Литмир - Электронная Библиотека

Он замолчал, не в силах спорить дальше, а Рейвен принялась оглядываться.

— Из этого хлама надо сделать носилки, — сказала она. — Потом переждем, пока эти твари разойдутся, и двинемся к метро.

Йонас послушно поднялся на ноги и пошел осматривать кучи мусора, среди которых можно было найти доски. Маркус не спешил ему помогать.

— А что потом? — тихо спросил он. — Что будем делать, когда метро закончится?

— Когда закончится, тогда и решим. Посмотри на меня, Кейн. Ты готов его бросить?

— Нет.

— Вот и я не готова. Поэтому хватит трепать языком, и давайте займемся делом.

***

— Надо бежать, — сказала Элайза, хватая за ногу уже вставшего с земли Нейта. — Мы не сможем с ними сражаться.

— Еще как сможем. Легко я свою жизнь им не отдам.

Было ясно, что он весь одержим идеей мести за отца, и Элайза хорошо понимала его чувства. Но судя по звукам выстрелов, за ними явилось несколько десятков военных, и против такого количества у них не было шансов.

— Нейт, — она встала и схватила его за плечи, заглядывая в лицо. Таблетка Розмари подействовала, и голова больше не кружилась. — Нейт, клянусь, мы вернемся, и они заплатят за все, что сделали. Но сейчас нам надо бежать.

В его бешеных глазах мелькнуло понимание, и Элайза продолжила:

— Подумай сам: скольких из них ты сможешь убить? Одного? Двоих? Разве это — достаточная плата за всех, кого убили они? Мы должны найти наших людей, и после этого — клянусь — мы вернемся.

Он шмыгнул носом и кивнул. А после обернулся к забору и заорал:

— Народ, отходим. Хватайте оружие и барахло, уйдем через северные ворота.

Розмари куда-то исчезла, Нейт тоже убежал — видимо, за вещами, а Элайза прислушивалась к стрельбе. Сколько времени понадобится военным на то, чтобы расстрелять всех мертвых в обоих рвах и прорваться к воротам? Минут десять-пятнадцать, вряд ли больше. Значит, нужно спешить.

— Держи, — Розмари подошла сзади и передала Элайзе стопку одежды. За ее плечами уже висел походный рюкзак, в котором, наверное, были лекарства, бинты и операционные наборы.

Пока остальные собирались, Элайза успела натянуть на голое тело джинсы, футболку и короткую куртку. Она помотала головой, прислушиваясь к ощущениям: боли не было, круговерть между висками тоже устаканилась.

— Оружие? — спросила она, когда к ним подошел Нейт.

— Держи.

Она повесила винтовку на плечо и кивнула остальным: идемте. Они добежали до задней части лагеря, открыли потайную секцию в заборе (ох, не зря Беллами в свое время настоял на том, чтобы ее сделать), перебросили доски через ров и скрылись в лесу, прислушиваясь к продолжающимся за спиной выстрелам.

Когда звуки перестали быть слышны, Элайза остановилась.

— Побережье отрезано, — сказала она, задыхаясь от быстрого бега. — Будем пробираться через Лос-Анджелес, другого выхода нет.

— Как? — спросила Розмари. — Как ты себе это представляешь?

Элайза усмехнулась. Однажды она уже это делала, так? И кто сказал, что она не сможет повторить?

***

— Ну что? — спросил Маркус, и Рейвен шикнула на него. Она стояла, прижавшись ухом к двери, и пыталась разобрать звуки.

— Похоже, они разбрелись. Йонас, ты с лучниками пойдешь первым, мы не можем стрелять — это только привлечет стадо обратно. Маркус, мы понесем Вика.

Вик, лежащий на самодельных носилках, впал в забытье: наверное, действие морфина кончилось, но Рейвен была рада, что он без сознания. Лучше так, чем непрекращающиеся споры.

Все вместе они быстро разобрали баррикаду у двери, и Йонас осторожно выглянул наружу.

— Порядок, — сказал он. — Выходим.

Когда следом за ним вышли лучники, Рейвен и Маркус подхватили носилки и потащили вперед. На улице их обожгло потоком воздуха и дневной жары: погода в Лос-Анджелесе по-прежнему играла не на их стороне.

Мертвецов видно не было. Рейвен пошла первой, крепко держа ручки носилок: только она знала дорогу.

Но далеко они не ушли. Стоило им миновать детскую площадку и выйти на дорогу, как впереди показалось очередное чавкающе-клацающее стадо. Йонас натянул тетиву лука и принялся одну за другой выпускать стрелы.

Вик, лежащий на носилках, застонал, и Рейвен склонилась над ним.

— Маркус, — с ужасом прошептала она. — Посмотри.

Они поставили носилки на землю, и Маркус подошел к ногам Вика. Из-под самодельных жгутов сочилась кровь, но хуже было другое: в месте, где кость пробила кожу, начинала наливаться синева.

— Ему нужен врач, — сказал Маркус, и Рейвен не выдержала.

— Серьезно? — закричала она, наступая. — Правда? То есть ты действительно так думаешь? И где, мать твою, мы возьмем этого гребаного врача? Поищем в толпе мертвецов или он спустится к нам с неба?

Стадо приближалось, и Йонас с лучниками отступал все ближе к носилкам. Рейвен трясло, она не понимала, что делать. И в этот момент наверху раздался громкий вопль.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а!

А за ним следующий:

— Да-черт-бы-вас-всех-побра-а-а-а-а-ал!

И еще один:

— Сука-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Рейвен испуганно посмотрела на Маркуса, но он пожал плечами: тоже ничего не понял. И только после этого они догадались посмотреть вверх.

Наверху, на самой вершине стоящей недалеко от них вышки, один за другим появлялись люди. Похоже, они скользили прямо по проводам с соседних вышек и с дикими воплями приземлялись на платформе.

— Это наши? — силилась разглядеть Рейвен. — Господи, скажи мне, что это наши!

— Отступаем к вышке! — заорал Маркус. — Йонас, сюда! Рейв, хватай носилки.

Откуда только силы взялись? Они подхватили Вика и потащили к вышке, стараясь идти как можно быстрее, чтобы обогнать подступающих мертвецов. А с вышки тем временем уже спускались люди: Нейт, Элайза, Розмари, и еще кто-то, и еще. Рейвен кричала и кричала, не могла остановиться. Если бы ей кто-то сказал, что она будет настолько рада видеть Элайзу, она бы не поверила. Но еще сильнее она радовалась Розмари. И рюкзаку за ее спиной.

— Не стрелять! — скомандовала Элайза, спрыгнув с последнего пролета вышки на землю. — Доставайте ножи!

Она первой рванулась к мертвецам, за ней побежали и остальные. Рейвен и Розмари склонились над Виком.

— Как давно наложили жгут? — Розмари деловито осмотрела ноги и тут же принялась распаковывать рюкзак.

— Давно. Но примерно раз в час я ослабляла его, чтобы дать крови ток.

— Молодец. Теперь подержи вот здесь, а я сниму ваши тряпки и наложу нормальные жгуты. Мы не сможем помочь ему здесь, нужно закрытое место, вода и хоть какое-то подобие стерильности.

— Будет. Главное скажи мне, что он не умрет.

— Деточка, — Розмари на мгновение подняла на нее взгляд. — Умрет он или нет — это одному богу ведомо. Одно могу сказать точно: мне приходилось штопать и раны похуже.

***

Когда до берега осталось всего несколько ярдов, Алисия спрыгнула в воду и принялась толкать лодку. Руки болели: несколько часов гребли не прошли для нее даром, но в груди болело еще сильнее.

Густус. Верный друг, соратник, почти отец. Он остался для того, чтобы спасти их, для того, чтобы дать им возможность уйти. И сделал тем самым для нее больше, чем каждый из ее настоящей семьи.

Она протащила лодку подальше по песку и, обессиленная, упала рядом. Эйден протянул ей флягу с водой и она сделала несколько быстрых глотков. Он не плакал, не жаловался, просто помогал ей по мере своих сил и возможностей.

— Из тебя получится хороший командующий, Эйден, — сказала Алисия. — Теперь я совершенно в этом уверена.

Отдохнув, они забрали из лодки рюкзак и оружие, включая меч, который Алисия убрала за спину, и двинулись прочь от океана — туда, где высился маяк и чернели под солнцем здания порта.

— Куда мы пойдем? — спросил Эйден.

— От Порта Хаенем к парку Стони Пойнт идет линия железнодорожных путей. А оттуда рукой подать до Санта-Кларита. Если повезет, мы найдем что-то вроде рельсового велосипеда и на нем преодолеем весь путь. Если не повезет — пойдем пешком.

108
{"b":"571242","o":1}