Литмир - Электронная Библиотека

Тот уже совсем разошелся и постоянно прерывал пение различными рок-фишками наподобие «поем все вместе», «я вас не слышу» и «я хочу услышать твой рев, Межграничье!».

Как ни странно, народ активно подключился. А уж его компания вообще шумела, как целый стадион. Эсси уже воображал стол сценой, перемещался от края к краю, золотистые пряди его взлетали, исполняя свой собственный танец, тонкие руки простирались к зрителям, будто намереваясь увлечь их в безумный мир своей музыки. И как всегда, в те минуты, когда Эсси целиком погружался в концертный запал, в некий транс, он тут же терял свое невинное ангельское обличье. Он становился похож на какое-то демоническое создание, одинаково прекрасное и безумное. Такое случалось редко − Эсси не так часто выступал перед большой аудиторией, предпочитая узкий круг друзей. Крайне неохотно он соглашался поработать у какой-нибудь из групп вокалистом на замену. Очевидно, пора было подумать и о своей группе.

Так хорошо он еще не пел, все глаза, все души были устремлены только на него. Наконец он остановился, закончив очередную песню, улыбнулся, счастливо прикрыл глаза, наслаждаясь тем незабываемым мгновением, когда время замирает и когда абсолютная тишина взрывается восторженным ревом аудитории, тем моментом, ради которого становятся музыкантами.

Трэйнан посмотрел на него именно в тот момент, когда он открыл глаза, превращаясь обратно из демонического существа в Эсси, чьи щеки порозовели от смущения.

− Да ты романтик, Трэй! – усмехнулся их проводник. – Ты, наверное, никогда в своих мечтах не уточнял, что твоя прекрасная золотоволосая леди из сказок должна быть… непременно леди?

− Нет, − он помотал головой. – Но, честно говоря, мне все равно. – Он беспечно улыбнулся, сверкнули белые, чуть крупноватые зубы. У Трэя был редкостный дар – воспринимать и принимать абсолютно все таким, как оно есть. Совершенно спокойно, без всяческих предрассудков.

Атмосфера все теплела, а компания становилась все сплоченнее. Так бывает каждый раз, когда алкоголь наконец-то начинает действовать. Трогательное всеобщее единение, которое наступает перед тем, как компания начинает вырубаться или разбиваться на парочки. Наивысшая точка угара, кульминация веселья перед неизбежным скатыванием в сонно-расслабленно-уютное состояние.

Но всему хорошему приходит конец, и далеко не всегда это происходит тихо и мирно. Вот и сейчас, когда Эсси спрыгнул со стола и горячо благодарил всех, когда Салварре намеревался налить всем по последней кружке за счет заведения, раз уж пошел такой праздник, идиллию прервал истошный визг с улицы:

- СОМЫ ИДУТ!

Оборвавшийся смех повис в воздухе. Налия с Кимми замерли, продолжая обниматься. Все застыли на месте с глупыми лицами. Лишь Трэй быстро опомнился и начал распаковывать клинки, а Марта состроила еще более зловещую физиономию и поудобнее перехватила метлу. В таверну стали забегать перепуганные люди с улицы. Кэй выглянул в окно.

− Их там… дохрена! – сообщил он.

И действительно, не меньше полусотни сомов двигалось к таверне.

Салварре принялся закрывать дверь таверны на засов.

− У нас давно не было такого нашествия, − озабоченно произнес он. − А время-то раннее, все мужчины на работе, ой, что же за напасть такая!

− Так это они за нами охотятся, наверное! – радостно ответил Братишка и осекся, получив от Кэя подзатыльник. Посетители трактира, еще недавно аплодировавшие Эсси, мягко говоря, не очень одобрительно уставились на компанию.

− Ребят, надо сматываться, − Трэй уже оценил обстановку. − Бежим к порталу, вернемся в ваш мир, сомы побегут за нами, а в ваш мир они уже будут поступать маленькими партиями… так-то мы их и побьем… У вас, если что, есть, где спрятаться…

− Как мы выйдем? – Эсси тоже выглянул в окно. – Они уже окружили дом!

И правда, трихосомусы плотным кольцом сгрудились у здания. Своими уродливыми головами они бились в окна и двери.

− Вы навлекли на нас беду! – запричитала какая-то тетка.

− Всем заткнуть пасти! Я думаю! – Кэй хлопнул по столу кулаком. – Так, кто у нас главный спортсмен?

− Никто. Мы все дымим как паровозы и хороши только в литрболе, − печально ответила Налия. И виновато посмотрела на толпу недовольных людей своими грустными глазами цвета пива. Сердца посетителей таверны чуть-чуть, но все же смягчились. По крайней мере, намерение выкинуть всю их банду к сомам стало не таким очевидным.

− Думаю, я смогу их отвлечь, – предложил Человек в лодке.

Все головы разом повернулись к нему.

− Но ты же… Лодка… − запротестовала Налия.

− Это моя главная сила, − спокойно возразил он. – Когда ужасный хищник морей угрожает тебе, лишь твой корабль…

− ЛОДОЧНИК! − перебил Кэй, снова треснув по столу кулаком. − Я прошу тебя, избавь нас хоть на минуту от твоей нездоровой одержимости кораблями-лодками-морями!

Человек кивнул.

− Бегите к порталу, как только они увяжутся за мной.

О, эту сцену Налия запомнит надолго!

Человек с легкостью, словно на нем и не было этой тяжеленной лодки, взбежал на второй этаж таверны, распахнул окно и поприветствовал толпу сомов боевым кличем. Рыбьи головы недоуменно задрались вверх.

− Как они это делают? – неожиданно в Налии проснулся зануда, утверждающий, что рыбы не могут крутить башкой, но она его заткнула, ибо нечего мешать наслаждаться такой великолепной картиной.

Человек в лодке издал боевой клич и выпрыгнул из окна прямо в самую гущу уродливых рыбин. При приземлении он уложил сразу трех и моментально отвоевал себе свободное пространство, вращая лодкой. Выхватив топор (оказывается, лодка – это ещё и удобное место для хранения оружия) он уложил еще нескольких рыб. А затем так же легко, совершенно не чувствуя груза лодки, он помчался в сторону полей. Человек бежал со скоростью ветра, и вот он уже скрылся. Рыбины дружно потянулись за ним.

− Морской народ способен и не на такое, − задумчиво произнес Кэйанг, усмехнувшись вытянувшимся лицам своих подопечных.

Салварре флегматично начал поднимать стулья, раскиданные в суматохе.

− А я вот всегда говорил, он хоть и с приветом, но настоящий боец. Таких в наше время все меньше и меньше… Ребята, сейчас, я думаю, вам лучше и правда идти. Но как разберетесь, знайте: двери моего трактира всегда открыты для вас!

− Вы – самая лучшая публика в мире… в мирах! – попрощался Эсси и послал всем в таверне воздушный поцелуй.

Следующие несколько минут они изо всех сил неслись в сторону портала. Если рыбы нападут на них, то пусть уж это произойдет дома. Нечего подвергать опасности жителей Межграничья. А то что, если трактир Салварре пострадает? Где они будут пить?

− Эсси, − У Кэйанга что-то щелкнуло в мозгу. – Твое… предназначение… в твоей музыке! Ты должен сделать предсказание!

− Чего? – не понял он. И тут же хлопнул себя по лбу от досады − забыл гитару, ну надо же!

Наконец они очутились у портала и смогли немного перевести дух. Налия взволновано стала озираться по сторонам и наконец, увидела бегущую к ним фигуру в лодке. Он даже не сбавил темпа и мчался к порталу, оставляя толпу сомов далеко позади себя. Через минуту он уже достиг их, облегченно вздохнув, они поспешили воспользоваться порталом…

И он не сработал. Словно акварельную банку залили сверхпрочным бетоном. Такое на их практике случалось впервые.

− Перекрыли! – Кэй в сердцах пнул дно банки ногой. − Нет, ну как же это…

Братишке почему-то показалось, что Кэй имеет в виду кого-то конкретного. Но ведь показалось, наверное?

13
{"b":"571894","o":1}