Сара Ки
Настольная книга для тех, у кого болит спина
Посвящается моему мужу и детям.
Перевела с английского Т. В. Лихач по изданию:
SARAH KEY’S BACK SUFFERERS’ BIBLE (You CAN treat your own back!) by Sarah Key. Foreword by H.R.H. The Prince of Wales. – London: «VERMILION», 2000.
Предисловие принца Уэльского Его Королевского Высочества
Дворец Сент-Джеймс
Любой, кто выбирает столь сложную тему для написания книги, знает, как трудно найти правильные слова и передать всю нужную информацию, не прибегая к профессиональному жаргону, недоступному для читателя, и в то же время не упрощая вопрос.
В своей очередной книге, написанной вполне доступным языком, Сара Ки предлагает новую систему взглядов на причины болей в спине. Она считает, что большинство проблем со спиной начинается с обычного ограничения подвижности позвоночного сегмента, но это настолько просто, что представители традиционной медицинской науки не придают данному явлению должного значения. Зачастую врачи попросту игнорируют боль в спине, пока не случится что-то более серьезное (например, артрит позвоночника или грыжа межпозвоночного диска), что будет гораздо легче распознать и поставить диагноз.
На мой взгляд, в своей книге Сара Ки действительно объясняет то, что многим кажется непостижимым. Очень важно понимать, что происходит в твоем организме. Иллюстрации, данные в этой книге, показывают, почему предлагаемые Сарой Ки упражнения действительно помогают. Я убедился в этом на собственном опыте. На протяжении нескольких лет я был ее подопытной морской свинкой и могу гарантировать: программа Сары Ки вам обязательно поможет.
Благодарность
Я благодарна Николаю Богдюку и Лэнсу Тумею – авторам моей настольной книги «Клиническая анатомия поясничного отдела позвоночника», а также Анне Керн, моему редактору, верившей в меня несмотря ни на что.
Предупреждение
В зависимости от вашего физического состояния и диагноза вам может потребоваться внести определенные изменения в предлагаемый мною курс лечения. Прежде чем начать заниматься по этой книге, вам необходимо проконсультироваться с лечащим врачом.
Введение
Как могло бы быть…
Есть что-то возвышенное и прекрасное в движениях человеческого тела, особенно во время спортивных состязаний. Любые движения атлета, стремящегося к победе, обыденны и в то же время удивительно красивы, как в балете: вот игрок в гольф наклоняется для нанесения удара и затем разгибается, его корпус развернут в сторону, а локти высоко подняты. Или пловец, оставляющий за собой след на воде, – его тело плавно перекатывается из стороны в сторону, а ноги будто ножницы, аккуратно разрезающие водную гладь.
Может быть, спортивные состязания вызывают у нас такую реакцию потому, что задевают какую-то глубинную струну в душе, напоминая о древней функции, все еще хранящейся в первобытных слоях памяти, о врожденных, хотя и забытых действиях. Как прекрасна поза метателя копья перед самым броском, или стремительное движение лошади и всадника, или мощные толчки гребца, продвигающего свою лодку по поверхности воды.
Для меня гребля – одно из самых красивых спортивных зрелищ. Наверное, мое восхищение связано с каким-то инстинктом, который с детства был у меня в крови; с едва слышным зовом, тончайшей связующей нитью, проходящей сквозь века и вызывающей в памяти образ солнечного блика на ребре весла. Быть может, именно мимолетный отзвук времен финикийских галер и кораблей викингов заставил меня – почти в сорок лет! – начать свою собственную одиссею и научиться грести.
Мои ладони в белых перчатках описывают аккуратные полукружия по направлению к груди; когда все восемь лопастей синхронно поворачиваются и выносятся плашмя, я слышу глухой удар шкивов, и в этом не совсем реальном состоянии синхронизированных усилий я чувствую, что соприкасаюсь с чем-то более глубоким, чем просто приятное возбуждение от плеска воды о корпус лодки и от выглядывающего из-за холмов солнца, первые лучи которого танцуют мириадами бликов на покрытой рябью воде.
Пот струится по моему лбу, и я с благоговением смотрю на спину подруги по команде, сидящей прямо передо мной, – трудно найти спину, которая бы работала лучше. Вот женщина наклоняется вперед, вытянув руки вдоль планшира и упершись ногами в стопор, и готова откатиться назад одним точно рассчитанным плавным движением, в котором сила ее ног, распрямляющегося туловища и заканчивающих толчок рук складывается в невероятную энергию – куда большую, чем сумма составляющих ее частей.
За долгие годы своей врачебной практики я видела множество людей, которые с трудом наклоняются, чтобы взять зубную пасту, и для меня это еще одно подтверждение того, что все в мире преходяще.
Что происходит в действительности…
Я все чаще и чаще сталкиваюсь с жалобами пациентов на боли в спине. Возможно, на всей земле не осталось ни одного человека, который не страдал бы от них сам или не знал бы кого-нибудь, кто испытывает эту проблему. Наш образ жизни повинен в том, что боль в спине стала куда более распространенным явлением, чем когда-либо ранее. «Благодаря» всеобщей автоматизации мы слишком мало движемся, а наши спины изо всех сил стараются справиться с длительными периодами безделья, чередующимися с внезапными перегрузками.
Я думаю, что причины болей в спине куда более очевидны, чем нам кажется: это неопасные проблемы, вызванные затвердением мест сочленения позвонков и межпозвоночных хрящей (дисков) в переднем комплексе позвоночника. Когда межпозвоночный диск высыхает и верхняя часть позвонка теряет подвижность, весь этот сегмент становится неповоротливым, как заевшее звено в велосипедной цепи. С возрастом эта проблема особенно актуальна и зачастую представляет собой исходный пункт для более серьезных нарушений.
У каждого из нас позвоночник буквально усеян такими тугими звеньями, хотя мы и не догадываемся об этом. Просто до поры до времени они не проявляют себя. Но иногда, особенно в нижней части спины, которая в большей степени подвергается нагрузке, одно из соединений может стать настолько неподвижным, что мы начнем испытывать боль – и это, как мне кажется, основная причина самых распространенных (так называемых «дачных») болей в спине.
Врачи, которые снимают боли вручную – физиотерапевты, хиропрактики, остеопаты и в некоторой степени массажисты, – могут выявить болезненно зажатый сегмент, который на ощупь напоминает кусок цемента в резиновом шланге. Прощупывая позвоночник большими пальцами или основанием ладони, ощущаешь, что позвонок не поддается или выступает из общего ряда, и справиться с ним невозможно.
Ортопеды никогда не считали ограничение подвижности позвоночных сегментов скрытой болезнью позвоночника – а тем более никогда не пытались нащупать такие сегменты руками, – и это объясняет расхождения во взглядах на эту проблему представителей традиционного и альтернативного направлений в медицине. Для мануальщиков, которые постоянно сталкиваются с толпами страдающих от болей в спине людей, подобная практика давно стала общепринятой. Но она пока еще не заняла своего места в традиционной диагностике. То, с чем мы все время работаем, практически не упоминается в медицинской литературе. Наверное, эта идея кажется слишком простой и недостаточно «технологичной», чтобы удостоить ее хотя бы словом.
Мне кажется, современные медики слишком сконцентрированы на внутренних процессах и на поисках неоспоримых «доказательств» и не обращают внимания на более тонкие и неоднозначные симптомы. Доктора ищут, чего у больного не хватает, что у него не на месте или что в худшем случае можно было бы удалить. Они просто помешались на снимках и анализах, а зачастую нужно просто наблюдать и ощущать, примерно так, как это делает настройщик роялей (конечно же, речь идет о первичном осмотре).