Перед глазами заплясали темные пятна. Тодд зарычал и несколько раз ударил кулаком стену. Боль отрезвила и вытеснила ярость, но Джейсон был уже опустошен и выжжен. Он бессильно упал, судорожно вдыхая, потому что казалось, что не хватает воздуха.
— Джейсон, — прозвучал успокаивающий встревоженный голос брата. — Джей, ты… ты как?
Тодд не ответил, все еще пытаясь восстановить дыхание. Сердце бешено колотилось, а из окончательно разбитых костяшек стекала кровь. Дик поднял его и посадил, прислонив спиной к стене.
— Тише, Крылышко, — обеспокоенно шептал брат. — Все хорошо. Мы просто опять поссорились, но это ничего. Эй, Джей?
— Дик, мне страшно, — так же, шепотом, отозвался Джейсон. — Я… мне снилось, как ты умер и это было так… так по-настоящему, Дик. Я не могу от этого избавиться.
— Я понимаю, — кивнул Грейсон. — Я вижу почти то же самое.
Тодд вопросительно посмотрел на брата.
— Я не рассказывал тебе, — пояснил Дик. — Мы вообще об этом не разговаривали, но, знаешь, давай уж быть честными до конца. Когда я почти задушил тебя, мне… мне снилось, как меня схватили. Обычно есть продолжение. Я оказываюсь в Машине Убийств, а рядом — все вы. Все, кого я называл семьей или друзьями. Заканчивается это тем, что Лютор не успевает, и все взрывается. Вы погибаете. А я остаюсь один, живой, по непонятной причине. И это тоже слишком яркое видение, чтобы просто так избавиться от него. Я понимаю, тебе страшно из-за Роя, потому что мы ничего не знаем о том, как он. Но не надо бояться еще и за меня. Я жив и почти все время с тобой. Что может случиться, Крылышко?
— Да заткнись ты уже, — не выдержал Джейсон. — Развел нюни.
— Я знаю, чего ты ждешь, — Грейсон засмеялся и крепко обнял брата. — Перемирие?
— Перемирие, — согласился Тодд.
Найтвинг не сдержался и отвесил ему крепкий подзатыльник.
— И не смей попрекать меня семьей. Я итак терплю все твои выходки только потому, что у меня больше никого нет.
— Не буду, — пробормотал Колпак.
— Отлично. А теперь расскажи мне, что Дэмиен делал вместе с Тимом и как Тим после этого выжил?
— Ты пообещал Джейсону, что не будешь высовываться!
Голос Кори отвлек Роя от сборов. Парень посмотрел на сумку и устало вздохнул.
— Да, обещал. Несколько раз, — согласился он. — Но там что-то происходит, и я не могу сидеть на месте.
— Джейсон справится, — ладонь тамаранки мягко коснулась щеки Арсенала. — А ты, если покажешься, можешь попасть в беду.
Харпер кивнул, признавая ее правоту.
— Я знаю, Кори. Просто… он ввязался в это ради меня, а я даже никак не могу помочь.
— Зато можешь помешать, если тебя заметят, — строго сказала Старфаер. — Не глупи, Рой.
Арсенал обнял девушку.
— Хорошо. Но, надеюсь, тебя тоже беспокоит его загадочный напарник?
— Нет, — Кори удивленно посмотрела на парня. — Если Джейсон ему доверяет — все в порядке.
— Вот именно, — многозначительно произнес Харпер. — Джейсон ему доверяет.
Утро не задалось у обоих. После очередного бурного выяснения отношений Дик настоял на том, что между братьями не должно оставаться претензий и недомолвок. В итоге, откровения заняли весь вечер и большую часть ночи. За это время парни чуть было вновь не разругались, но, вроде бы, сгладили некоторые острые края. Когда разговор по душам был окончен, выяснилось, что для сна осталось всего пара часов. Джейсон и Дик наивно решили, что этого будет достаточно, но оказалось, что они слишком долго жили в режиме с полноценным сном, и тело упрямо отказывалось чувствовать себя отдохнувшим. Выражалось это в основном в том, что Тодд отчаянно зевал, а Грейсон боролся с сонливостью чупа-чупсами.
— Спиралемобиль? Серьезно? — Красный Колпак попытался отвлечься от очередного зевка разговором.
— Да, — кивнул Найтвинг.
— Он хотя бы крут?
— Спать в нем точно круто, — Дик пожалел засыпающего брата и протянул ему конфету. — Будешь?
— Давай, — Джейсон начал было разворачивать пленку, но она упорно не слушалась, поэтому он разорвал ее зубами. — Ты насчет сна один проверял, или так же, как стрелять учился?
— Один, — соврал Грейсон, решив не упоминать о том, что в машине в тот момент находилась Хелена. Братик все равно не поверит, что ничего не было, но запомнит и подкалывать будет вечно.
По внутреннему двору школы святого Адриана гуляли сквозняки. Конец октября в Лестершире не баловал хорошей погодой, и Дик радовался тому, что хотя бы нет дождя. Они с Джейсоном ждали старта своего загадочного задания уже почти десять минут, и за это время Грейсон успел основательно промерзнуть. Брат только щурился, смотря на восходящее солнце.
— Повторим еще раз: лайнер выходит из Саутгемптона в 17.00, так?
— Так, — кивнул Дик, не понимая, к чему клонит брат.
— Добираться нам туда часа три-четыре, так?
— Так.
— Вопрос: какого хрена мы торчим здесь в семь утра?
— Спросишь у Хелены. Вон она идет, — Дик, на всякий случай, спрятал леденец.
Бертинелли действительно направлялась к ним со стороны школы. Ее спутница пока что скрывала лицо капюшоном.
— Скучаете, мальчики? — своим обычным, чуть насмешливым тоном поинтересовалась итальянка. — О, я вижу, ночь у вас выдалась бурной.
Джейсон бросил в сторону Хелены раздраженный взгляд, но промолчал. Грейсон еще раз удивился тому, насколько синхронно эти двое взаимно друг друга невзлюбили.
— Зависть — плохое чувство, Матрона, — Дик старался улыбаться. — Вещь, которую мы должны отвезти, уже в машине?
— Вообще-то, рядом со мной. И, боюсь, это не вещь, — Бертинелли усмехнулась и обратилась к девушке. — Думаю, пришло время познакомиться с твоим сопровождением. Агент 37, он же мистер Динардо. И его… хм… ассистент, мистер Уорд.
Грейсон слегка удивился тому, что Хелена использует его подставное имя.
— Джин Гиллан, — представилась девушка и сняла капюшон, выпуская на свободу копну непослушных рыжих волос. Джейсон присвистнул.
— Та самая?
— Та самая, — подтвердила Бертинелли. — Общайтесь, а я подгоню машину.
— Что значит «та самая»? — немного дерзко поинтересовалась Джин, когда итальянка отошла на достаточное расстояние, чтобы не слышать их.
— Ничего плохого, — улыбаясь, заверил Дик. — У нас было довольно… веселое задание, немного связанное с тобой. Кстати, я Фред.
— Дикки, — представился Джейсон, подмигивая. — Да, задание было очень веселым. Потом как-нибудь расскажем.
— А вы?.. — девушка не решилась задать вопрос, но оба ее поняли.
— Братья! — хором откликнулись Дик и Джейсон.
— Да, вы похожи, — согласилась Джин. Тодд усмехнулся. Грейсон изучал их новую спутницу взглядом.
Он не мог понять, что в ней особенного. Девушка выглядела обычно, возможно, даже слегка заурядно. Разве что наполовину сбритый левый висок слегка выбивался из общей картины «обычности». В остальном… шотландский акцент, аккуратное колечко с левой стороны носа, зеленые, немного усталые глаза, подчеркнутые макияжем, который буквально кричал о том, что к нему приложила руку Бертинелли. Немного заостренные скулы. Темно-синяя толстовка и черные узкие джинсы так же не наводили на мысли о том, что за тайны могла скрывать Джин Гиллан.
От размышлений отвлек звук подъезжающего автомобиля.
— И это — оно? — разочарованно протянул Джейсон. — Да, Птичка, в былые годы…
— Ты знаешь, что было бы в былые годы, — перебил Дик, на всякий случай пресекая попытку Тодда пуститься в воспоминания. Мало ли. Брат понял его и кивнул.
Хелена грациозно выбралась из машины и перебросила Грейсону ключи.
— Надеюсь, вы сами разберетесь с тем, кто поведет. Максимум через девять часов вы должны быть в Саутгемптоне. И если вас там не окажется — причина должна быть крайне веской.
— Понятно, — отозвался Колпак.
— Отлично, — Бертинелли улыбнулась. — Уорд. На пару слов.
Джейсон удивленно поднял бровь, но перебросил Грейсону свой рюкзак и отправился следом за итальянкой.