Литмир - Электронная Библиотека

Он нашел ее в лесу недалеко от Клифтона. Они провели вместе уже две ночи в пути, и сейчас на дороге в Гейнсвилл. Только почему-то стоят… Наверное, закончился бензин.

Она выходит из машины, и Дэрил оборачивается на звук открывшейся двери внедорожника. Бэт натягивает джинсовую куртку, пряча обнаженные плечи от прохладного ветерка, неприятно скользнувшего по коже рук. И только потом обращается к Дэрилу.

- Бензин – все? - после того, как он отвечает невыразительным угуканьем, интересуется, оглядываясь по сторонам. – Где мы сейчас?

- На выезде на шоссе Ли.

- Давно стоим? - спрашивает Бэт. Он только пожимает плечами, но ничего не говорит в ответ. Поэтому она переводит взгляд на небо, пытаясь определить по солнцу, который сейчас час, но понимает, что проще достать часы из кармашка рюкзака.

Господи! Уже почти половина четвертого! Скоро начнет смеркаться. А еще им точно нельзя было столько стоять близ Гейнсвилла на въезде на шоссе. Как явный знак для тех, кто выходит на охоту на таких одиноких путников, как они сейчас.

И еще… какого черта она столько спала? И почему не почувствовала даже, как они встали?

До Гейнсвилла от этого выезда в сторону Вашингтона около четырех миль, как Бэт проверяет по карте, разложив ту на нагретом солнцем за день капоте. Ей нужно сейчас идти в сторону Уоррентона, до которого около десяти миль или пешком около трех часов пути. Или на машине около двадцати минут езды. Затем смотрит, чуть прищурив глаза, на брошенные на шоссе автомобили.

- Ты не проверял там бензин? – спрашивает Бэт у Дэрила, показывая на них рукой. Тот только перекатывает палочку от чупа-чупса из одного уголка в другой и бросает резко.

- Ты думаешь, Грин, я идиот?

Она не отвечает. Складывает карту и убирает в рюкзак. Потом оба в полном молчании собираются в дорогу: проверяют оружие и закидывают лямки рюкзаков за плечи.

- Готова? – коротко спрашивает Дэрил. – Надо найти безопасное место для ночлега до темноты. Хотелось бы под крышей.

- Тебе необязательно этого делать, - говорит Бэт ему, глядя прямо в глаза, когда они застывают друг напротив друга при ее словах. – Идти со мной. Совсем необязательно. До Александрии около тридцати пяти миль отсюда. Если по шоссе Ли. Мы шли с Морганом вдоль этой дороги. И вообще – я не хочу этого. Чтобы ты был со мной…

Дэрил ничего не говорит в ответ. Просто смотрит ей в глаза, а потом разворачивается и идет по асфальту к шоссе. Она может сейчас уйти от него. Не следовать за ним, а остаться на ночь в этой машине, что взяли в доме в Клифтоне. Или в здании придорожного небольшого магазинчика, который видит прямо на выезде на шоссе Ли.

Но все это бесполезно. Он все равно вернется за ней. И останется с ней. Вызывая в ней ставший таким знакомым за последние дни страх, что она снова причинит ему вред. Что она может убить его…

Поэтому Бэт только поправляет лямки рюкзака, чтобы те не давили так на плечи, и идет вслед за Дэрилом. Правда, старается держаться другой стороны шоссе Ли, между которыми лежат широкая полоса газона и невысокое разделительное ограждение. Так и идут – каждый по своей стороне. Вроде бы и вместе, но в то же время каждый сам по себе. Правда, вскоре со стороны Бэт из-за деревьев на дорогу выходят несколько ходячих, и Дэрил тут же оказывается на ее полосе шоссе, одним махом преодолев ограждение.

Какие они все-таки разные! Сама она бы точно попыталась оторваться от этой группы, убрав только самых резвых. Тех, которые могли ухватить. И которые доставляли бы беспокойство. Когда они путешествовали вместе с Морганом, то старались придерживаться именно такой тактики.

- Лишняя осторожность никогда не помешает, маленькая леди, - говорил в таких случаях Морган. И неизменно добавлял такую знакомую Бэт поговорку. – Береженого Бог бережет.

Но Дэрил не такой излишне осторожный, как она или Морган. Ему проще убрать ходячих, чем оставлять их за своей спиной. Что он и делает, оказавшись на ее стороне дороге. И ей приходится тоже вступить в зачистку. Ходячих семеро, из которых только двое некогда были хрупкими и невысокими женщинами. Остальные все высокие бывшие мужчины. Намного выше самой Бэт, которая кажется такой маленькой в сравнении с тем, которого толкает в живот ногой, сбивая с ног и всаживая в череп того нож.

- Я бы просто ушла от них, - говорит Бэт после Дэрилу, когда оба пытаются выровнять дыхание после этой схватки. Она не может не замечать его иронично-вопросительный взгляд, на который и дает сейчас ответ. – Я бы просто ушла. Убрала бы только самых резвых. Не тратила бы силы на такую… такую ерунду. И время.

Дэрил только пожимает плечами в ответ. И как обычно молчит. Он вообще стал очень молчалив со вчерашнего вечера. Словно вчера выговорил свою месячную норму, не может не подумать Бэт с незлой усмешкой.

Спустя короткое время деревья, идущие ровной полосой вдоль дорог, остаются позади, и теперь дорога идет прямо посередине зеленых просторов, лежащих по обе стороны. На этот раз Дэрил идет следом за ней, после зачистки ходячих, видимо, решив держаться к ней ближе. И тормозит рядом с ней плечом к плечу, когда она вдруг останавливается, заметив вдали высокий шпиль. Это церковь. Она прекрасно помнит ее по тому пути, который держали около пары месяцев назад она и Морган в направлении бывшей столицы страны.

- Когда мы шли в Вашингтон, Морган заходил в каждую церковь, что встречалась на пути, - говорит Бэт, когда снова шагает по шоссе. Дэрил держится рядом по-прежнему, в каком-то шаге от нее, и она знает, что он слышит каждое ее слово. И сама не понимает, зачем рассказывает ему это.

- В каждую церковь. Неважно, какой бы конфессии та принадлежала. Папа бы точно этого не понял. Он был строгим приверженцем канонов, и для него это было недопустимо. Но не для Моргана. Он заходил в каждую из них, когда видел крест. Для него это был дом Божий. А я всегда оставалась за порогом… не могла переступить… Он видел в церкви Божий дом. Спасение. Место для мольбы о Божьей благодати. А для меня это стало местом предательства.

Слова срываются с губ прежде, чем Бэт успевает сообразить что-то. Она как-то виновато оглядывается на Дэрила, который пристально наблюдает за ней сейчас. И прикусывает губу, словно это поможет теперь и вернет слова, так неосторожно сорвавшиеся с губ.

- Я знаю, - говорит он глухо после короткой паузы. – Я читал. Пока ты спала.

Они оба отводят взгляд в сторону, словно не могут сейчас смотреть друг другу в глаза. Потом снова идут по дороге. Все так же – Бэт чуть впереди, Дэрил на два шага позади. Когда доходят до поворота к церкви, что стоит почти у самой дороги, некоторое время стоят, глядя на огромное здание из красного кирпича с белыми крестами на стенах. «Баптистская церковь Баттлфилд», гласит надпись на невысокой стене-указателе рядом. Когда-то вокруг указателя была клумба и ровно подстриженные кустарники. Теперь же они разрослись и почти закрыли надпись. На широкой автомобильной стоянке лежит полувысохший труп у одной из брошенных машин с распахнутыми дверцами. Словно напоминание свыше о бренности человеческой жизни.

- Здесь были? С Морганом? – почему-то спрашивает Дэрил. Бэт отрицательно качает головой.

- Там дальше будет еще одна церковь. Почти у самого Уоррентона. Мы там ночевали как-то.

И прятались от людей Гроуди, которые могли искать их. Из-за убийства двух разведчиков из их банды. Забаррикадировав двери длинными скамьями и плотно закрыв ставни, что, к их облегчению, были у здания церкви. Они с Морганом провели в этой церкви, затаившись, как мыши, два дня прежде, чем решились идти дальше. А через день встретили людей из Александрии… Братьев Рейвен…

187
{"b":"571422","o":1}