Литмир - Электронная Библиотека

  Но произошло невероятное! Кони вдруг перестали биться, затихли, а потом медленно повалились на землю, закатив глаза. Эркатога величественно прошагала между телами лошадей и приблизилась ко мне. Я помню только её глаза - огромные, пронзительно-зелёные. Раньше мне доводилось заглядывать в глаза наших стариков, и я видел в них лишь усталость и мутную пелену, подёрнувшую далёкую-далёкую юность. Глаза Эркатоги были другими. Она не просто смотрела - она ВИДЕЛА! Для моего несмышлёного разума её взгляд показался сказочным...

  - Тебе больно? - спросила она, и меня поразил её голос: тёплый, ласковый, он мгновенно усыпил и убаюкал тупую давящую боль в груди.

  В ответ я с трудом сказал одно слово:

  - Нет...

  Эркатога медленно кивнула головой. В этот момент к нам подбежали люди. Они кричали, шумели, суетились, а я видел перед собой только изумрудную зелень глаз Эркатоги, и ни на что больше смотреть не мог.

  Прибежала моя мать. Она стала громко причитать, обвиняя Эркатогу в случившемся. Я пытался сказать, что старушка не только не виновата, а что именно она спасла меня от смерти. Но слов моих никто слушать не захотел. Скоро меня унесли в дом.

  Эркатога, не сказав в своё оправдание ни слова, величественной походкой удалилась через главные ворота.

  Болел я долго - около года. Ведун Антип - мой дедушка - перепробовал все средства, но поставить меня на ноги не мог. Я слабел с каждым днём...

  Из этой тяжёлой поры мне запомнился один разговор.

  Отца дома не было. Разговаривали дед Антип и моя мать.

  - Это всё колдунья проклятая, Эркатога, виновата! - мать прижимала маленькие кулачки к груди и с тоской смотрела на меня. Слёзы катились по её ввалившимся от горя щекам.

  - Пустое говоришь! - укоризненно покачал головой Антип. - Эркатога так же виновата в болезни Церапа как я или ты!

  - Ты защищаешь колдунью?! - от удивления мать перестала плакать.

  Дед Антип пожал плечами.

  - Раздавленные пальцы давным-давно зажили, - сказал он. - Ушибы тоже. Но болезнь осталась внутри...

  - Ну, так сделай же что-нибудь! Ведь ты ведун - знахарь!..

  - Ведун от слова "ведать", то есть знать, - скорбно покачал головой старик, - а я не знаю, что с нашим мальчиком. Вот если бы Эркатога...

  - Нет! - мать вскинулась и заметалась по комнате точно птица. - Только не она!.. Только не она!..

  Дед Антип ушёл, не сказав ни слова.

  С каждым днём мне становилось всё хуже. Тело во многих местах покрылось язвами и гнойниками. Я уже не вставал и внутренне приготовился к встрече со своим старшим братом, погибшим год назад на Южной заставе.

  Однажды ко мне подошла мать. Она встала на колени и, уткнувшись в подушку, зарыдала. Потом подняла на меня глаза, полные слёз и обречённо проговорила:

  - Я не хочу, чтобы ты умер, но, позволив Эркатоге прийти, я навсегда потеряю тебя!..

  Тогда я не понимал, о чём она говорит.

  На следующий день я увидел у своей кровати Эркатогу. Мне до сих пор не понятно, каким образом она узнала о решении матери, ведь никто в поселении не знал, где живёт старуха...

  Эркатога разглядывала меня очень долго. Уже начали слезиться глаза, но я не мог моргнуть, пока она что-то искала на дне моих глаз. А потом я услышал её голос. Он звучал иначе, чем при нашей первой встрече: сейчас в нём чувствовались и боль и душевная надорванность.

  - Я вылечу вашего сына, - заговорила она, не глядя на мою мать. - Но я должна его взять с собой.

  - Я знаю... - голос матери сделался тусклым и мёртвым.

  - Он пробудет у меня долго.

  - Я знаю...

  - Но потом он вернётся к вам.

  - Я знаю...

  Больше я ничего не запомнил из того далёкого дня.

  Следующее моё яркое воспоминание - это необычное коническое строение со свисающими со стропил пучками сухой травы; стены, сложенные из толстых жердей и сплошь завешанные неизвестными мне предметами; открытый очаг, горящий ярким фиолетовым пламенем. Возле очага фигура Эркатоги, склонившейся над закопчённым котлом. Она стоит ко мне спиной и не может видеть, что я очнулся. Но едва мои веки дрогнули, она спросила:

  - Жжение в груди есть?

  Я прислушался к себе - никаких болей!

  - Я уже здоров?..

  Мой голос вырвался из горла и зримой бабочкой затрепетал над пламенем очага. Мне стало не по себе.

  - Ты можешь ходить, но до выздоровления ещё далеко. Встань и отведай моего отвара.

  Она перестала помешивать содержимое котла. Медленно повернулась ко мне. Я не узнал её! Быть может, если бы я проспал лет двадцать или тридцать, то за этот срок Эркатога могла состариться и выглядеть именно таким образом. Но едва ли я спал больше двух дней!

  Эркатога заметила моё изумление и сказала:

  - Не смотри на то, к а к я выглажу, смотри на то, что в н у т р и меня!..

  Её слова были для меня загадкой, но я послушно поднялся и пошёл к костру.

  - Сядь здесь. - Эркатога указала на место возле очага. - Пусть огонь познакомится с тобой.

  Я послушно сел на округлый камень. В тот же миг пламя костра, словно услышав слова Эркатоги, потянулось ко мне. Я вздрогнул и попытался вскочить.

  - Не бойся огня... - голос Эркатоги остановил меня, заставив послушно вернуться на место.

  Огонь осторожно лизнул мой живот, и... я ничего не почувствовал! Было немного щекотно и необыкновенно приятно. Я протянул руки навстречу огню - он принялся осторожно лизать их, словно маленький ласковый щенок.

  Мне показалось, что я задремал. Когда вновь открыл глаза, то увидел ужасную, отвратительную картину: всё моё тело сочилось гнойной кровью. Я раскрыл рот, чтобы закричать, но захлебнулся не родившимся криком, потому что Эркатога, поливая моё тело пахучей бурой жидкостью из котла, медленно нараспев произносила одну-единственную фразу:

  - Угорь - на угорье, фурункул - до фурии, чирей - к чиркам очарованным!.."

  46.

  Зодчий неожиданно для себя захлопнул книгу.

  - Зачем!.. - Вопрос девочки взорвал тишину библиотеки. - Зачем ты это сделал?!

  Зодчий в растерянности молчал, с удивлением посматривая на свои руки, только что совершившие непоправимое. Закрыв книгу - сейчас это стало совершенно ясно - он уже не мог вернуться к недочитанным страницам!

  Зодчий продолжал глядеть перед собой, чувствуя спиной приближение девочки.

  - Теперь ты никогда не узнаешь, что случилось с Эркатогой... - Немым укором Арина замерла рядом с ним.

  Зодчий дёрнул плечом, неуверенно произнёс:

  - Но ведь я могу снова раскрыть книгу и прочитать...

  Девочка печально вздохнула.

  Зодчий долго ждал её слов, но вместо них услышал скрипучий голос Лекария.

  - Ты внимательный человек, - сказал старик громко. - Разве ты не заметил, что первая половина книги имеет более истёртые страницы?

  - Заметил, - ответил Зодчий, ещё не понимая, куда клонит библиотекарь.

  - Истёрты они по той причине, что их чаще открывали.

  - Этот факт в пояснении не нуждается, - пожал плечами Зодчий.

  Лекарий подошёл к столу, остановился.

  - В пояснении нуждается другое, - сказал он с горечью. - На этих страницах когда-то была написана исповедь Церапа.

  - Как понимать фразу "когда-то была написана"?

  - Так и понимай - теперь её там нет...

  - Что же, по-вашему, я читал?!

  - Сегодня исповедь называлась: "Написано по воспоминаниям Церапа в память о благословенной Эркатоге"...

63
{"b":"573601","o":1}