— Что еще? Магия? Нет, не чувствуется. Пуля прилетела, кажется, оттуда, — я кивнула на стоящее невдалеке четырехэтажное здание. Причем, судя по углу, сверху. Думаю, он встретился тут с кем-то, в этот момент его застрелили, и его собеседник ушел. Может, он должен был привести сюда принца и отвлечь его внимания. Но тогда убийц было двое.
Я подняла голову и посмотрела на Ливетту.
— Ну, — кивнула она, — дальше.
— Дальше нужно забрать тело в хорошо освещенное место и внимательно осмотреть одежду, а место чем-то пометить, — пожала я плечами.
— Хорошо, — согласилась ее высочество, — господа, отнесите, а мы пока что взглянем на Храм, из которого похитили меч.
Я покорно побрела за ней, путаясь юбками в высокой траве.
Храм был открыт и пустынен. Принцесса ждала. Я осмотрелась.
— Замок открыт, на взлом не похоже. Разгрома нет. Магия… остаточный след от меча, — Печать начало ощутимо покалывать, — шли явно конкретно за ним. Мог кто-то забрать ключ у принца?
— Нет, ключа три: у короля, у меня и у Николаса.
— Значит, вскрывал профессионал. Но тогда непонятно убийство, — продолжала фантазировать я, — у вас мало магов, пропажа меча могла обнаружиться только завтра. А вот тело найти проще. Разве что принц видел вора. Но тут не подходит присутствие второго лица в широком плаще.
— Или юбке.
— Или юбке. Самый главный вопрос: почему тут шаталось так много народу? Двое или даже трое. Их кто-то должен был впустить.
— Полагаете, где-то во дворце есть сообщник?
Я пожала плечами.
— Или куча людей с телепортами.
— Один след телепорта нашли, — мрачно кивнула женщина, — что, графиня, вы думаете, раз у нас не одобряется магия, я ею не пользуюсь?
Один. О боги.
— Вы сможете его как-то отследить?
— Увы. Провести последний допрос вы сможете?
— Простите, я не некромант.
— Давайте взглянем на тело.
Мы вернулись в парк, а оттуда зашли в какую-то небольшую дверку во дворце. Николас взял меня за руку и слегка улыбнулся с одобрением. Все это время он не проронил ни звука.
Тело лежало на столе, в это время явились посланные по следам. Первый вел из задней дверцы дворца и принадлежал убитому, а второй обрывался посреди примятой травы. Портал? В карманах у принца обнаружилось какое-то письмо, которое я, не читая отдала Ливетте. А на шее нашлись несколько свежих пикантных синячков.
— Ваше высочество, — проговорила я, — похоже, это все-таки было платье. Женщина владела заклинанием телепорта, у них было свидание, когда он упал, она испугалась и убежала. Ну, или, если это она его выманила, то просто ушла. В любом случае, она была тут раньше. Иначе не смогла бы перенестись. И она вряд ли из дворца, я бы начала с того, что узнала, с кем дружил принц в последнее время.
Она опустилась в кресло и окинула меня очень долгим взглядом.
— С кем у него был роман, вы хотели сказать?
— Да, ваше высочество.
— Графиня, скажите, а кто учил вас вести расследование убийства? Морель?
— Нет, ваше высочество, — покачала я головой, — господин Бреннон. Он муж моей сестры.
— Ах, ну да. Разумеется. Никки, прошу тебя, не мог бы ты налить дамам вина?
— Разумеется, тетушка.
Он вышел деликатно, а принцесса снова впилась в меня своими холодными глазами.
— Графиня, большей авантюристки, чем вы, я не видела в жизни. Ну-ну. Не застывайте так. Это — комплимент. А я редко говорю комплименты. Я почти решила, что вы в этом как-то замешаны. Ну, знаете, если пропадает человек в деревне, а рядом в лесу видят волка, не стоит искать медведя.
— Могу поклясться, чем хотите, что я не убивала вашего племянника.
Она немного досадливо махнула рукой.
— Да это я уже поняла. Есть какие-то свои соображения? И садитесь уже!
Я присела. Нужно было сказать хотя бы часть правды.
— Ваше высочество…
— Да хватит уже! У меня скулы сводит от этих "высочеств"!
— Хорошо. Я думаю, кто-то в вашем дворце хочет, чтобы трон занял Николас. Причем сам он об этом не знает.
— С чего вы взяли?
— Интуиция. И этот кто-то связан с магией Эмпиреев.
— Что связывает два происшествия в одно? Объясните, что происходит-то? Что вы узнали?
— Видите ли, — осторожно начала я, — я состою в гильдии магов. Это свои правила и… не все я могу рассказать напрямую.
— Так…
— Кто-то из Найса, кажется, искал геоманта, — сдалась я, желая хоть чем-то помочь этой очень симпатичной мне женщине, — в Академии. Знаете что это?
— Геоманта?! "Живую удачу"?! Нашел?
— Не думаю.
— Как это связано с Ником?
— Я не знаю, это просто слухи.
Она медленно кивнула.
— И, полагаю, если я запру вас в подвале, пока вы не расскажете всего, что знаете, я все равно ничего не добьюсь.
— Гильдия, — развела я руками, — клятва, к тому же я — дворянка другого государства.
— Это была шутка. По большей части. Спасибо, графиня. Вы помогли мне даже больше, чем я могла надеяться. Кстати, что у вас с моим племянником?
— Спросите у него, — предложила я.
— Нам нужно будет как-нибудь поужинать. Вы как, не против?
— Я с радостью.
Она мне нравилась. Она была умной, ироничной и невероятно опасной женщиной. А еще храброй, сильной. Такой, какой хотелось бы когда-нибудь стать мне.
— Знаете, что бы я сделала? — спросила я внезапно, поддаваясь вдохновению.
— Ну-ка?
— Спрячьте Мэйвина, среднего принца, скажите всем, что с ним произошел несчастный случай. И сделайте это сами, не говоря никому больше вообще. А потом посмотрите, какая рыба всплывет со дна.
— Идея хороша, — проговорила она, — но мой брат, боюсь, не одобрит.
— Скажите ему и королеве, только увешайте их амулетами от ментальной магии.
— А Никки? — с любопытством поинтересовалась принцесса.
— Этот кто-то крутится именно вокруг него, — пожала я плечами, — но вы правы, я, скорее, авантюристка, поэтому мои идеи далеко не всегда здравые.
— Ладно, — усмехнулась Ливетта, — пришлю вам приглашение на обед, как только немного тут разберусь. Никки проводит вас домой, — она ухмыльнулась, — но, прошу вас, не задерживайте его надолго, он мне очень тут нужен.
Мы попрощались, и вернувшийся Николас отправился со мной к телепортисту.
— Ты произвела на нее впечатление, — проговорил он, когда мы были уже в моем поместье, а я окончательно издергалась по поводу Эрика, — такое бывает редко.
— Не уверена, что это хорошо, — покачала я головой, — больше всего бы мне хотелось не привлекать к себе внимания.
— Тогда зачем пошла сегодня со мной?
"Из-за мертвячьего Эрика же!"
— Хотела помочь.
Мы поднялись по темной лестнице в мою комнату. Дом спал, в распахнутое окно светили обе луны, и я не стала зажигать свет.
— В этом все дело, — Николас вздохнул и взял меня за плечи, — теперь я понял, что с тобой происходит. Тебя просят о чем-то, а ты по доброте соглашаешься. И тебя впутывают во всякие дурацкие истории.
— Наверное.
Вокруг было темно, и он казался таким близким. Таким понимающим. И ему было не все равно, что я чувствую.
"Он не стал бы, например, на твоих глазах вышибать кому-то мозги, — продолжил Лусус трепать мне нервы, — он уважает и ценит тебя".
— Ты же куда хрупче, чем хочешь показаться. О тебе нужно заботиться. Неужели твои друзья этого не понимают?
Я криво ухмыльнулась, чувствуя, как его руки скользят по шее, по плечам, заставляя прильнуть к нему. Мне и вправду не хотелось, чтобы он уходил.
— Я бы остался, — проговорил Ник, — но не могу.
— Я знаю.
— Кажется, больше я тебя в гости не заманю.
Я рассмеялась.
— Не провожай, — проговорил он, — ложись спать, ты и так устала. Телепортист все равно в холле.
— Спокойной ночи. А, подожди! Плащ!
— Спокойной. Оставь себе.
Мужчина поцеловал меня и ушел, а я так и стояла столбом, пытаясь собрать в кучу разбегающиеся мысли. Так. Выпить. Чего-то покрепче. А потом связаться с Эриком.