— Ты нарисовала меня? — тут же спросил Сэм, приподнимая портрет со стола.
Положив еду на кровать, Лилит подошла к столу и взяла рисунок из рук юноши:
— Да, а твой брат сказал, что если ты оставишь мне автограф, то через пятьдесят лет я смогу продать этот рисунок за большие деньги, — она слегка наклонила голову в бок. — Так что, распишешься?
Впервые она увидела настоящую улыбку на лице Сэма. Он улыбался людям, бросавшим ему деньги, но та улыбка была учтиво-вежливая, вымученная и грустная. А сейчас его тонкие губы растянулись в искренней широкой улыбке. Он усмехнулся и, забрав портрет из рук девушки, вернул его обратно на стол:
— Может, когда-нибудь и распишусь. Вот только продашь ты его за счет своего таланта, а не моего.
— Вот пройдет пятьдесят лет, и посмотрим, — решила Лилит. — Так что ты хотел? — она уселась на кровать и жестом пригласила юношу сесть рядом.
Он присел на самый краешек, нервно перебирая пальцами рук.
— Днем вышло как-то не очень хорошо… — наконец, ответил он. — Я хотел извиниться. Дело в том, что я отказался не потому что… дело не в тебе, понимаешь? Просто я…
— Сэм, — мягко произнесла Лилит, — я знаю, что ты читаешь отрывки из пьесы, чтобы заработать для своего отца…
Парень в упор посмотрел на девушку, хмуря брови, что он делал, к слову, довольно часто.
— Откуда…? — он осекся. — Все говорят так, да? Все в округе? Мы приехали всего несколько недель назад, а сплетни уже разошлись…
— Я не знаю, — честно ответила Лилит, пожав плечами. — Я узнала это от мамы… Она сказала, что ваш отец заставляет вас работать, а сам пропивает все деньги…
Сэм горько усмехнулся:
— Так оно и есть, в общем-то… А… что еще про нас говорят? Ты не побоялась оставить меня одного в своей спальне…
— Ты не похож на вора, — улыбнулась Лилит, верно поняв намек. — Ведь ты зарабатываешь чтением, а не воровством.
Сэм снова усмехнулся, отведя глаза.
— На, — Лилит протянула ему бекон и кусок хлеба. — Ешь.
Но юноша покачал головой:
— Спасибо, я не голоден.
Лилит мягко протянула руку и потянула за пальцы ладонь Сэма, в которую затем вложила еду:
— Ешь. Ты у меня в гостях, а принять пищу в гостях, это не зазорно.
Сглотнув, Сэм благодарно кивнул и впился зубами в так вкусно приготовленный бекон, чей запах он по утрам втягивал носом до полноты легких, словно надеясь наесться им одним.
______________________________________
(1) Акт I, Сцена 2, пьеса «Life and Death of King Richard III», автор W.Shakespeare.
========== 3. ==========
Комментарий к 3.
муз.сопровождение:
Bon Iver–Holocene
Они хорошо провели вместе вечернее время. Разговор не сразу склеился: Сэм стеснялся своего положения, был недоволен тем, что девушка заставила его съесть весь бекон, он считал, что не должен был пользоваться ее гостеприимством. Лилит старалась разговорить парня, не узнавая при этом саму себя: она никогда так легко не могла общаться с мальчиками. Да и особой красотой девушка не отличалась. Нет, она была довольно симпатичной, но до красоты некоторых ее однокурсниц ей было далеко, поэтому Лили не пользовалась особым вниманием противоположного пола. С Сэмом ей было удивительно комфортно: парень проявлял к ней интерес, внимательно слушал, и было видно, что юноше приятно общаться с девушкой. Сидя на кровати, Лилит рассказывала парню о своих интересах в искусстве, показывала работы, которые рисовала с семи лет.
— Это что такое? Забор висит в воздухе? — весело поинтересовался парень, cмотря на совсем детские рисунки.
Спустя некоторое время юноша перестал ощущать стеснение, почувствовав комфорт в общении, когда понял, что Лилит нет дела до его статуса в жизни: девушка общалась с ним, слушала его мысли и проникалась к его душе. И ей было все равно, кто его отец, и что мистер Эмерсон заставлял детей зарабатывать деньги на улицах.
— Это же Чеширский Кот из мультика про Алису в Стране Чудес, — протянула Лилит наигранно обиженным голосом.
— Кот? — выгнул бровь Сэм. — У котов обычно есть лапы, усы и хвост, как минимум.
— Так Чеширский Кот, когда исчезает, от него только улыбка остается, — заметила Лилит. — Это как раз она — улыбка в воздухе, не узнал? А вот Шляпник…
— Ладно, ладно, я узнал, — примирительно отозвался Сэм, однако его взгляд заметно погрустнел.
Девушка забрала рисунок из его рук и понимающе спросила:
— Ты не смотрел мультик про Алису, да? И не читал эту сказку?
Сэм, поджав губы, покачал головой.
— С тех пор, как отца уволили из театра, где он играл, у нас не было ни телевизора, ни микроволновки, ни книг… Он продавал все, чтобы достать деньги на виски.
— А ваша мама? Что с ней произошло? — мягко поинтересовалась Лилит, не зная, можно ли спрашивать о таких вещах в первый день их совместного времяпровождения.
— Она ушла, — Сэм неопределенно пожал плечами. — Оставила нас с братом этому алкашу и просто ушла… Но я не сержусь на нее, — вдруг твердо произнес он, посмотрев на девушку. — И хочу, чтобы она вернулась. Когда у нас появятся деньги, я объеду всю страну и найду ее, — он кашлянул и дальше решил не продолжать.
Лилит отложила альбомные листы с рисунками в сторону и, повернувшись к юноше, обняла его. Не ожидавший подобной близости, Сэм в первое мгновение растерялся, а затем, не уверено, но все же обвел руками вокруг талии девушки, прижавшись щекой к ее волосам, вкусно пахнувшим шампунем с кокосом. Его давно никто не обнимал. Примерно с тех пор, как мама ушла. И сейчас это тепло было очень приятно парню, он вдруг почувствовал себя нужным. Не как средство для заработка, а как человек.
Внезапные шаги, раздавшиеся совсем близко от закрытой двери, заставили Лилит резко отстраниться от Сэма и столкнуть его с кровати на пол.
— Это мама, спрячься, — прошипела она, вскакивая на ноги и бросаясь на стул возле стола.
— Лили, милая, я… — Сьюзан приоткрыла дверь и хмуро уставилась на дочь. — А ты чего запыхавшаяся?
— Я только что искала гуашь, — соврала Лилит. — Всю комнату перерыла, а краски оказались в ящике стола, представляешь?
— Так чего же ты их не достанешь?
— Так не успела, ты пришла, — девушка поспешно открыла верхний ящик, но, не обнаружив там баночек, закрыла его и, улыбнувшись матери, открыла второй ящик, с облегчением увидев там нужные краски.
— Мы с отцом ложимся спать, да и тебе бы уже пора, — заметила Сьюзан, бегло оглядев комнату, в которой, на первый взгляд, все было нормально. — Завтра на учебу, ты еще помнишь?
— Конечно, — покивала Лилит, с ужасом наблюдая, как мама подходит к кровати.
Сьюзан забрала пустую тарелку из-под бекона и недоеденные куски хлеба:
— Ты не наелась за ужином?
— Я весь вечер рисовала, видимо, за работой проголодалась, — непринужденно пожала плечами девушка.
Проводив мать из комнаты, она обежала кровать, из-под которой, кряхтя, вылезал Сэм.
— Чуть не попались, — выдохнула Лилит, а затем тихонько рассмеялась. — Я еще никогда не была такой непослушной, даже обидно немного, упустила, наверное, кучу возможностей и веселья.
Сэм улыбнулся, выпрямившись во весь рост:
— Спасибо, Лил, — поблагодарил он. — За вечер… и за еду… — добавил он, слегка покраснев.
— Увидимся завтра? — спросила Лилит. — На Джубили-стрит… я приду.
Юноша облизал губы:
— Мы завтра будем в другом месте…
— Зачем вы так часто меняете места? — не понимала Лилит.
— Так нужно, просто… И, знаешь, не стоит тебе приходить, ведь ты теперь знаешь, где я живу, давай я сам завтра приду? Вечером?
— Мне нравится слушать, как ты читаешь…
— Я почитаю тебе, — Сэм осторожно взял ее за руки. — Будет сеанс личного чтения… Если хочешь, можешь даже заказать свой любимый отрывок, м?
— Монолог принца Хэла, — улыбнулась Лилит. — Очень хочу услышать его в твоем исполнении.
***
— Я знаю всех вас, но до срока стану
Потворствовать беспутному разгулу;