― Какой из него убийца, ― улыбнулась Медея. После признания Эйлин ей даже дышать стало легче от осознания, что больше не нужно хранить чужих секретов. ― Папа его устроил к одному маститому зельевару в подмастерья. Там он и отсиживался, в общем-то. А уж с чего он работает в Хогвартсе, я не знаю.
― Долгая история, ― поморщилась Эйлин.
Узнав о том, что сын, оказывается, был пожирателем, Эйлин на самом деле была в ужасе. Поддавшись эмоциям, она стремглав бросилась искать Тобиаса, как назло словно сгинувшего в недрах клиники, рассчитывая получить от него все ответы. Проходя мимо лаборатории, совмещенной с хранилищем крови, Эйлин заметила знакомую фигуру и в надежде, что хотя бы Ванесса не станет скрывать от нее правды, вошла в кабинет.
Ванесса, выслушав Эйлин, едва ли не сходящую с ума от содержимого папки, сперва успокоила ее при помощи так любимого ею гипноза, а затем мягко и деликатно расставила по полочкам все, что знала сама.
― Вот болван, ― разочарованно вздохнула Эйлин.
Благодаря вампиру она уже не испытывала сильных эмоций и смогла пообещать не говорить сыну о том, что знает его тайну. Во всяком случае пока он сам о ней не заговорит. Поговорить с мужем она тоже передумала, решив, что не удержится от обвинений в том, что он не рассказал ей раньше. Дополнительный повод для расстройства, по мнению Эйлин, совсем не то, что нужно человеку, долгое время сидящему на антидепрессантах.
Пока Медея и Эйлин беседовали, напрочь забыв о работе и всем мире, Тобиас, не желая их подслушивать, снова зашел к Джерому Моррисону.
― Так что? ― обеспокоенно спросил Джером. Ему очень не хотелось расставаться с новой помощницей, во всех отношениях кажущейся ему прекрасной.
― Что? ― отозвался Тобиас, приподняв бровь.
Он сел в уютное желтое кресло, которое теперь стояло на месте дивана, и глубоко задумался, пока голос Джерома не вернул его в реальность.
― Ты уволишь мою ассистентку? Извини, я не знал, что вы знакомы, ― принялся оправдываться Джером.
― Уволю я ее, как же, ― проворчал Тобиас. Он прекрасно понимал, что теперь Медея надолго останется в его клинике и, судя по всему, жизни. ― Как бы она к нам еще жить не переехала.
Джером удивленно округлил глаза и вопросительно посмотрел на босса.
― Это родная сестра Эйлин, ― раздраженно ответил Тобиас. ― Так что жди благодарностей и баснословных премиальных за воссоединение семьи.
― А брата близнеца, потерянного в детстве, у тебя случайно нет? ― ошеломленно пробормотал Джером. Он с лязгом попытался вернуть каретку пишущей машинки на место, но она упорно выезжала обратно. ― Тобиас, послушай, магия — это, конечно, хорошо, но если мы не закупим компьютеры, то будь уверен, что мы потеряем с таким добытым трудом первенство среди остальных клиник, ― горячо произнес он, с усилием заставляя каретку стоять на месте. Успокоенный, что помощница остается, Джером вновь вернулся мыслями к работе.
Тобиас, развеселившийся было от шутки про брата близнеца, мгновенно скис. Джером уже полгода талдычил ему про то, что пишущие машинки постепенно устаревают и за компьютерами будущее, но признавать это Тобиасу не хотелось. Отчего-то, после фильма о Терминаторе, его пугала мысль об искусственном интеллекте. Точно также его не радовала мысль, что не-волшебники развиваются куда быстрее волшебников. И если в Америке это еще не так бросалось в глаза из-за большого количества смешанных семей и тех, где у не-волшебников рождался ребенок с активным геном магии, то в Англии дела обстояли еще хуже. По словам Северуса, английские волшебники прочно застряли в конце девятнадцатого века и выходить из него не планировали.
― Когда-нибудь эти адские машины устроят конец света, ― проворчал Тобиас, ― но если выбирать между концом света и тем, что ты и дальше будешь сводить меня с ума разговорами о закупке компьютеров, то я лучше молча выделю на них деньги.
Джером победно вскинул руки, комично благодаря всех известных ему богов.
― Ну, раз уж ты согласился на компьютеры, ― с блеском в глазах произнес Моррисон, ― то, пользуясь случаем, я просто обязан поговорить с тобой о целесообразности открытия второй клиники.
― Я не волшебный джинн, хотя и магией владею, ― опешил Тобиас. ― Ты совсем спятил? Кто ей руководить будет? ― он поднялся с кресла и налил себе воды из простого графина, стоящего на подоконнике.
― Я уже все посчитал, ― буднично ответил Джером. Запустив руку в ящик стола, он жестом фокусника извлек оттуда красную папку и протянул ее Тобиасу. В течении всего последующего часа он в красках расписывал все преимущества, что откроются при открытии второй и, возможно, через несколько лет третей клиники.
― Мне тоже приходили в голову подобные мысли, ― усмехнулся Тобиас, восхищаясь от проделанной работы его заместителя, ― и если честно, между нами, я просто боюсь. Это все, ― он взмахнул руками, ― отняло у меня столько нервов и сил, что я попросту боюсь проходить это заново. Именно тогда я и поседел, кстати говоря, ― Тобиас указал рукой на свои волосы, которые снова окрашивал при помощи магии.
― Так начинать всегда сложно! ― воскликнул Джером. Он буквально нутром чуял, что нашел очень удачный момент для презентации. ― Сейчас будет легче. У тебя есть я, а у меня теперь есть Реналь, ― он мечтательно улыбнулся. ― Все будет легче. Студентов становится больше, и им тоже надо где-то работать. Все будут в плюсе, Тобиас!
― Медея, ― поправил Тобиас, пропустив последующие фразы мимо ушей. ― Настоящее имя Реналь — Медея, и она сбежала от мужа, так что рекомендую закатать губу обратно, ― он усмехнулся, видя, как Джером с досадой смотрит на ежедневник, забытый Медеей на столе.
― Сбежала, значит, было плохо, ― резюмировал он. ― Значит, сердце разбито и нужно его лечить. Зря, что ли, мы в волшебной клинике работаем? Мы все можем, ― сказал Джером и нежно погладил коричневую обложку ежедневника.
― Ну если тебе так охота, ― деланно безразличным голосом произнес Тобиас, ― не смею тебе мешать. А с клиникой действительно стоит попробовать. Я тут думал о пластическом направлении…
Услышав это признание, Джером едва ли не бросился на шею к Тобиасу от радости. Отчего-то сейчас он чувствовал себя самым счастливым человеком в мире, способным свернуть любые горы на своем пути. Джером Моррисон уже неделю был бесповоротно и впервые в жизни по-настоящему влюблен.
========== Глава 9. Маггл, который ждал ==========
Тобиас лишь рассмеялся, узнав, каким иной раз пророком он может оказаться.
Эйлин, услышав о том, что Медея делит комнату в общежитии с еще двумя студентками, пришла в ужас. Не долго думая, она настойчиво попросила мужа пустить сестру пожить в комнату Шарлотты на некоторое время. Тобиас, как бы ему этого ни не хотелось, не смог отказать и лишь со вздохом кивнул, заранее смиряясь с нежелательным соседством.
Впрочем, его недовольство быстро прошло, едва он увидел, как рада Эйлин. Вновь почувствовав себя младшей сестрой, она напоминала Тобиасу ту беззаботную девушку, что много лет назад он встретил в лондонской кофейне. Медея тоже постепенно приходила в себя, чувствуя заботу и любовь родной сестры. Заново обретя семью, она поначалу очень смущалась находиться рядом с Тобиасом, особенно когда он был дома один, и отчаянно старалась к нему привыкнуть. К концу месяца бледность на щеках сменил здоровый румянец, да и улыбка на лице стала появляться куда чаще, но в то же время Медея все равно старалась как можно реже выходить из своей комнаты.
― С тобой точно все в порядке? ― спросила Эйлин, входя на кухню следом за сестрой. Несколько минут назад Медея сидела в гостиной с книгой, и когда туда вошли Эйлин с Тобиасом и предложили посмотреть с ними фильм, поспешно отказалась и ушла под предлогом разболевшейся головы.
Не глядя на сестру, Медея быстро кивнула. От нечего делать она достала заварной чайник и теперь искала заварку в кухонном шкафчике. Быстро бросив взгляд на Эйлин, Медея хмыкнула, удивившись тому, как по-разному выглядит сестра на работе и дома. В противовес строгому стилю одежды в клинике, дома Эйлин любила ходить в веселой пижаме с изображением маленьких кроликов.