Но только мир почему-то не перевернулся. Птицы пели, мимо летали пчелы, светило солнце. Жизнь шла дальше, будто ничего и не случилось. Я встала на ноги, прошлась вдоль воды, ведя в поводу Муху. Потом умылась, зачерпывая ладонями студеную чистую воду. Или я переживу этот день, или не смогу справиться ни с Морелем, ни с кем другим. Я, кажется, связалась с двумя чудовищами, но они защищают меня, и каждому из них я уже обязанажизнью. Или я сейчас опускаю руки, и меня все-таки убьют, или я защищаю себя и своих близких.
Ничего страшного не случилось. Ничего. Никто из близких мне не пострадал. Это — самое главное. Я снова влезла на лошадь и вернулась на стройку.
Вы когда-нибудь видели, как строят дварфы?
Они выравнивают площадку именно того размера, которое требуется под то или иное строение, а вокруг снимают слой дерна и почвы, который после окончания стройки вернется на место. Никакой грязи вокруг, минимальные разрушения окружающего ландшафта. В качестве фундамента используют твердый природный камень, в отличие от людей, которые просто магией заставляли затвердевать почву. В итоге человеческие дома строились на некой 'подушке', а тут строения были монолитными, и вот дальше начиналось знаменитое дварфийское волшебство. При выборе камня они заручаются его согласием, на постройку конкретного здания в конкретном месте, понимая каким-то образом, что вот этот кусок мрамора согласен быть ступеньками, а вот этот — только фонтаном в загородном доме. В итоге такие дома — крепче и надежнее, потому что они имеют собственную душу и хотят быть. Я не видела ни одну постройку дварфов, разрушенную временем, а не, скажем, нападающей армией. Все-таки, дварфы и эльфы гораздо ближе к природе, чем люди или орки. Я обдумывала все это пока шла по дорожке к главному корпусу. Основное строительство было уже завершено, и тут перешли исключительно к отделке. Н-да. Несколько недель на целый комплекс? Невероятно.
Мастер Архитектор встретил меня и, потирая руки, пошел показывать свой шедевр. Все это обошлось мне в двенадцать тысяч, и столько же ушло у Идальго. Три корпуса по четыре этажа, три административных здания, огороженный участок подсобных помещений, домик для прислуги, и, конечно же, шикарные купальни с чашами с целибой, бассейнами и целым банным комплексом. Все купальни были обшиты внутри светлыми деревянными панелями.
Снаружи все здания были обшиты белым и розовым мрамором, что давало потрясающий контраст с темно-зеленой листвой и золотым песком. Выложенные узорчатой плиткой дорожки внезапно выводили к резным уединенным беседкам, или к мраморным скамьям под небольшим фонарем, или к маленькому фонтану с питьевой водой, украшенному статуями морских животных. Все это парковое великолепие пошло мне бонусом, мы не договаривались с мастером Штольцем, но Архитектор, видимо, не смог остановиться в своем стремлении к прекрасному. Мы снова вышли к корпусам с ажурными балкончиками, опоясывающими здания галереями. Стены и колонны изукрашены резьбой, и кое-где я, кажется, видела вкрапление полудрагоценных камней — в глазу у сказочной птицы, в виде сердцевины цветка, или просто как часть геометрического узора. Архитектор, хитро улыбаясь, позвал меня посмотреть холл главного корпуса. Там меня ожидал сюрприз: огромное мозаичное панно во всю стену, изображающее вырывающегося из волн морского змея. Каждая капля воды, каждая чешуйка искрилась собственным цветом и блеском. Неистово бьющий по воде хвост, изогнутая тонкая шея, оскаленные в ярости клыки — все это потрясающе переливалось и казалось живым…
Стоп, почему — змей?! И только тут я вспомнила, как в начале строительства дварфы пытали меня по всем деталям, и в конце я только отмахивалась уже от них, не вникая в детали. Поэтому на вопрос о названии ляпнула — да хоть 'морской змей'.
'Да уж, кажется строителям надо доплатить, это, конечно их собственная инициатива, но оно того стоило'.
'Согласна. Деньги мы где-нибудь достанем, а вот второго такого шедевра я нигде не найду. Надо тему с бургомистром обсудить — сколько?'
У дварфов есть одна волшебная черта — они прекрасно умеют высасывать мозг разными дурацкими подробностями. И ты перестаешь задумываться о том, о чем не стоит думать.
Я выразила почтенному мастеру свой искрений восторг, от чего тот засветился, как золотая монета. Оставалось еще несколько дней на завершение, потом разобраться с мебелью и персоналом и все — можно открываться. Заодно я познакомилась с управляющим, которого присоветовал мне тот же Идальго, отрекомендовав, как умного и надежного человека. Управляющий носил имя Мэтис, был высок, худ, по возрасту равенствовал с бургомистром и весьма мне понравился как манерами, так и разумностью предложений по обустройству. Мы посмотрели смету по мебели и обстановке, потом такую же по продуктам на первый месяц (благо, холодильное помещение приглашенный для этой работы маг оборудовал заклинанием замедления времени, а не только холода, содрал, кстати, сто золотых), и я оставила свою недостающую подпись. После этого настал черед списка служащих, количеством в шестьдесят два человека, каждого их которых Мэтис кратко охарактеризовал исключительно по памяти и пояснив обязанности и размер жалования. Дальше шла ведомость с бронью мест. Оказалось, что практически все уже забито на ближайший после открытия месяц!
— Не поняла, — изумилась я, — это как так вышло?
— Позвольте мне немного рассказать вам о… слухах, мэтресса, — мягко улыбнулся мой управляющий.
— Да, господин Мэтис?
— Видите ли, вы так поспешно уехали из Дайсара, что это не могло не породить различных домыслов. Кроме того, это произошло после вашей помолвки с сыном одного из могущественнейших людей всех семи королевств, герцога…
— Что?! — изумилась я, прерывая его. — Какой помолвки?!
— Тайной, разумеется, — еще шире усмехнулся мой собеседник, — после чего, на вас обратил внимание какой-то некромант, однако, вы не пожелали изменять своему возлюбленному и тогда он наслал на вас проклятие, из-за которого вы вынуждены были уехать на край света, чтобы не подвергать опасности ни виконта, ни ваших родных. Нашелся какой-то человек, уверяющий, что видел, как на вас напали мертвецы прямо в столице, на Медной улице…
'Ой, ё… Банда Хрипатого!'
— Что-то еще? — слабо поинтересовалась я.
— Когда виконт провожал вас в дорогу, слишком многие видели коробочку с кольцом…
— Да все совсем не так было!
— Здесь вас тоже нашел ваш враг, и тут пришлось успокаивать целое поднятое им кладбище. Кстати, в процессе вы спасли двух студентов магической академии, которые теперь в восторге рассказывают об этом любому заинтересовавшемуся.
'Вилен и Харл…'
— Теперь злодей прислал мелких демонов сторожить вас, и не позволяет вам покидать Дай-Пивка, пока вы не согласитесь быть с ним. И вы решили в память о своей великой любви и самопожертвовании построить тут невероятной красоты дворец с возможностью проводить чудесные омолаживающие процедуры, чтобы, затерявшись среди гостей, тайно от некроманта встречаться с возлюбленным. Кстати, каждый здесь закуток парка — это символ какой-то из ваших встреч с виконтом. Вон та беседка в честь вашего знакомства, видите два медальона из мрамора с черными профилями мужчины и женщины, это 'Беседка счастливых встреч'. А, например, вон тот фонтан, где наверху охотник поднимает вверх руки, а на краю чаши убегающая лань? Это символ вашей жертвы, вы согласились на изгнание, чтобы не подвергать любимого опасности, ну то есть, вы — это лань.
— Откуда, — борясь с желанием материться в голос, простонала я, — кто-то может знать про статуи в этом мертвячьем парке?!
— В этом виноват маэстро Филличио, — развел руками Мэтис, пока я окончательно теряла дар речи, — его вдохновила эта история, и теперь он сочиняет пьесу по ее мотивам. Вас в ней, кстати, зовут Серена.
— Потрясающе, — прошипела я.
— Маэстро настаивает, что декорации должны передавать вложенную вами душу, поэтому он купил альбом с эскизами парковых композиций.