Литмир - Электронная Библиотека

В тот раз ей везет. Она подстреливает пару кроликов, нору которых обнаруживает в подножии у одной из сосен. Бэт замирает на мгновение, замечая при подходе к дому какого-то мужика, стоящего к ней спиной у крылечка. Морган стоит напротив него, и Бэт несколько обескураживает та радость, которую она читает на его лице.

Что происходит? Что это за мужик?

- Бэт, это Томас, - представляет ей Морган незнакомца. – Томас – один из тех выживших, что живут в зоне недалеко от Вашингтона.

- Все верно, - кивает мужчина, осматривая Бэт с головы до ног внимательно и цепко. Ей чертовки не нравится, что его взгляд задерживается на оружие, которое она несет за спиной или держит при себе в ножнах или кобуре. – У нас есть стены. Есть еда. Вы будете в безопасности. Сейчас всем нужно безопасное место. Особенно таким девочкам, как ты. Особенно при увечье, как у твоего… друга.

- Его увечье не мешает ему защищать себя, - отрезает Бэт резко. Она в свою очередь оглядывает незнакомца. У него в руках пусто, но она готова поспорить, что в карманах его кожаной куртки есть и пистолет, и нож. А еще она мимоходом отмечает кольцо на его пальцах. Эдакий мини-кастет.

- Бэт, твоя сестра может быть там, - тихо говорит Морган, чтобы слышала только она. - Томас увидел имя на карте, когда показывал мне, как далеко отсюда их зона. Он знает Рика. И Рик там, в безопасной зоне.

Глаза Моргана возбужденно блестят. Она прекрасно понимает, почему он так рад сейчас. После стольких месяцев поисков и долгого и тяжелого пути получить подтверждение тому, что они уже у цели, что они уже пришли…

Но она не понимает, как можно довериться сразу же человеку, которого видишь впервые в своей жизни. Пусть он и знает Рика Граймса.

- Почему ты…, - она хочет спросить у Моргана о причинах появления такого скорого доверия этому незнакомцу, и тут видит, как за спиной у Моргана распахивается дверь, и на крыльцо выходят еще двое незнакомцев. И судя по явному удивлению Моргана, тот явно не приглашал их зайти в дом, который они недавно вдвоем зачистили. А еще они ему определенно незнакомы…

Все происходит очень быстро. Тот, кто до этого так мило улыбался им, бьет ее кулаком прямо в висок, отчего сознание меркнет в ее глазах. Бэт успевает только краем глаза заметить блеск серебра его кольца-кастета при этом мимолетном движении. Когда она приходит в себя, то лежит на траве в лесу, откуда только-только шагнула сама недавно. Над ней висит лицо одного из тех, что вышли на крыльцо. Остальные курят в стороне. Она их не видит. Только слышит голоса и чувствует запах сигаретного дыма.

-Оставь ее, Бен! – говорит кто-то со стороны тому, кто шарит ладонями под ее топом, больно сжимая грудь через тонкий хлопок лифчика. – Ты же знаешь, что сказано про таких, как она. Целехонькими… нетронутыми. Тебе все равно достанется девка взамен этой. Ты же знаешь правила. Привозишь одну новую – получаешь одну из старых.

- Ну, потрогать же можно, Пат, - возражает тот, чье лицо Бэт сейчас видит над собой, чуть приоткрыв глаза. Так близко, что можно заметить каждую щетинку на его подбородке и щеке. Так близко, что она чувствует его зловонное дыхание.

– Никто и не поймет – трогал ты ее или нет.

- Дело твое, Бен, - откликается его невидимый для Бэт собеседник. – Если об этом он пронюхает, то ты знаешь, чем все закончится…

- Не пронюхает.

- Тогда побыстрее. Потому что от Уоррентона идет целое стадо вонючих ублюдков. Хотелось бы свалить отсюда побыстрее.

- Десять минут. Дайте мне десять минут…, - сопит на ней ублюдок, тяжело дыша и еще раз больно сжимая грудь.

Их трое. Они сильные. А еще она не знает, что стало с Морганом. Черт, что с ним? Если они его убили… если они его убили… ее тут же охватывает отчаянье, потому что она понимает ясно одно. Если Морган мертв, то для нее тоже все кончено. Потому что упоминание имени Рика было всего лишь ловушкой. И скорее всего, они все мертвы. Давно мертвы. Как и Морган сейчас…

И к отчаянью примешивается ярость. Огненным вихрем распространяющаяся по венам. Требующая выхода, иначе этот огонь спалит ее дотла. Ублюдки! Чертовы ублюдки!

Она медленно касается своего виска, по которому течет кровь из ранки, и стонет, делая вид, что очнулась. А сама запускает пальцы дальше в волосы, надеясь, что ее стилет-карандаш не выпал, пока ее несли сюда. И ей не надо открывать глаза, чтобы увидеть свет вместо темноты, что сейчас стоит перед взглядом, едва она смыкает веки, притворяясь, что только-только приходит в себя. Потому что как только пальцы нащупывают металл, удерживающий косу в пучке, на этот раз она с полной готовностью проваливается во тьму, заботливо принимающую ее в свои объятия. И на этот раз она жаждет прихода этой темноты. Впервые уступая ей без сопротивления и страха.

- Я убила двоих. Бена заколола. Второго застрелила. Он дрался с Морганом и не заметил, что уже справилась с его товарищем. Как не заметил, что еще один товарищ убежал, бросив его одного, - продолжает Бэт рассказывать, стараясь изо всех сил не смотреть на Дэрила, идущего чуть поодаль за ее плечом. Но она чувствует его боль и его горечь. И вину. Она сейчас словно облаком окутывает Дэрила. И ее сложно не заметить и не ощутить.

- Моргана они тогда не убили. И это было их ошибкой. Просто бросили, привязав к ближайшему дереву. Им нужны были ходячие. Как можно больше ходячих поблизости. Живой человек – отличная приманка для вонючих ублюдков, как они тогда сказали Моргану. Он сумел достать из ботинка спрятанный там небольшой нож и разрезать веревки. А потом нашел меня…

- Когда ты узнала, что это были люди Гроуди? – спрашивает он хрипло. Его голос прерывается в конце вопроса. И ее сердце обрывается куда-то в живот при понимании, насколько ему больно слышать то, что она рассказывает сейчас.

- Когда услышала их возле Клифтона. И увидела знакомые повязки на их рукавах. Те, что поймали нас у Уоррентона, были без повязок. Потому я не сразу поняла, что это они. Только тогда, после Клифтона, когда увидела их так близко в третий раз. Я пыталась убить третьего. Того, что бежал, как перепуганный кролик по лесу. Морган не позволил. Отвел оружие, сказав, что раз он уже не угрожает нам, то нельзя отнимать жизнь. «Дай шанс этой трусливой твари Божьей!». Я дала. А потом мы с ним два дня прятались в церкви неподалеку от Уоррентона. Потому что в первую ночь слышали, как разъезжают по городку машины, и расстреливали ходячих. Они нас искали. И не нашли… Морган всегда был слишком жалостлив ко всем. И слишком верил людям.

Бэт останавливается на секунду и смотрит вдаль убегающего вперед асфальтовой лентой шоссе. Потом поворачивается к Дэрилу, который тоже замирает в паре шагов от нее и переступает с ноги на ногу, отводя взгляд в сторону.

- Вы никогда не задавали мне вопросов, - медленно произносит она.

- Каких?

- Тех, что придумали в тюрьме, помнишь? Три вопроса. Задашь?

- Ты готова ответить?

- Давай попробуем.

Дэрил кривится в ответ. Ему кажется это глупым, она ясно читает это по его взгляду. Но Бэт безумно хочется попробовать рассказать ему обо всем. Как сейчас рассказала о том, что произошло всего пару месяцев назад. Это оказалось больно. Но почему-то ей вдруг на какую-то долю секунды стало легче. Словно из камней, лежащих грядой на ее душе, отвалился сейчас от общей массы. Быть может, если она сумеет рассказать сама и остальное…?

189
{"b":"571422","o":1}