Литмир - Электронная Библиотека

IX

Пастух

На сонном пастбище глухонемой земли
Бродил подолгу я среди овец покорных:
Так пастырем я был: за мною овцы шли,
Искали трав живых меж горьких трав и сорных.
И морды влажные доверчивых овец,
И шерсть курчавая и стройность тонких ножек
Мне радовали взор. Трудился я — пришлец, —
Чуждаясь, как всегда, протоптанных дорожек.
А в дни осенние, когда златился лист,
Я любовался вновь красой земных излучин;
Мечту таила грудь. Был воздух серебрист.
Я радостно бродил со стадом неразлучен.
Но вот — Горящий Куст: пробил желанный час
Услышал голос я — Иеговы веленья.
За мной, мои стада! Веду на жертву вас…
Мы кровью искупим смиренные томленья.

Печаль

I

Я на темных полях до рассвета блуждал
Со слепою подругой моей.
Где-то в лунной дали меднотрубный сигнал,
Как угроза, сурово и долго звучал,
Нарушая безмолвье полей.
Колыхался вокруг млечно-серый туман,
И окутала все непонятная сеть,
Я был пьян от земли и от воздуха пьян,
И был сладок предутренний, тонкий дурман;
И хотелось молиться и петь.
И — бледнея — слепая подруга моя
Непонятно и тихо склонилась к земле.
Умерла до рассвета подруга моя,
На траве заросились одежды края,
И рука забелела во мгле.

II

Приникни, милая, к стеклу,
Вглядись в таинственную мглу:
Вон там за темною стеной
Стоит, таится спутник мой.
Я долго шел, и по пятам
Он тихо следовал за мной.
И на углу был стройный храм.
Я видел белые лучи
Едва мерцающей свечи;
Я видел странный бледный лик
И перед ним, как раб, поник.
Приникни, милая, к стеклу,
Вглядись в таинственную мглу.
Он за стеною там стоит,
Молчит темнеющий гранит.
Но мы — вдвоем с тобой, вдвоем…
Мы будем жить? Мы не умрем?

III

Из Метерлинка

Она подкралась ко дворцу,
— Едва лишь солнце показалось —
Она подкралась ко дворцу.
Все кавалеры оглянулись,
И дамы молча ужаснулись.
Она стояла у дверей,
— Едва лишь солнце показалось —
Она стояла у дверей.
Царица с мужем приближалась,
Он робко спрашивал у ней…
Куда идете вы? Куда?
— Едва светает, берегитесь —
Куда идете вы? Куда?
Вас кто-нибудь там ожидает,
Она не внемлет, поспешает.
И к Неизвестной вниз сошла
— Едва светает, берегитесь —
И к Неизвестной вниз сошла.
Ее та молча обняла.
Они ни слова не сказали
И где-то в сумраке пропали.
И плакал на пороге муж,
— Едва светает, берегитесь —
И плакал на пороге муж.
Шаги таинственно звучали
И листья, падая, шуршали.

IV

Н. Г. Ч-ой

Вокруг тайга шумела дико,
Но ты пришла ко мне в юрту,
И я с твоей тоской великой
Вновь сочетал мою мечту.
И край немой, и край таежный
Лохматую открыл нам грудь;
О, дол таинственно-тревожный,
Твоей свободы не вернуть.
Бывало, в ледяной пустыне
Мы ждали радостных огней;
За рубежом томимся ныне —
Невнятны для глухих людей.
Освобождения ревнитель —
Я накануне злой беды;
И рухнет милая обитель,
И будут срублены сады.
Вдруг пролетит над чистым лугом
Суровый, как в тайге, летун;
Я буду поражен недугом
Завороженный чудом струн.
И ты склонишься надо мною,
И тайный вспомнишь свой обет:
Тогда бесстрашною душою
Личине мертвой скажешь: «Нет!»

V

О, мать моя! Святая мать!
Мне надо повесть дописать…
Прости вечерний злой обман;
Дымится кровь багряных ран.
Тоскою странной дышит грудь,
И дней крылатых не вернуть.
И вот таинственную вязь
Веду, над книгою склонясь.
Неверный свет святых лампад —
Как медленный и горький яд.
Смешалась киноварь и кровь:
Где сказка злая? Где любовь?
Ответа нет. Горит венец;
Пылает темный багрянец.
Что знаю я, святая мать?
Мне надо повесть дописать…

VI

Л. И. Р-ой

И смерть казалась близкой, близкой,
И в сердце был и свет, и сон.
И опустились звезды низко
На полунощный небосклон.
Из комнаты звучало пенье
Моей тоскующей сестры.
Под звездами мои мученья
Горели, как в полях костры.
И пахло влагою и сеном.
Хотелось землю лобызать,
И, опьянившись милым тленом,
Здесь на земле, дышать, дышать…
2
{"b":"572778","o":1}