Литмир - Электронная Библиотека

― Нас четыре человека! А темискирских всадниц сотни! А если не получится?

― Мелисса… не думай об этом. Действовать будем по ситуации, ― Астерия посмотрела на младшую сестру строгим взглядом, а после повернула голову в сторону Астрид, которая за прошедшую минуту не обмолвилась ни словом. ― Ас?

― А я поговорю с Милосой...

˜”°•. இ .•°”˜

Остров Олух. В это же время.

― Может, не стоило их отпускать? ― Торстон опёрся об огромный резной столб Большого Зала и окинул взглядом собравшихся всадников. ― На четыре проблемы было бы меньше.

Основная команда местных драконьих наездников собралась в Медовом Холле в ожидании Иккинга, а вместе с ним хоть каких-то вестей от вождя. То, что война неминуема, понимали все без исключения, но как себя вести в сложившейся ситуации, понимали лишь единицы ― за последние триста лет Заполярным и Предполярным землям вести битвы с амазонками не приходилось, а потому военный совет, на который были созваны все командиры Олуха, в том числе и Хэддок-младший, затянулся до глубокого вечера.

― Забудь про них, Задирака, ― Сморкала, стоявший неподалёку, бросил на друга раздражённый взгляд и с остервенением швырнул на стол свой меч. ― Попадутся на глаза, тогда прикончим. Ты слышал приказ Иккинга. Но если сильно хочется, можешь отправиться за ними прямо сейчас!

― А я говорила, что добром это не кончится, ― Хедер, сидевшая на массивной лавке, держалась за пробитое больше двух недель назад плечо. ― Их надо было убить ещё тогда, когда они появились здесь. Тогда…

― Тогда мы огребли бы ещё больше проблем, чем имеем сейчас, ― Эрет, всё это время изучавший лежащую перед ним карту Предполярных и Северных Земель, бросил на брюнетку многозначительный взгляд: от бесполезных теперь девичьих речей охотничье терпение стремительно сходило на нет.

Вереск лишь недовольно фыркнула и отвела глаза в сторону, предаваясь каким-то своим мрачным думам. К слову сказать, воительница не упускала ни одного удобного случая, чтобы подтрунить над всадником Ночной Фурии, ровно, как и над остальными защитниками Олуха, ― она прекрасно понимала, что правда была на её стороне.

― Куда ж ещё больше-то? ― обычно тихий голос Рыбьенога теперь звучал непривычно громко и воинственно. ― На наш остров идёт целая армада! Корабли, драконьи всадники! Позволяй территория, здесь была бы и пешая и конная армии! ― последняя фраза была произнесена так громко и нервно, что лежащая неподалёку Сарделька, заскулила от наполнившего стены Большого Зала писка.

― Знаете, именно теперь их предложение о помощи мне не кажется таким уж безумным, ― Забияка с грохотом поставила деревянную кружку на стол и многозначительным взором окинула своих друзей. Блондинка невольно вспомнила слова черноволосой амазонки, ― перед вынужденным отлётом Астерия просила Иккинга, как и других всадников, дать возможность помочь им в предстоящей битве. Однако на веру эти речи никто не принял.

― Издеваешься? Они и так нам достаточно… «помогли», ― в голосе Вереск звучало неприкрытое раздражение.

― В любом случае об армии амазонок никто не расскажет лучше, чем сами амазонки, ― Торстон пожала плечами и посмотрела в сторону выхода, куда часто поглядывала в ожидании Иккинга. ― А так бить будем неведомо куда… мы даже не знаем, сколько их.

― А с чего ты решила, что они вообще стали бы говорить вам правду? ― Хедер проследила за взглядом блондинки и продолжила: ― Они врали вам полтора месяца, что им помешало бы сделать это ещё раз?

― «Вам»? То есть, ты уже не с нами? ― Забияка зло сверкнула глазами в сторону брюнетки и приготовилась вылить на неё ушат словесных помоев. ― Сколько уже…

Гневную тираду несдержанной близняшки прервал грохот массивных дверей. Собравшиеся всадники, кто с облегчением, кто с напряжением, посмотрели в сторону выхода.

― Наконец-то, ― Сморкала, успокаивающе поглаживающий Забияку по хрупким, дрожащим от сдерживаемого гнева плечам, кивком головы поприветствовал Иккинга, который выглядел мрачнее набежавших на Олух туч. ― Выкладывай.

Шатен бросил на своего кузена обречённый взгляд, а после плюхнулся на лавку и спрятал лицо в ладонях. Викинг, проведший весь день на военном совете, до невозможности устал, а потому начинать долгую речь не спешил. Однако, спустя пару минут, показавшихся всадникам вечностью, Иккинг отнял руки от лица и снизошёл разлепить пересохшие от нескончаемых разговоров губы:

― Утром отец отправил Жутких Жутей на ближайшие союзные острова, ― юноша посмотрел на беспокойно урчащего Беззубика. ― Он надеется, что вожди тех племён не забыли сделанное им когда-то добро и помогут нам. Хотя, ― Иккинг обречённо махнул рукой, ― он не уверен, что хоть один народ пойдёт против целой армады…

Всадник прикрыл глаза и откинулся назад ― край стола тут же неприятно упёрся в и без того больную поясницу.

― Но даже если кто-то и захочет нам помочь, они не успеют добраться сюда к завтрашнему дню, ― Эрет, наконец, оторвал взгляд от карт и посмотрел на Иккинга.

― Я знаю, ― короткая фраза прозвучала слишком нервно. ― Будем обороняться самостоятельно. Вдруг сможем выиграть время.

― Обороняться? Серьёзно? ― Йоргенсон постучал кулаком по своему шлему. ― Совсем что ли? Ты успел запамятовать, как на Южной Топи три амазонки с лёгкостью уложили отряд до зубов вооружённых охотников? А теперь представь, на что способна целая армия!

― Сморкала, что ты предлагаешь? ― Иккинг резко встал с лавки, опёрся руками о стол и с раздражением посмотрел на своего брата. Во взгляде изумрудных глаз читались неприкрытая тоска, усталость и безысходность. Было видно, что младший Хэддок, будь на то его воля, без раздумий сдал бы бой, лишь бы сохранить жизни и так немногочисленной олуховской армии.

― Ладно, рассказывай уже, каков твой план, ― Эрет, которому порядком успели надоесть бессмысленные размолвки, коих за сегодняшний день набралось не один десяток, со свойственной ему строгостью взглянул на Иккинга.

― План… ― шатен закрыл лицо руками и устало выдохнул, а после подошёл к охотнику, по-прежнему стоящему рядом с картой. ― Итак… корабельный отряд будет отправлен завтра утром в сторону Северных Земель, ― викинг указал предположительный путь, который предстоит преодолеть небольшой эскадре. ― Допустить темискирский флот к нашим берегам никак нельзя, поэтому битва будет проходить в море. ― На мгновение юноша замолчал, а после продолжил: ― Наверняка амазонки поведут сюда драконью армию… Наша главная задача ― выиграть время, чтобы дождаться помощи от других островов, поэтому всадники сегодня же отправятся навстречу темискирским отрядам…

― Сегодня? Ты когда последний раз выходил на улицу? ― Сморкала с возмущением обратился к Иккингу. ― Там, Хель её дери, буря! Мы погибнем раньше, чем…

― Нужно найти остров на пути следования вражеских войск. Там мы сможем укрыться и, сделав ход на неожиданность, застать амазонок врасплох, ― шатен посмотрел на карту и указал на большое по размерам зелёное пятно. ― Призрачный Остров.

― Умно, конечно… но откуда нам знать, что они полетят именно через этот архипелаг? ― черноволосый охотник скептически посмотрел сначала на карту, а затем на Иккинга.

― Ниоткуда, ― всадник пожал плечами и устало посмотрел на своего друга. ― Это всего лишь предположение.

― А не лучше ли нам остаться здесь? Если темискирские отряды обогнут этот остров и пройдут мимо нас, у незащищённого Олуха точно не останется шансов. Это огромные риски, ты должен это понимать.

― Я знаю, Эрет, ― Иккинг отошёл от стола и окинул взглядом собравшихся. ― Но таков приказ отца. Он надеется, что союзные войска всё же успеют добраться к нам…

― И что нам делать сейчас? ― голос подал непривычно серьёзный Задирака.

― Эрет и Сморкала, ― шатен повернулся к викингам, на ходу думая, какой приказ им отдать. ― Собирайте драконьих всадников. Даю вам час. Рыбьеног, ты идёшь со мной, поможешь с оружием. Близнецы, отправляйтесь к моему отцу ― ему нужно помочь собрать женщин и детей и увести их подальше от деревни… через час жду вас на Главной Площади.

219
{"b":"570652","o":1}