Литмир - Электронная Библиотека

Между приоткрытых губ я заглотнула воздух, выпуская его со словами:

— Почему именно Себастьян?

Обернувшись, я увидела его улыбку, раздвинувшую бесцветные, под стать бледной коже, губы, выдавшие ответ:

— Потому что однажды мне дал это имя такой же смертный, как и вы. Оно мне понравилось.

— Все ясно. Можешь уходить, — так незнакомо для себя самой, так остро и сухо.

Послушный во всем, Себастьян безотложно покинул меня.

Он оставил в комнате только эхо прощания, перед тем как отправиться в пустоту:

— Приятных снов, госпожа.

========== Глава 11 ==========

Вернуться — не значит пятиться назад, это шаг вперед.

© Менталист (The Mentalist)

Грелль

— Дружище, вот ты интриган! - воскликнул через какое-то время Рональд. - Все время что-то скрываешь…

Я только хмыкнул, продолжая с ним небыстрый путь.

Белый глаз фонаря с моей крайней бдительностью скользил по каменным стенам пещеры.

Из-за спины донеслось:

— И долго еще вот так плутать?

— О-о-очень долго…

— Ты так и не сказал, зачем нужно было тащить сюда эту бутылку… Вот вечно все скрываешь!

— А ты все время нудишь, - обернувшись, сверкнул я из-под нахмуренных бровей сердитыми глазами. - Мы, вообще-то, идем с медлительностью черепахи, чтобы ты потом не ныл: ой, мамочки, у меня шишка, у меня синяк, и как же я на девушках покажусь?

- Да засохни! Больно надо, я бы с тобой и не ходил; нет, так он насильно потащил меня сюда!

Я посветил на Рональда белым лучом.

— Во-первых, не я потащил, а ты попросил, во-вторых, хватить переводить стрелки, а в-третьих…

— Да все уже, все, я понял, - пробормотал тот сквозь зубы, прищурившись от фонаря.

Довольно улыбнувшись, я повернулся вперед.

Мы продолжили требующий терпения путь. Подошвы обуви твёрдо соприкасались с сухой землей, выпирающими камнями и выступами.

Когда мы добрались, огибая крупные булыжники, перед нами расстелилось голубовато-зеленое озеро.

— Вода? Обычная пресная вода? - удивился Нокс. - А я-то думал, что здесь мега-сверхъестественная штука стоит.

— Размечтался. По рецепту сказано, что нужно пол-литра этой самой воды именно из этой пещеры. Не я это придумал.

Вздохнув, Рональд открыл бутылку и, расплескивая воду, наполнил до самого горлышка.

Книга, как награда, была уже раскрыта в руках.

— И-и… что там дальше по рецепту?

— В примечаниях сказано, что эта вода обладает лечебными свойствами. Но для полного исцеления необходимо добавить…

— Чего добавить?.. Что замолчал? Грелль… Только честно. Там, что, нужна слюна дракона семейства кошачье-парнокопытных? - И тогда рот диспетчера расползся в улыбке до ушей, когда накативший хохот заклокотал в его глотке.

— Уж точно не это, - сдержанно усмехнулся я, вновь уткнувшись в книгу. - Название нужно расшифровать. Мне необходимо знать все компоненты…

Рональд, заметивший мою растерянность, отобрал книгу.

— Это что, на шведском? Ты же его не знаешь.

— Увлекался немного, когда был в командировке… Да и знаю не так сильно. Про воду и метод лечения — это я с легкостью прочел, а вот что следующее — не знаю.

— Тудыть твою душу! Раз учил, то полностью надо было.

- Понятно все, не глупый, - забрал я книгу. — Кто из диспетчеров учил шведский?

— Алан Хамфриз знал…

— А кто еще?

— Припоминаю, что еще трое, но кто именно… В общем, я упрощу твою задачу - когда выйдем из пещеры, я вернусь в Департамент и потом все тебе расскажу. Ну-с, где и когда встретимся?

— Давай на Шафтсбери-авеню. В субботу.

После этого узкая полоска его зубов забелела между раздвинутых губ.

— Договорились.

Юлия

Руки улыбающегося Себастьяна берут из моих рук вешалки с одеждой.

— У вас хороший вкус, госпожа.

Когда я спустила по плечам бретели, чтобы переодеться, мужчина с чуткостью закрыл шторку примерочной. Напряжение скрылось вместе с ним.

От внимания демона ни одна мелочь не могла ускользнуть, и в этом я была убеждена полностью.

— Этот пиджак плохого качества, — послышалось за шторкой. — Он хорошо сидит на вас, но вам не стоит его брать.

И его слова, как пища, были, смакуя, быстро распробованы мной.

Я послушалась, снимая с себя верхнюю одежду.

— Хорошо.

Ветер на солнечной улице дышал теплом, разогрел, взывал к улыбке, но стена из грусти была слишком толста, чтобы пропустить сквозь себя что-то подобное.

— Сегодня замечательный день, — сказал Себастьян, отрывая меня вопросом от мыслей.

Вскоре демон вывел меня на оживленную фестивалем площадь. По сравнению с участниками праздника, мы выглядели слишком серо и неброско. Но лишнего внимания к себе я не просила.

Мы перемещались без каких-либо заданных маршрутов — просто шли, дышали атмосферой праздника, но держались особняком.

Идущий за мной, как вторая тень, мужчина заверял осторожно, не настойчиво:

— Рассчитываете на меня, госпожа. Со мной вы будете в безопасности.

Мы шли не останавливаясь, а под моими пальцами шуршали пакеты.

— Когда ты заключал контракты с другими, наверное, говорил им то же самое?

— Не всегда. Мне приходилось быть разным…

— Например?

Себастьян перевел дыхание.

— Гитаристом, поваром, дворецким, водителем… Много кем был.

— И ты всегда был доволен этими договорами?

— Конечно, нет, госпожа. Но ради получения пищи я старался делать все, что в моих силах.

Разговор перебивали торжественные выкрики, ставили нам промежутки молчания.

— И ты все еще такой же голодный…

— Так уж мы устроены. Демонам всегда будет мало. В мире не бывает такой души, от которой ты получишь полное насыщение…

— Было ли такое, что ты не получал того, чего хотел?

— Было.

— Тебе… что-то помешало?

В сравнении со мной, омраченной и тусклой, Себастьян не был в силах согнать с лица улыбки.

— Вам будет неинтересно, госпожа.

Меня точно бы ударили. Пустота ледяным куском лежит в груди.

Машины несутся слева от тротуара.

— Я знаю: ты просто не хочешь говорить мне.

— Вы тоже не говорите мне о личном.

Теперь тяжесть и раздражённость подкатили под сердце, перекрыли выход словам своим скотчем, и только потом во мне появились силы ответить:

— Да, не говорю. Извини, я больше не буду тебя ни о чем подобном спрашивать.

Себастьян повернул ко мне голову. Мы все еще шли.

— Не просите прощения. Люди склонны к любопытству, и вы — не исключение.

По бокам улицы выстроились бутики и кафе, пестрили своими названиями и рекламой.

Мимо сновали люди, показывающие одеждой то, что сегодня они смело бросают вызов переменчивой весне.

Под ногами двигались стайкой голуби, клювом собирали хлебные крошки. Отлетали, если кто-то ненароком к ним подойдет.

Капля пота течет с края брови.

Демон утверждал самим собой, что пока моя цель не выполнена, он будет моей защитой. Но было уже все равно, есть он или нет.

Преодолевая свои страхи, я повернулась вправо и позвала мужчину слабым движением губ:

— Себастьян. — Когда он откликнулся, оглянулся на меня, я договорила полностью: — Помоги мне…

— Госпожа, Вы забыли что-то в магазине?

— Я совсем про другое. Понимаешь, меня третий день мучает один и тот же сон. В нем я… это сложно все говорить…

Телохранитель, вежливый и обходительный, мгновенно остановился около кассы, где продавали билеты в кино.

— Расскажете о нем по пути, а сейчас отдохните и забудьте обо всем.

— Если тебе кажется, что это отвлечет меня полностью…

В меня впились пристально-сжигающие глаза, точно бы смеющиеся надо мной.

— Я не ошибаюсь, запомните это.

***

Держа в руках сценарий и распределяя между Игроками роли, Велдон говорил на всю сцену с высокой важностью:

— В этой постановке вы оба поменяетесь ролями, остальные наденут ошейники, а дамы сыграют развратниц.

Половину состава актеров как током ударило. Женщин в этот момент рядом не было, но их коллеги, услышав это, пораженно вскинули на волшебника глаза.

89
{"b":"572226","o":1}