Литмир - Электронная Библиотека

После Эдвард лично переговорил с Роем Мустангом и объяснил всю ему ситуацию. Полковник потребовал полный отчёт, но согласился не прятать друзей Эдварда в тюрьму и выделил им небольшое временное жильё, дабы те не посмели бежать из-под следствия. Хотя друзьям после их приключений уже больше не хотелось никуда убегать.

Оставив спящую Ирину вместе с остальными, Иссей вместе с Эдвардом и наёмниками, отправился в главный штаб, где Рой дожидался ребят. Зеновия не хотела отпускать бывшего демона одного, так как Эдвард здесь хотя бы свой, а Хёдо — нет. Но шатен убедил девушку, что так будет лучше, ибо нет гарантий, что им поверят. Хотя бы один будет в этот раз пойман.

И сейчас пятёрка прибывших находилась в кабинете Роя Мустанга. Там как раз собралась приближённая к полковнику его команда вместе с верным лейтенантом Лизой Хоукай, что стояла по правую сторону от брюнета, готовая в любую минуту выстрелить в того, кто попытается напасть на Роя. Блейз, Трейн и Эмилия разместились по другую сторону от команды Мустанга, так как их командиром была недавно упомянутая Оливия Армстронг, да и по силе это троица превосходила команду Роя. Эдвард стоял впереди и рассказывал всю пережитую свою историю в этом злобном приключении, а сзади находившийся Иссей подтверждал слова алхимика-гомункула, изредка добавляя своё.

— Гомункулы, магия, солдаты, и прочее-прочее. На враньё смахивает, не находишь? — недоверчиво хмыкнул Рой, стуча пальцами по столу. — Цельнометаллический, я тебя совершенно не понимаю. Твоего брата убили, а ты возишься с этими убийцами.

— Он… — Прайд указал на Иссея. — … не убивал Альфонса. Это сделал Шрам. Иссей вообще там по своим причинам находился, в тот момент мы сражались. У Иссея вообще своя история, но я не думаю, что вам всем нужно её знать.

— Как раз таки нужно! — сурово подметила Блейз, скрестив руки на груди. Её не пугала смена Эдварда и уж тем более то, что по званию она ниже полковника Мустанга. — Я и моя команда прибыли в столицу для того, чтобы разобраться с преступником, который натворил месяц назад здесь хаос. Эдвард, я тебя уважаю как коллегу за общее дело, но сейчас твои доводы не оправданны.

Все, кроме Роя, Лизы, Эдварда и Иссея, дружно закивали, соглашаясь с выводами Хартнет. Блондинка была действительно права.

— А вот и не нужно! — передразнил девушку Эдвард, за что та одарила его хмурым взглядом янтарного цвета глаз. — Важен факт, что я ему доверяю; остальное — уже его проблемы.

— А вот это уже вряд ли, — снова вернулся в «игру» Рой, отрицательно покачав головой. — Хотя ты в какой-то степени прав, Цельнометаллический: что бы ни сказал этот человек, от наказания ему не убежать.

Эдвард снова заспорил с остальными, пытаясь оправдать имя своего лучшего друга. Пока он яро ругался с остальными, молчаливая Лиза прямым взглядом смотрела в сторону Иссея, который вроде бы и присутствовал здесь телесно, но мыслями был далеко отсюда. Чёрная аура давно пропала, и бледный цвет кожи снова вернулся к юноше, сделав его прежним Иссеем. Но глаза — они остались такими же, как при получении Гнева Посейдона и Армии Аида — рыже-огненными с крестообразным зрачком. Одежда на нём местами была порвана, виднелись ссадины, гематомы и царапины, и от него веяло холодноватой аурой. Но никакой опасности Иссей не выдавал. Даже эти глаза казались очень загадочными и интересными, но единственное, что можно пока было увидеть в них — это боль. Лизе показалось, что Иссей старается… что-то пережить внутри себя.

Лиза знала Иссея получше, чем Рой. Однажды они уже сталкивались, и военные проиграли ему в безумной схватке. Не будь Лиза проницательной и здравомыслящей, Иссей бы попросту убил бы её под обломками и ушёл восвояси. И Лиза была далеко не фанатом своей работы: сталкиваясь с различными проблемами, молодой лейтенант всегда училась либо на своих ошибках, либо на ошибках других. И Иссей был очень интересен в своём понимании. Он молод, но силён для ранних годов своих; в одиночку выжил в жестоком алхимическом мире, плюс нашёл артефакты для усиления и сумел в смертельной схватке победить Кинга Брэдли — сильнейшего алхимика-военного, а после уже и гомункула Расса. Да и не похож был Иссей на простого убийцу.

— Слушай ты, Рой, блин! — рассвирепел Эдвард, сжав кулаки. Его красные глаза со злостью посмотрели на молодого полковника. — Ты тут сидишь и жопу мнёшь, вон даже за помощью к наёмникам обратился. Ты даже не знаешь, что нам пришлось пройти. Если по чесноку, то меня вообще убили. Вот спасибо Иссею — вытащил с того света.

— Что за бред? — прыснул Рой. — Одно дело, будь ты при смерти; другое — умер. Оттуда тебя уже никто не вытащит.

Терпение Элрика лопнуло.

Комната тут же потемнела, а миллионы теней вырвалось из окружения Прайда. Многочисленные глаза с алым оком разместились на стенах, а лезвия обвились вокруг каждого, кроме Иссея, и, подобно змеям, зашевелились. Военные тут же испугались, но никто не успел что-либо предпринять.

— А теперь ты мне веришь? — злобным громовым голосом произнёс Прайд, изменившись в лице. Теперь он действительно походил внешностью на самого сильного гомункула. — Я был убит, но Иссей прикончил гомункула Прайда и вставил его философский камень в моё сердце. Так что теперь я не просто Эдвард Элрик — Цельнометаллический алхимик. Я Прайд Элрик — государственный алхимик и самый сильный гомункул в мире. Я могу с лёгкостью порешить каждого из вас прямо сейчас, но я этого делать не буду. Потому что я не убийца и тем более не собираюсь хвастаться своей силой и властью. Я прошу всего лишь малого: прислушаться к моим словам и попробовать найти нормальное решение. Хватит уже строить из себя бездумного лидера. То, что ты новый фюрер, ещё не даёт тебе права смеяться над тем, чего ты не видел.

Закончив с выступлением, Эдвард щёлкнул пальцами, и тени в комнате исчезли. Атмосфера снова стала тихой и спокойной, но военным уже было не до этого. Даже огненный алхимик Рой пребывал в оцепенении после увиденного и несколько секунд сидел молча, пытаясь осознать пережитое. Даже Блейз на некоторое время сняла маску суровой леди, на некоторый миг престав перед всеми ошарашенной и напуганной девушкой.

— Иссей Хёдо, мне хотелось бы услышать твою версию о том, почему ты напал месяц назад на военный штаб, — сказала Лиза, обращаясь к бывшему демону.

— За ишварцев, — подал голос Иссей. — В их истории сказано, что алхимики жестоко убивали ишваритов и разоряли их дома. Также говорилось про Золотое Руно, которое теперь уже со мной.

С этими словами, Хёдо похлопал по золотому наручу с ликом овна на плече.

— Я просто… не обдумал ничего и… действовал безумно. Я осознаю всю вину перед вами, всю вину перед убитыми и пострадавшими. Но я знаю, что мне нет прощения. Так что если хотите наказать меня — наказывайте. Только оставьте в покое моих друзей. Потому что в нападении на столицу участвовал я один; никого из моих друзей рядом со мной в тот момент не было. Эдвард не даст соврать.

Прайд кивнул.

«Это бред, ученик! Ты же сам понимаешь, какая у нас с тобой миссия. Нельзя долго задерживаться на одном месте».

«Понимаю, Кратос, понимаю. Но в случившемся виноват я один, поэтому и ответить за это должен я. Пора бы уже научиться не убегать, а принимать правду такой, какая она есть, » — мысленно ответил ему Иссей. После Эволюции Хаоса, парень научился переговариваться с учителем своим мысленно.

— Эй, а у меня возникла потрясающая идея! — воскликнул Эдвард, привлекая к себе внимание остальных. — Мы не будем прощать Иссея и накажем его по полной программе. Да-да! Преступник сделал зло — преступник за него ответит.

Военные, наёмники, и даже Иссей посмотрели на Прайда удивлённым взглядом: что он этим хочет сказать? То заступался за бывшего демона, а теперь сам же подставляет его.

— Как же быстро ты согласился с моими суждениями, Цельнометаллический… — начал было Рой, но Элрик перебил его.

— Гомункулы почти разгромлены, но из послания Брэдли сказано, что есть твари, которые не дадут Аместрису ни мира, ни спокойствия. Если в это копнуть глубже, то ясно-понятно становится, что чем ближе мы подбираемся к истине, тем истина всё больше и больше открывает нам свои секреты. Пока из послания мало что нам ясно, но что-то я не уверен, что можно опускать руки и жить счастливо.

131
{"b":"571060","o":1}