Литмир - Электронная Библиотека

Оглянувшись через плечо, на привычный, грязный шатер, девушка кивнула, словно прощаясь с ним, и пошла вперед.

***

Йен покосился на Джин, докуривая сигарету; в последнее время он слишком часто тянулся за пачкой никотина в кармане, а все благодаря взбалмошной напарнице. Девушка что-то бурчала, задумчиво приложив указательный к губам. Наконец, она оживилась, зачем-то сверилась с часами на левой руке и воскликнула:

- Я все продумала! – похвасталась она, -значит так, иди сюда.

Йен, скептично поджав губы, подошел ближе, остановившись около напарницы. Та притянула его за локоть еще ближе к себе, немного наклоняя, чтобы зачем-то сравнять их рост.

- Я вчера проанализировала траекторию движения этого гада, когда он выходит на охоту, - сказала она. – Если мы разделимся и пойдем по разным путям, то гораздо быстрее сможем прочесать этот район. Смотри, я побегу по Роут Стрит, - указала она рукой. - Там сверну на 15-й переулок, а с него через Гарден Сквер. Ты же, - она махнула рукой в противоположную сторону, - пойдешь по Холборн, далее свернешь на перекрестке, и еще раз, пока не доберешься до Кэнонгейт. Там дальше до упора, пока не попадешь в парк Елизаветы, понял? – горячо воскликнула она, явно в предвкушении чего-то.

Йен слушал ее болтовню с непреодолимой скукой на лице. Он едва не зазевался. Парень скучающе посмотрел в сторону, на которую указывала Джин, и коротко кивнул, недовольный тем, что девчонка вновь вытащила его работать на ночь глядя. Последние ночи она буквально не выпускала его домой, не унимаясь в поисках неизвестного убийцы женщин.

- Хорошо, пойду, заведу машину и… - пробубнил Йен, но его тут же строго перебили.

- Как ты собираешься прочесывать район на своем корыте? – вскинула брови девушка.

Йен посмотрел на нее с осуждением.

- Пешком на это уйдет не меньше часа, а то и больше, - возник он.

- Ну-у… - затянула Джинджер, отводя глаза. – У меня на это ушло бы не больше двадцати минут…

- Да ладно, - фыркнул Йен, но скука немного уже спала с его лица.

- Кто виноват, что ты черепаха, Томсон? – пожала плечами Уилсон.

- Черепаха?.. – растягивая по слогам, повторил Йен. Видимо, это его мощно зацепило. Парень нахмурился, а уголки губ потянулись вверх, преображая обычную ухмылку в предупреждающий оскал. – Человек, который телепортируется, когда ему вздумается, конечно, может такое заявлять…

- Да я сделаю тебя, как ребенка, - многообещающе хмыкнула Джин, лукаво покосившись на Томсона. – Без телепортаций.

- Ха! – возмутился парень. – Спорим?

- Никто тебя за язык не тянул, - хитро усмехнулась Джинджер, завязывая волосы в хвост.

Она взглянула на часы, показала их напарнику.

- Только местность осматривать не забудь, - усмехнулась она и напоследок добавила, словно язвительный ребенок. – Тормоз.

Чем окончательно разожгла в напарнике огонь. Она сорвалась с места, помчавшись по своему пути, и Йен, не теряя ни секунды, тут же последовал ее примеру.

Его ноги оттолкнулись от мокрого асфальта, лихо отпружинив тело вперед, таким образом Йен начал свой бросок с мощного прыжка. Инстинкты волка пробудились, отзываясь в выносливых ногах. Азарт настолько затуманил его голову, что Томсон даже не успел понять, как просто Джин обвела его вокруг пальца, надавив на самое больное – на азарт.

Подошвы ботинок поднимали кучу брызг, ударяя всем весом по лужам. Согнувшись, словно профессиональный бегун, Томсон мчался вперед, прорезая собой ночной холод пустынных улиц. Оранжевый свет фонарей едва освещал собой местность, но глаза охотника достаточно привыкли к вечной темноте, чтобы уловить любую, самую малейшую перемену в округе. Ветер бил по лицу, но этого нисколько не смущало парня. Он несся вперед с умопомрачительной скоростью, даже не сбив дыхания.

Никогда еще быстрый бег не доставлял ему столько удовольствия. Он миновал перекресток, развернувшись с помощью дорожного знака: на скорости ухватился за столб рукой и лихо завернул влево. Дождь, благо, перестал моросить на какое-то время, не мешая обзору. Юноша, лихо перепрыгнув небольшую железную решетку парка, ворвался в мрачную местность. Огибая деревья, словно истинный лесной зверь, он увидел на небольшой площадке Джин, которая сидела на коленях. Из-за опьяняющего азарта и веселости, которая буквально ослепила его, Йен больше ничего не замечал. Он вывалился к напарнице из непроницаемой тени деревьев и, давясь смехом, согнулся пополам, пытаясь отдышаться.

- Как ты смогла обогнать меня?! – воскликнул он, все еще пытаясь отдышаться. Ноги приятно гудели от напряжения, а спина вспотела. – Я потратил всего пятнадцать минут, но несся, как ветер.

Он зафырчал, тряхнув головой, словно пес.

- Ты точно телепортировалась! – хмыкнул он, разгибая спину, словно старик.

Джин сидела без единого движения, низко опустив голову. Хвост ее распустился, и спутанные, взмокшие волосы полностью закрыли собой ее лицо. Девушка никак не отреагировала на буйного напарника.

- Под ноги посмотри, дубина, - тихо прошептала она, все так же изображая статую.

Йен наконец-то очнулся от собственной веселости и, напоследок тряхнув головой, пришел в себя. Он недоуменно опустил голову, и по глазам резанули белые рисунки: странные, непонятные надписи, различные руны, рождающие суеверный страх в глубине души. Йен отшатнулся назад, поднимая ноги и стараясь не наступить на начертанное, словно на кислоту. Он оглядел весь рисунок со стороны и увидел большой круг, с шестиконечной звездой. Парень в недоумении поднял голову и застыл, весь похолодев от ужаса.

Как он не мог заметить, что на коленях у Джин лежит небольшое, обнаженное детское тельце?! Уилсон прижимала к груди потяжелевшую, темную голову, скрючившись, словно мать над мертвым дитя. Тело девочки было в множестве порезов лезвием, а кожа серо-синего, мертвенного оттенка, словно ни капли крови не осталось в ее плоти. Йен, все больше холодея от осознания собственной беспечности, взглянул на лицо Джин и еще больше ужаснулся: оно было опустошенным, окаменевшим. Глаза смотрели куда-то в сторону, пока руки в мелкой дрожи гладили холодные острые плечи и темную макушку.

- Это же дети, Карл… - вдруг прошептала она, комкая слова. – Просто дети…

Йен хотел было подойти к напарнице и встряхнуть ее, но он случайно зацепился взглядом за странные каракули мелом по стволам деревьев. Он замечал их сразу на нескольких подряд, и этого так его завлекло, что Томсон не смог противиться собственному любопытству. Он оставил напарницу в одиночестве, про себя понадеявшись, что с ней все будет в порядке, и пошел по следу будто бы детских меток.

Его ясный глаз легко вычленял из разряженного мрака белые каракули, и Йен ловко петлял между стволами деревьев, преследуя рисунки, которые очень быстро вывели его на окраину парка, где он соприкасался с жилым районом, преградой перед которым служила не маленькая, кованная, а высокая кирпичная ограда.

Парень огляделся по сторонам, едва зайдя в тупик, и не сразу заметил самое ужасное. Словно в каком-то сне он медленно повернул голову, желая лишь немного пройтись взглядом мимо, но тут же все его существо словно окатило ледяной водой. Йен вздрогнул всем телом и подошел к стене, с отвращением и неистовой злобой рассматривая написанные скорее всего детской кровью слова:

«Долой старый мир! Да славится хаос!»

Эти слова воскресили в Йене небывалое волнение и ужас. Юноша отшатнулся назад, вновь в суеверном страхе осматривая надпись, словно она пророчила лично ему смерть. Он оглянулся назад, вдруг вспомнив, что оставил напарницу одну, и тут же бросился обратно, словно на нее сейчас могли напасть. Он мчался гораздо быстрее, чем совсем недавно, когда пытался обогнать в ее городской гонке. Парень едва не налетел с разбега на Джин, а та все еще сидела на том же месте, также прижимая к себе тельце незнакомого ребенка.

- Эй, Джин… - позвал Йен, подходя сзади. Та даже не дернулась.

Йен присел напротив девушки и ухватил ту за плечи, немного встряхнув.

49
{"b":"571840","o":1}