Смешение карт: воспоминания о разрушительной любви
Франклин Во
Предисловие
Большинство из нас знают, что во время путешествий в себя не стоит надеяться на карту. Но я считаю Франклина Во картой, если точнее — Картой земель человеческой сексуальности. Трудно описать, как сильно его исследования этики межличностных отношений повлияло на мою собственную траекторию. Если я вижу дальше, то потому, что стою на его плечах.
Франклин делился в сети своими размышлениями о полиамории на протяжении восемнадцати лет, но сам оставался для своих читателей тайной. Мне как писателю это очень близко: вы берёте из себя идеи, которые хотите выразить и слова, в которые их обрамляете, но ни идеи, ни слова не сближают читателя с вами.
Но я также знаю, что наши писательские решения, предубеждения и идеи являются побочными продуктами осмысления нашего собственного опыта. Мы передаём читателям и идеи, и опыт, выражая ему невероятное доверие. Доверие, именно это вы держите сейчас в своих руках.
Смешение карт это не просто личная история мужчины в поисках любви, это путевой дневник первопроходца. Вслед за Франклином мы начинаем разгадывать общественные ожидания об отношениях и подвергать вопросу фундаментальное предположение, что любовь связывает двоих. Но если «двое» это не единственна возможная форма любви, каковы остальные? И как человек может строить отношения в разных формах, оставаясь при этом понятным для своих партнёров?
Когда Франклин начинал свой путь, полиамория ещё не была устоявшейся концепцией. Его веб-сайт, где он писал про хорошие подходы к полиамории на основании своего опыта, однажды стал полезным ресурсом для многих, однако для него самого никаких руководств не было. В данной книге он мучительно описывает, как отталкивал любимых, пытаясь найти баланс между защитой отношений с его женой Целести и развитием всех остальных отношений, возникавших на его пути.
Ему предстояло обнаружить что для того, чтобы завершить свой путь, чтобы прийти в то место, где его отношения будут удовлетворять других так же, как и его, ему надо будет вернуться по своим следам к самому началу. Вернуться в то место, где он когда-то признал свои основные отношения перевешивающими дополнительные и отказаться от этих весов.
Да, это история любви. Но в большей степени, чем что-то другое, это история того, как научиться стать безопасным местом для роста любви. Содержащиеся в ней уроки пригодятся всякому, кто осмеливается любить, в моногамных ли отношениях, в полиамурных или в любой другой конфигурации отношений. Делая это, он бросил вызов обычаю полиамории, дожившему до нынешнего дня — иерархическим отношениям, утверждая, что иерархия отрицает стремления любовников и потенциальных любовников, находящихся вне основных отношений.
Не бывает исследования неизвестных земель без трудностей, не бывает истории любви без боли. Если в таком путешествии и попадётся карта, на ней окажутся известные по сказкам знаки неизвестности вроде HIC SVNT LEONES (здесь водятся львы — искажённая латынь). Иногда для того, чтоб признать, что иногда львы это мы сами, требуется большая отвага. Это именно мы терзаем тех, кто пытает счастья на дороге.
Но это не история о спасении. Это история о людях, которые хотели друг другу добра, но не знали как его делать. Получилась фигня. И эта фигня перед нами, как бы для того, чтоб показать проделанную автором работу.
Я надеюсь, что это путешествие повлияет на ваши собственные пути, в той же степени, как оно повлияло на мой.
Ав Флокс (AV FLOX), Калифорния, США, Апрель 2015
Благодарности
Написать набор слов, который вы держите в руках, было исключительно трудно. Он радикально отличается от всего, что я когда-либо писал по стилю, настроению и содержанию. И существует только благодаря поддержке и помощи очень многих людей, людей, которые не только поверили в эту книгу, но и в мою возможность создать её. В процессе её написания мне пришлось заново прежить некоторые из мрачнейших моментов моей жизни.
В 2014-ом моя партнёрша и соавтор Ив Рикерт и я опубликовали книгу Больше двух. В этой книге я впервые описал некоторые события, которые привели меня к моим нынешним ценностям в области этики отношений. Именно Ив побудила меня написать данную книгу для того, чтоб подробнее рассказать о пути, который сделал меня тем, кем я являюсь, показать другим, что они не одиноки. Эта книга появилась благодаря её неослабевающей поддержке на протяжении всего процесса написания книги. Без неё эта книга буквально не могла бы появиться.
Ив выступила в качестве редактора и потратила много часов, помогая превратить путаницу из слов и воспоминаний в книгу. Алан М. МакРоберт и Андреа Занин прочитали первый черновик и их отзывы помогли превратить книгу в то, чем она стала. Моя партнёрша Зайах много раз помогала мне и поддерживала меня в процессе написания.
Все имена изменены, за исключением моего, Ив, доктора Меркле и моей учительницы английского. Тем не менее моя жизнь не была бы такой, какая она есть, без участвовавших в ней людей. Я глубоко благодарен всем своим партнёршам, прошлым и нынешним, за их присутствие в моей жизни, которое сделало меня тем, кем я стал.
Эта книга стала возможной благодаря финансовой поддержки сотен жертвователей, которые поверили в этот проект и помогли ему.
Второй черновик Смешения карт был написан в чудесной бревенчатой хижине в глубине дождевых лесов Вашингтона, в той же самой, в которой мы с Ив писали Больше двух. Строители и владельцы этой хижины, Кей и Гарри Хиблер великодушно позволили нам жить в ней во время работы. Их щедрость и гостеприимство создали прекрасные условия для работы и, возможно, без этого вы не смогли бы читать эти строки.
И, наконец, Амбер, перемешавшая мои карты, мой жираф, побудившая меня перебороть страх и стать наилучшим человеком, каким я только мог стать. Без неё я не был бы тем, кто я есть и я всегда буду за это в долгу перед ней.
Пролог
Я сижу в крохотной кофейне в Номе на Аляске, на краю Берингова моря. Немного странно выйти на улицу в два часа ночи и обнаружить на небе ярко сияющее солнце. Я ещё не привык.
Я здесь с моей партнёршей Ив. Она пишет тексты для нового музея истории Аляски, а я пишу первый черновик книги, которую вы держите в руках. Мы провели вчерашний день, исследуя руины одного из объектов Белой Алисы на горе Анвил, узел связи, являвшийся частью системы раннего предупреждения во время Холодной Войны. Он был заброшен около сорока лет назад, и в нём мало что сохранилось, кроме гигантских параболических антенн, отбрасывающих тень на город. Мы с Ив разговаривали о тех ужасных потерях, как в деньгах, так и в жизнях, которые вызвала Холодная Война. Я фотографировал Ив, лежащую посреди необычно пышного клочка растительности, не дальше двадцати футов от массы льда и снега. Наконец она встала и подошла ко мне, стоящему у основания радиорелейной башни, в четыре этажа высотой, которую я осматривал, обдумывая возможность залезть на неё. «Я надеялась, что ты придёшь и поцелуешь меня» — сказала она.
В свободное время мы болтали на пляже со старателями, ходили смотреть на пришельца из предыдущего столетия — паровоз, тихо ржавеющий посреди тундры, и прошли краткий курс о том, как не попасть на рога овцебыкам, поселившимся в городе. («Не приближайтесь к ним» — говорили нам. «Если они нападают, попробуйте поместить между ними и собой что-нибудь твёрдое, например телеграфный столб или бульдозер. Когда они действуют агрессивно — бегите.)
Я поговорил с некоторыми из моих остальных партнёров о том, чтобы вернуться сюда на следующее лето, разбить палатку на пляже, где старатели-любители моют золото с помощью насосов и желобов. Я говорил: «Это было бы прикольно! Мы можем жить в палатке и искать золото. Мы проведём три месяца в холоде, без душа, электричества и Интернета, будем натруживать спины простой работой и фотографировать, а потом сможем написать об этом книгу! Разве это не чудесно звучит?» Одна из моих партнёрш отнеслась к моей идее скептически, другая сказала: «Я готова!»