Литмир - Электронная Библиотека

Двое в одинаковых куртках втащили в лифт тяжелую коробку. Сергей втиснулся за ними.

— Не поссоримся? — спросил он пассажира.

Тот пожал пленами.

— Упадем, так вместе. Что там у тебя?

— Телевизор, мать его… — Сергей слегка ударил ящик носком ботинка. — «Сони». Японцы, а тоже не лучше наших — халтурщики чертовы. Вот, в ремонт несу.

— Ну так гарантийный же, — примирительно сказал один из носильщиков. — Парень, тебе и платить-то не придется. У нас фирма.

— Платить… — Сергей исподлобья поглядел на него. Руки его тряслись. — Мало я вам заплатил?!

Тот ласково потрепал его по плечу.

— Утихни, парень. Все будет путем.

И снисходительно пояснил пассажиру:

— Ишь как за технику свою волнуется. Ну ладно, взяли.

Его напарник осторожно подхватил ящик с другой стороны, и они выдвинули его в распахнувшуюся дверь лифта. Сергей какое-то время неуверенно шел за ними, потом махнул рукой и побежал обратно.

Пассажир проводил его взглядом, пожал плечами и тут же забыл о нем.

Ужас, пустота, отчаянная попытка уцепиться за что-то… Ее несет темный водоворот… она тонет, лихорадочно пытаясь нащупать в этом алчном пространстве хоть какую-то опору…

… Лиза очнулась.

Странное помещение, голые бетонные стены, холодный свет люминесцентных ламп… Во всем этом было что-то очень знакомое — она попыталась вспомнить, что, но память отказывалась сотрудничать с уцелевшими остатками разума.

Лиза попыталась пошевелиться и поняла, что не может, — она лежала на железной койке, а ее запястья и щиколотки были плотно стянуты эластичными бинтами. Не причиняя боли, они тем не менее надежно удерживали ее в ловушке — точно паутина ненароком залетевшую туда муху.

… да… верно!

Ее кошмары.

Холодный липкий ужас — привычный ужас! — вновь охватил Лизу, и только когда он обострил все ее чувства, она поняла, что некоторая разница все же имеется.

Не было странного ощущения призрачности, полусна-полуяви. Свет, испускаемый светильниками, был холодный, мертвенный… но это был, что называется, «дневной свет» — ничего похожего на зыбкое зеленоватое свечение, заливавшее ее сны.

Обстановка тут была поганая — явно какая-то камера, бункер или подвал, — но тем не менее вполне реальная.

Лучше от этого ей не стало.

— Очнулась, — услышала Лиза за спиной чей- то голос.

Говоривший стоял у изголовья кровати, и лица его она не видела.

Лиза вновь попробовала пошевелиться. Это не удалось, но, в отличие от ее кошмаров, говорить ей ничто не мешало.

— Что вы со мной сделали? — спросила она.

— Ничего, — отозвался тот же голос, — пока ничего.

Звучал он немного приглушенно, точно ее невидимый собеседник говорил в платок.

— Что вам от меня нужно? — слабо проговорила она.

— Сотрудничество, — ответил человек, — будете умницей, все уладится.

— Я вам не верю, — устало сказала она.

— Зря… мы вам вот готовы поверить. И вашему мужу мы верили.

— При чем тут Андрей?

— Должок за ним числится.

Раздался шорох, и говоривший возник рядом с ней. Тут только Лиза поняла, почему его голос звучал приглушенно: он был в марлевой маске — точь-в-точь хирург у операционного стола. Открытой оставалась лишь верхняя часть лица, с которой на нее в упор смотрели холодные серые глаза.

— Какой должок? — спросила она тихо. Она уже понимала, о чем пойдет речь, — или ей казалось, что понимала.

— Он подрядился сделать для нас кое-что, — пояснил человек в маске. — И взял плату вперед. И инструмент.

— Не знаю, что вы имеете в виду, — упрямо сказала она. — Он вообще не работал на заказ. Он был научным сотрудником.

— Отлично понимаете, — возразил ее собеседник, — и он не был научным сотрудником. А если человек подряжается выполнить работу и не выполняет ее…

— Что бы он вам ни обещал, — возразила она, — это не имеет значения. Его больше нет.

«Унизительно, когда тебя допрашивают в таком беспомощном состоянии, — подумала она. — Значит, он подрядился… кого-то устранить? Взял аванс, оружие — эта сумка в камере хранения. Все просто. И все-таки что-то тут не так. Этот человек, его манера говорить. Он разговаривает не как заурядный преступник. Хотя — что такое в наше время заурядный преступник?»

— Его убили, — тихо сказала она. — И вы это отлично знаете. Должны знать. Что бы он вам ни обещал — мне об этом ничего не известно. Так что вам нужно от меня?

— Ну что же вы, — укоризненно сказал человек в маске, — вы же неглупая женщина. А сто тысяч — сумма немалая. Даже для нас.

— Долларов? — на всякий случай переспросила она.

— Ну не рублей же, — раздраженно отозвался ее собеседник.

«Это не мои деньги, — подумала она, — они добра не принесут. Я не распотрошила ни одной пачки — для меня их и так все равно что нет. Но все же… я права, тут что-то не так. Что им стоило обыскать квартиру, этим людям, кем бы они ни были? В современной малогабаритке не так уж трудно найти сумку, набитую стодолларовыми банкнотами».

— Ну, будьте хорошей девочкой, — уговаривал человек в маске.

— Вам не стоило тащить меня для этого куда- то, — ответила она, — я бы и так сказала.

— Ну да?

— Господи, да вы же могли просто подойти ко мне на площадке, когда я отпирала дверь, и войти в квартиру. Так всегда делается…

— Вам лучше знать, — любезно сказал ее собеседник, — ну, так что?

Она прикрыла глаза. Страха она не ощущала — только бесконечную усталость.

— Деньги… — сказала она, — наверное, это ваши. На антресолях. В черной сумке. И этот… инструмент там. Ключи от квартиры у меня в кармане пальто. Сделайте одолжение, не взламывайте дверь. Отоприте как положено. Умучишься ее потом чинить…

— Одну минутку.

Он вновь скрылся из ее поля зрения, нырнув за изголовье кровати, и она услышала, как он с кем-то тихо переговаривается. Потом хлопнула дверь. Громко хлопнула — железом о железо.

Тот же голос сказал:

— Придется подождать. И молите Бога, чтобы деньги оказались действительно там.

«Ну и что же дальше?» — подумала Лиза без интереса. И тут же поняла, что, — за ее спиной невидимый тюремщик щелкнул выключателем. Люминесцентные лампы погасли, и она оказалась в темноте.

В абсолютной темноте, когда время тянется и тянется и непонятно, что сейчас на улице — день или ночь… и какая по счету ночь.

В полной, сводящей с ума тишине.

Она лежала с открытыми глазами, вглядываясь в окружающий мрак, где мелькали лишь красные призраки, порожденные раздражением нервных окончаний на сетчатке глаза.

Сначала Лиза попробовала считать, но быстро запуталась — цифры потеряли всякий смысл; в такой темноте ничто не имеет смысла: ни цифры, ни слова. Ни время, ни пространство.

«Это безумие, — подумала она, — Кто-то хочет свести меня с ума».

И вдруг с холодной ясностью поняла, что эта догадка, возможно, не так уж далека от истины.

Им не нужны эти чертовы деньги.

Им нужно было что-то от нее.

Иначе не стоило затевать всю эту бодягу.

Эта мысль настолько поразила ее, что она провалилась в беспамятство.

… Свет!

Ярко-белая вспышка, бритвой полоснувшая по глазам.

Лиза зажмурилась и инстинктивно попыталась закрыться рукой — но запястья по-прежнему были схвачены полосками эластичной ленты.

Прямо у нее перед лицом завис слепящий круг.

Ей потребовалось какое-то время, чтобы понять, что свет исходит из направленного на нее ручного фонаря, а из-за того, что он бил прямо в глаза, она не могла разглядеть того, кто этот фонарь держит.

— Что? — выкрикнула она.

— Ну, как мне с вами поступить? — сказал знакомый укоризненный голос. — Вы — нехорошая девочка. Обманщица.

— Я вас не обманывала, — она вновь сделала отчаянную попытку освободиться, но бинты держали крепко, — если вы про эти деньги… Я засунула сумку на антресоли. Завалила ее всяким хламом, но она там, говорю вам!

29
{"b":"571796","o":1}