Литмир - Электронная Библиотека

Бывшему демону и самому было противно, что он нагло врал на тех людей, что приютили его и помогли ему залатать раны. Но сейчас было не важно, совестлив ты или нет. Иссей горел желанием побыстрее покинуть это место и избавиться от Брэдли, не вступив в бой. Всё-таки, офицер не сделал ему ничего плохого.

— Ну и вот — обманули меня, короче, — закончил придуманный рассказ Иссей, тяжело вздохнув. — Потом я пришёл в себя и понял, какую грубую ошибку совершил.

— Согласен, ошибка действительно грубая, — улыбчиво кивнул Брэдли. — За смерти славных ребят полагается тебе смертная казнь, но я буду милостив и дам тебе шанс исправиться.

— В смысле?

— В прямом. В городе готовится теракт, а я никак не могу связаться со штабом, чтобы мне выслали подкрепление. Преступников будет много, а я уже давно не молодой парень, и силы мои увяли.

«Да уж. Если это и правда так, то свалить мне будет проще простого» — подумал Хёдо.

— Ну так что?

— Подписываюсь! Этим я не только отплачу Вам за доброту, господин фюрер, но и защищу местных жителей, а заодно и отблагодарю их за помощь и оказанную помощь.

«Сейчас я обведу тебя вокруг пальца. Смотри и учись, старичок!».

— Тогда за дело. В городе скрывается преступник по имени Грид, и, как мне известно, он не один, а со своей шайкой. Думаю, вдвоём мы управимся.

— Эм… Да, конечно. Положитесь на меня.

«Какая-то фигня получается! Если он о том самом Гриде, то попотеть придётся точно!» — возникла мысль в голове у шатена. Он посмотрел с иронией на пожилого офицера и уже прикинул в уме, сколько бывалый вояка продержится против бессмертного гомункула. Насчёт себя Иссей не беспокоился: благодаря третьему уровню Мечей Хаоса и Режиму Титанов, он сможет отбиться и защитить себя. К тому же, у него уже была практика на гомункулах, где исчадие зла летит в пропасть, превращаясь в обгоревшее мясо.

Внезапно послышался огромный шум в городе, словно снесли что-то огромное, превратив в щебень. Иссей и Брэдли тут же повернули головы в сторону города. Теперь Хёдо был на сто процентов уверен, что поработать придётся на славу и без ошибок.

— Кажется, началось… — вздохнул Брэдли, опустив голову. — Эти ребята просто не умеют ждать…

— Вы о чём, фюрер? — спросил Иссей.

Офицер замолчал, вслушиваясь во что-то. Сложилось впечатление, что мужчина полностью ушёл в себя, находясь наедине со своими мыслями. А шум тем временем продолжал нарастать. Это будило в груди Иссея тревогу насчёт товарищей. Потому что его друзья тоже были там.

— Надо спешить! — сказал Брэдли.

— Согласен!

Иссей развернулся и побежал в сторону города, где, по звукам, исходящим оттуда, разрушилось однозначно не пару зданий. Мыслями юноша молился, чтобы Эдвард и Ирина успели молниеносно среагировать и продержались, пока он до них добирается. Втроём они бы точно завалили какого-то там гомункула, к тому же с ними будет фюрер, что увеличит шансы на победу. Заодно и закончится весь путь, который ребята проложили себе путём сражений — троица добудет философский камень, после чего Иссей, Ирина и Зеновия вернутся домой, а Эдвард воскресит своего брата.

Иссей так сильно задумался об этом, что не заметил сжатия воздуха и резкого звука в свою сторону, и пришёл в себя уже тогда, когда толстая игла воткнулась в её шею, и по телу тут же пробежал холод. Однако Хёдо ничего не успел сделать: поршень клацнул, и парня толкнули на землю. Иссей врубился уже, что его внимание попросту затуманили, и теперь он попал в сети паука, как второсортная муха. Пытаясь откашляться от сильного мороза в горле, бывший демон перевернулся на спину и столкнулся со взглядом Брэдли, что стоял в своей привычной стойке и довольно закатил глаз.

— К-как?! П-почему?!

— Хе-хе! Разве я мог дать преступнику уйти? — добродушно улыбнулся Брэдли. — К тому же, нельзя тебе идти в город — там сейчас бой ведётся.

— Н-но… Мы же… Кха… Я ведь… — от сковывающего горло холода Иссею было больно говорить, а уж тем более двигаться. Всё тело онемело, а на глаза начинала наваливаться тяжесть.

— Ты не переживай так, хорошо? Ласт, Энви и Глаттони сделают своё дело быстро.

Хёдо сморгнул и в шоке смотрел на фюрера, а тот, уловив на себе растерянный взгляд бывшего демона, старчески посмеялся и потянулся к повязке на левом глазу. Однако то, что шатен увидел после, повергло его в шок ещё больше.

Оболочка поначалу была пустой, без зрачка, без роговицы, но в ту же минуту на белой плёнке появился знак Уробороса, принявший символ красного цвета. Несколько раз прокрутившись, высматривая в разных сторонах что-то, после чего мужчина улыбнулся и снова перевёл свой взгляд на юношу.

— Прошу прощения, но наше знакомство было… несколько официальным. Меня зовут Расс! Я — гомункул Гнев! И кстати, — Брэдли усмехнулся. — Твоим друзьям придётся ой как не сладко. А всему виной Грид. Точнее, ваш бывший союзничек Линг Яо, двенадцатый сын Императора Ксинга!

Иссей с трудом моргал глазами, не понимая, откуда так много знает этот мужчина. Но разум подсказывал ему одно: борись! Хёдо пытался пошевелить плечами, но ничего не получалось. Тело не слушалось его, превратившись в пустой кусок льда. В таком состоянии Иссей не то, что драться — почесать нос не мог. Шатен не знал, что было в шприце: инъекция полностью разливалась по его телу, охлаждая тёплые и горячие участки организма.

— Похищение… Нападение… Ловушка… — хрипя от слабости и сонности, прошептал Иссей. В глазах начинало всё плыть. — Теперь мне… Всё понятно. Гомункулы… кха-кха… Я… Д-должен-н… Ирина… Эдвард…

Расс, победно улыбаясь, присел на одно колено и взял беспомощного Хёдо за плечи, слегка встряхнув, как куклу. Шатен ничего не мог поделать. После Брэдли перекинул онемевшее тело бывшего демона себе через плечо.

— Но ты не волнуйся, тебе предоставлена особая роль, — усмехнулся довольно Расс, закатив глаза. — Лучше подумай о предстоящей аудиенции с жаждущим увидеть тебя гомункулом.

И гомункул бросился в бег, причём двигался он не так, как остальные. Непередаваемое ощущение скорости и порывы ветра — Иссей бы наверняка всё это оценил, не находись он в прострации. Повсюду слышался шум разрушения, ветер неприятно щекотал уши, а в глазах полностью помутнело. Расс сказал что-то ещё, но Иссей его уже не слушал. Через десять секунд мир перестал для него существовать.

Конец второго тома.

====== Глава 30: Ирина против Ласт ======

Том 3: Рождение легенды.

Ночь — самое лучшее, чего может пожелать творец. Ночь — единственная, кто примет твои чувства в сердцах. Но нынешняя ночь отличалась от остальных тем, что сегодня должна была состояться длительная битва людей с гомункулами. Небольших размеров дом был окружён с десяток простых зомби-воинов, также в отряде участвовали неживые, облачённые в красные доспехи и находясь в ожидании.

Небольшой отряд возглавляли гомункулы Ласт и Энви, и оба тоже были в предвкушении этой битвы. В отличие от перевозбуждённого Энви, Ласт казалась более чем спокойной: красивая женщина не должна портить макияж во время смертоносной битвы, и всё же брюнетка жаждала момента, когда сможет кого-нибудь нанизать на длинные когти.

В доме потушили свет, и ребята приготовились к бою. Ирина накалила Мечи Немезиды до предела; Эдвард решил в этот раз использовать Цельнометаллическое Копьё, хоть и призывал его нечасто; Ран вытащила пару свитков, на случай использовать какое-нибудь боевое джитсу. Линг — а ныне Грид — оставался самым спокойным, однако мрачное лицо с потемневшими фиолетовыми глазами не выказали радушия насчёт происходящего, как было раньше. Лишь на удивление всем, его руки тут же покрылись чем-то тёмным, не похожим на кожу.

— Это моя броня, — спокойно объяснил Грид, заметив на себе заинтересованные взгляды. — А теперь сосредоточимся на битве, ибо враги наши собираются не в салочки играть.

— Можно было и без этого, — сварливо вздохнул Эдвард, но кивнул. Девушки тоже согласились с мнением принца-гомункула.

84
{"b":"571060","o":1}