Литмир - Электронная Библиотека

Я тут была… и я нашла кое-что покруче, чем цепь. Посмотри, я же говорила, что тут должен быть замок.

В груди почему-то становится тепло при понимании, что она была права в тот раз, когда убеждала его поискать замок в домике. Дэрил переступает порог, чтобы проверить, что еще она взяла, помимо Тойоты. Особенно его интересует, сколько бензина она взяла с собой. Если получится, то можно будет рассчитать, как далеко Мисс-Вся-Такая-Правильная рванула от кэмпинга.

Она взяла с собой почти ничего из запасов. Дэрил быстро проверяет барахло для кемпинга, а потом пересчитывает канистры и банки с бензином. При расходе Тойоты того, что она забрала хватит ей миль на сто пятьдесят, не больше.

Где она собирается брать бензин дальше? Какого хера не взяла больше?

Хотя… Бэт и не взяла бы много, оставляя большую часть бензина, как и остальных запасов для них.

Потому что это была Бэт.

Дэрил закрывает снова дверь домика на замок, стараясь гнать от себя любые мысли, кроме той, что ему сейчас охренительно важно выбрать направление для поиска серебристой Тойоты. Потому что если выберет неверное, то точно упустит ее. А даже мысль об этом вызывает чувство горечи во рту.

Потом он внимательно осматривает следы шин на грунтовой дороге, благодаря того, кто наблюдает за ним свыше, что земля сегодня мокрая, и высыхать будет точно до самого вечера, если не дольше. Грязный след тянется по асфальту несколько ярдов в сторону Окс-роуд.

Значит, рванула в Гейнсвил.

Гейнсвил, в окрестностях которого Рика когда-то ждала встреча с новыми пришельцами, ступившими в земли поблизости от Александрии. И насколько рассказал долбанный ниггер Граймсу со временем, их с Бэт путь из Джорджии лежал поблизости от дорог в заповедниках и лесах. Как можно дальше от больших городов и возможных выживших.

Она точно решила двинуть этим путем… в Джорджию? На хера ей в Джорджию? А потом вспоминает одну из фраз, что она записала в дневнике в последних строках. В ее последних словах к нему.

«У каждого должен быть свой дом. Твой дом, Дэрил, здесь. Я бы очень хотела, чтобы ты был счастлив. Ради меня…»

У каждого должен быть свой дом.

Долбанная ферма под Атлантой! Она рехнулась! Мать ее, она рехнулась!

И ему точно надо ее поймать прежде, чем она рванет за границы штата. Потому что иначе – это будет как искать иголку в стоге сена. А он не успокоится в этот раз, пока не найдет ее. Живую. Об ином ему даже не хочется думать сейчас. И он не будет об думать.

Сначала Дэрил решает ехать по 645-й дороге, где натыкается на долбанное стадо ходячих. Оно идет прямо ему навстречу, спотыкаясь о ветви, которыми щедро усыпала буря асфальт дороги. Значит, это не тот путь, по которому она могла рвануть к Гейнсвилу.

Затем он проверяет соседнюю 641-ю дорогу, самую короткую до Клифтона. Доезжает почти до границ городка, чувствуя, как медленно холодеет внутри. Потому что на подъезде видит не особо приятную картинку.

Несколько трупов ходячих, буквально размазанные шинами по асфальту узкой дороги. Внедорожник, явно вылетевший на большой скорости, не удержавшись на повороте, что делает в этом месте дорога, стоит на рельсах, идущих справа параллельно 641-й. Дверцы машины распахнуты. Возле автомобиля лежит то, что еще недавно было человеком. Его дожирает парочка ходячих, пачкаясь с головы до ног в кровавой массе. Дэрил спускается вниз и убивает их. Потому что ему любопытно взглянуть на номера машины, заляпанные кровью и грязью.

Огайо. Не местная тачка.

Затем он внимательно рассматривает многочисленные кровавые следы на асфальте. Узкие полосы – следы колес мотоциклов. Более широкие – совсем другого автомобиля, не того, что вылетел с дороги. Но по рисунку непохожи на следы Тойоты, на которой укатила Бэт от озера Берк. Значит, ее не было и здесь.

Охренеть. Только время зря потерял. Хотя… может, и не зря. Зато знает точно теперь, что тут явно были ублюдки Гроуди. Шесть мотоциклов. И очень хотелось бы надеяться, что ублюдки уже направляются к себе обратно в Харвуд. Что бы им тут ни было нужно…

Теперь остается только самая длинная 643-я дорога, которая выходит за несколько миль на соседнюю 645-ю, ведущую до Клифтона. Для этого снова нужно вернутся к озеру Берк, потому что особого желания ехать через городок нет.

Ему точняк ни за каким хером не нужно сейчас лишних встреч с людьми из Харвуда. Совсем. А судя по следам на асфальте, они поехали именно в Клифтон.

На 643-й Дэрилу наконец везет за весь долбанный день, что он кружит в этих землях. На асфальте четко виден отпечаток шины Тойоты. Только вот этот грязевой след практически высох на солнце. Что означает, что Бэт проехала здесь несколько часов назад. Он холодеет снова, несмотря на жару, потому что понимает – Бэт рванула в Клифтон. Где, скорее всего, сейчас сидят разведчики Гроуди, выслеживающие как добычу те автомобили, прикатившие из Огайо. Так думать не следует, но ему безумно сейчас хочется, что эту мудаки все же настигли тех, кого гнали. Быть может, это отвлечет их от Бэт, и она сумеет проскользнуть мимо…

Хера с два ей удается проскользнуть.

Потому что, проехав желтый школьный автобус, он начинает объезжать десятки трупов ходячих, валяющихся на дороге. Видит кровавые следы от мотоциклов, остающиеся на асфальте после того, как колеса размозжили головы нескольким мертвецам. Потом видит грязный пикап, у которого ему даже протирать номера не надо. Дэрил готов поклясться, что тот был зарегистрирован когда-то в Огайо. А затем… затем резко Дэрил останавливает мотоцикл, когда видит неподалеку серебристую Тойоту, уткнувшуюся капотом в придорожный столб.

Охренеть… охренеть… Бэт… Бэт…

На смятой подушке безопасности отчетливо видны яркие пятна крови. Но никакого барахла в машине нет. Ни в багажнике, ни за заднем сидении. Даже бардачок пуст.

Значит так. Она впечаталась после того, как пробила чем-то шины аж на двух передних колесах. Но явно была в сознании и в состоянии вылезти из Тойоты, собрать свое барахло, что могла унести, и потопать в лес. Что не может не радовать. Значит, ничего серьезного у Бэт не было. Никаких долбанных ранений.

Дэрил оглядывается и видит, как разбита колесами земля слева от дороги и понимает, что Бэт рванула именно в ту сторону. А за ней, мать их, ублюдки Гроуди, которые после укатили снова в сторону Клифтона. Ему охренительно хочется верить в то, что она успела спрятаться в лесу прежде, чем те заметили ее. И что ублюдки Гроуди уехали отсюда, так и не насытив жажду крови и похоти.

Дэрил как можно быстрее заезжает по одной из ближайших подъездных дорог к дому, что стоит по правой стороне дороги на Клифтон. Убивает парочку ходячих, что ходят запертые внутри, и оставляет мотоцикл в этом одноэтажном домике. Затем уходит обратно на дорогу, чтобы вернуться к месту, где стоят машины с проколотыми шинами и углубиться в лес в поисках Бэт. Или ее следов.

Сначала Дэрилу кажется, что он ошибся. Потому что когда он идет по разбитой земле – сперва колесами мотоциклов, а потом многочисленными следами от мужских ботинок и сапог, он выходит на труп совершенно незнакомой ему бабы. Она лежит на земле. Ее джинсы и нижнее белье болтаются у щиколоток, что говорит без лишних слов о том, что тут творилось. И она… она явно обратилась. Под одним из насильников, трупак которого с разорванным горлом лежит чуть поодаль. Как долбанное возмездие за все, что он делал с ней.

171
{"b":"571422","o":1}