Литмир - Электронная Библиотека

— Да… поругалась.

— Ас, слушай… — Астерия, вдруг решившая оставить свои нравоучения на потом, положила руку на плечо Астрид, заставляя её обернуться. — Хочешь идти на Игры — иди. Даже королева не имеет права тебя останавливать. — Она развернулась к Мелиссе и взяла из её рук охапку цветов. — Но никогда не смей бросать нас одних. — С этими словами южанка отдала всаднице белоснежные лилии. — Иди работай. Тебе ещё храм украшать.

==========================================================================================================================

*«Пять зим...» — очередное пояснение для запутавшихся в цифрах:

— Астрид — 15 лет;

— Астерия — 15 лет;

— Мелисса — 13 лет;

— Милоса — 33 года;

— Эния — 33 года;

— Хедер — 15 лет;

— Иккинг и компания — всем по 16 лет.

*Феб — так называли в Древней Греции Аполлона, бога солнца. «Фебос», «Фавос» (др. гр. Φοῖβος) — «лучезарный», «сияющий».

*Пеплос — в Древней Греции и, впоследствии, в Древнем Риме — женская верхняя одежда из легкой ткани в складках, без рукавов, надевавшаяся поверх туники. (© Википедия)

*«Взяв пеплос со стола...» — если верить книжным источникам, то греки не складывали вещи на столы. Для этого использовались специальные тумбы, стулья и т.д. Стол предназначался только для того, чтобы за ним можно было есть, а складывать на него личные вещи считалось дурным тоном. (© какая-то книга). Простите, искать долго. Прим. автора.

*Меандр — говоря простым языком, это традиционный греческий орнамент.

*«Морская стихия...» — согласно мифам, Афродита появилась из морской пены, по другим версиям — из морской раковины.

*Сиринга — древнегреческий музыкальный инструмент, род продольной флейты. (© Википедия)

*Орифия — с древнегреческого имя переводится как «веющая сквозь горы», царица амазонок. Здесь — учитель музыки при дворе.

*Эхо — в древнегреческой мифологии одна из нимф. Существует много различных легенд, связанных с этой нимфой. Одна из легенд рассказывает, что Эхо стала «отражением» чужих речей из-за неразделённой любви. По другой — Гера, верховная богиня, наказала нимфу за то, что та постоянно отвлекала Зевса свой болтовнёй: Гера лишила нимфу возможности первой начинать разговор. С этих пор она могла лишь повторять обрывки чужих фраз.

Комментарий к Глава 9. Драконьи Игры. Часть первая. Начало

Спасибо всем читателям :) Буду рада, если укажете на ошибки :)

Удачной учебно-рабочей недели :)

Образ Милосы: http://25.media.tumblr.com/tumblrlv6lag2d6R1qlbq49o1r1_1280.jpg

Образ Милосы (на изображении - богиня Афина): http://cdn.infectedbyart.com/images/Contest/21/0112142017481.jpg

Примерный образ дворцовых стражниц: http://fc03.deviantart.net/fs71/i/2011/234/7/c/greekgoddesscommissionbydathron-d47gvsw.jpg

Ледяная пещера (на фото Ледяная пещера в Скафтафетле, Исландия): http://georgexlin.com/wp-content/uploads/2014/01/Iceland-23.jpg

Греческий пеплос: http://womanadvice.ru/sites/default/files/kseniatr/odezhdadrevneygrecii2.jpg

Меандр на посуде: http://img-fotki.yandex.ru/get/5811/63570567.13a/085decc0039525_L.jpg

Сиринга: http://shkolazhizni.ru/img/content/i95/95163_or.jpg

========== Глава 10. Драконьи Игры. Часть вторая. Дух соперничества ==========

POV Астрид.

Три дня, остававшиеся до начала Праздника Артемиды, пролетели почти незаметно: с мамой я так и не помирилась, поэтому приходилось загружать себя работой днём и тренировками вечером, чтобы можно было хоть как-то отвлечь себя от дурных мыслей.

Почти всю ночь перед Играми я провела в лесу с оружием, срывая злость на ни в чём неповинных деревьях, поэтому во дворец я вернулась лишь под утро и на сон у меня была всего пара часов.

― Да-да. Уже встаю, ― я почувствовала на своём лице что-то шершавое и мокрое, но, не обращая на это особого внимания, повернулась на другой бок и натянула на голову шёлковое одеяло. Разбуженный разум медленно начал возвращаться в царство Морфея, и я была готова снова провалиться в сон, как до уха донеслось недовольное утробное урчание, а затем произошло то, что окончательно вывело меня из сонного королевства ― что-то или кто-то сорвал с меня одеяло. Тела коснулся прохладный воздух, и по коже побежали мурашки. Я подтянула ноги поближе к себе и снова попыталась уснуть, но чьё-то настойчивое урчание не давало этого сделать.

― Ааа! Да что такое?! ― разозлившись, я закричала во всё горло и резко села на кровати. Рядом с постелью, высунув язык, с которого медленно капала слюна, стояла моя подруга. Это означало только одно ― вариант три: если я сейчас не встану, она умоет меня в этой целебной жидкости с ног до головы.

Не прошло и секунды, как я стояла на холодном мраморном полу. Ходить по Темискире и источать зловонные ароматы сегодня не входило в мои планы.

― Довольна? ― я развела руки в стороны и вопросительно уставилась на дракона. На это рептилия удовлетворённо заурчала и, подойдя поближе, потёрлась о меня своей мордой. Я шутливо оттолкнула её от себя и огляделась вокруг: ни Мелиссы, ни Оракула, ни Астерии.

Интересно, который час? Поправив тунику, я направилась к балкону и осмотрелась: на улицах было полно народа, отовсюду слышались радостные крики приветствий и поздравлений, рёв драконов и лязг металла. Значит, день в самом разгаре, поэтому нужно торопиться, иначе опоздаю на Арену. Единственное, что не радовало ― погода: небо затянуто тучами, а ветер покачивал макушки деревьев и поднимал небольшие облака пыли. Но, не смотря на буйство природы, было очень тепло, даже душно, что означало только одно ― скорее всего, будет дождь.

Ухмыльнувшись, я развернулась и побежала к высоченному зеркалу с золочёной рамой. Рядом с ним на бронзовом треножнике лежала традиционная одежда, которую я подготовила специально для соревнований. Как по мне, так она была жутко неудобной и ужасно вычурной.

― Знаешь, я завидую Астерии, ― моя рука коснулась горячей чешуи рептилии. ― Два куска ткани и праздничный костюм готов. ― Я вспомнила сводную сестру, которая своим внешним видом буквально кричала окружающим, что она из южного племени: шкуры животных, короткие туники, перья и клыки драконов ― всё это было неотъемлемой частью её образа.

Я снова развернулась к зеркалу, взяла с подставки деревянный гребень и принялась приводить свои волосы в порядок. Вычесав остатки засохшей листвы, которую я вчера собрала при неудачном приземлении в лесу, я завязала свои локоны в высокий хвост. Затем мой взгляд упал на одежду: белая короткая туника с зелёным узором, чёрные сандалии с кожаными ремешками, такого же цвета наручи с изображёнными на них золотыми драконами, металлическая защита на бёдра и плечи и шлем с забралом ― именно в таком виде испокон веков амазонки выходили на Арену, чтобы посоревноваться за право быть лучшей.

Разделавшись со всеми верёвками на одежде, я повернулась к крюкам, предназначенным для снаряжения Сицилии. Сняв поводья и седло, я поманила свою подругу, которая послушно подошла ко мне и покорно стала ждать моих дальнейших действий. Но попытка заседлать дракона не увенчалась успехом ― руки будто свинцом налились. Я ослабила хватку и выпустила седло из пальцев, а затем и сама опустилась на колени перед Сицилией. Рептилия аккуратно дотронулась белым носом до моей щеки и что-то курлыкнула.

― Как думаешь, у нас получится? ― я посмотрела на свою чешуйчатую сестру, в глазах которой явно читалось беспокойство. Ответом на вопрос послужило тихое урчание. Как жаль, что амазонок не учат драконьему наречию ― от этого было бы намного больше пользы, нежели от изучения варварских языков. ― Да, ты права. Не время раскисать. ― Я быстро поднялась с холодного пола и глубоко вдохнула, пытаясь успокоить расшатавшиеся нервы. Я мысленно дала себе пощёчину, а после наклонилась за седлом и, закинув его на драконью спину, принялась закреплять. Руки дрожали, поэтому ремешки поддались не с первого раза. Наконец-таки справившись со снаряжением, я схватила свой шлем и забралась в седло.

35
{"b":"570652","o":1}