захватывала неосторожно прикоснувшихся к ним рачков и отправляла их в отверстие, расположенное в верхней части стебелька. Это был рот гидры. Его и окружали щупальца. Следить за охотой гидры было интересно, и Тима не отказался бы задержаться здесь, но Катя запротестовала:

– Нужно спешить. А потом – она такая противная, эта гидра! Не могу глядеть на неё.

Путешественники постепенно поднимались выше.

Вот крупная подвижная одноклеточная водоросль с названием более длинным, чем она сама: «хламидомонада». Она двигалась навстречу.

Катя, сидевшая спиной к движению, увидела её тогда, когда она проплывала мимо их живой «лодки», и долго смотрела ей вслед. Сквозь прозрачную оболочку хламидомонады просвечивали зелёные хромотафоры, расположенные среди протоплазмы. В этих зелёных пластинках виднелись крупинки крахмала.

– Вот бы нам запастись крахмалом! – сказала Катя. – Не устроить ли охоту?

– По-моему, такая охота займёт много времени. Подождём, когда нам попадётся крахмал, который легче добывать и быстрей, – ответил Тима. – Кроме того, для нас главное – найти способ поскорее подняться на поверхность, а еда у нас пока есть. Посмотри-ка лучше вот сюда. – Тима показал направо.

Там, на какой-то водоросли, примостилось интересное существо. Оно выглядело не то горшочком, не то колокольчиком, поставленным отверстием кверху. Вокруг «горлышка» венчиком расположились реснички, а к «донышку» был прикреплён стебелёк. Он служил как бы длинной ножкой, опиравшейся на какой-то неподвижный предмет. Эта ножка всё время была в движении, но на одном месте. То она свёртывалась спиралькой, то распрямлялась. Реснички на краю «горлышка» быстро шевелились, вызывая ток воды и загоняя в «горлышко» пищу. При всяком толчке сувойка – это была инфузория сувойка – сокращала свой стебелёк и словно приседала.

36
{"b":"57384","o":1}