Литмир - Электронная Библиотека

— Какого черта ты меня ударила?— возмутился волшебник, открывая лицо – Мэри невольно улыбнулась, узнав Мальсибера, нос которого кровоточил от ее удара.

— Ты не исполнил обещанное,— заявила она надменно, тут же, впрочем, расплываясь в улыбке,— но у тебя есть шанс загладить свою вину – составить мне компанию на тренировке.

— Я это сделаю только в том случае, если услышу от тебя, Мэри, слова извинения.

— Хорошо,— легко согласилась Мэри, и, возвратив своему лицу серьезную мину, сказала,— извини за то, что в этом особняке все еще существуют подобные коридоры. Обещаю, что сейчас же сделаю этот коридор прямым.

Мальсибер, что остановил течение крови из носа, усмехнулся, покачав головой.

— Думаю, что большего от тебя не дождешься.

Мэри самодовольно улыбнулась, и двинулась вместе с Мальсибером к лестнице.

Вместе они дошли до первого этажа, но парадную дверь открыть не успели – она открылась сама, и в особняк вошел Руквуд. Увидев ту, что так унизила его недавно, Руквуд остановился, как вкопанный, и уставился на Мэри таким уничтожающе-ненавидящим взглядом, что той стало не по себе. Но ничего сказать не успел – Мальсибер, видимо, опасаясь выяснения отношений между Руквудом и Мэри, торопливо провел волшебницу, что до сих пор шла с ним под руку, мимо Руквуда. Он еле успел отойти в сторону, видимо, не решившись и дальше закрывать дорогу Мальсиберу и Мэри.

— Можно подумать, будто я – его кровный враг, и у нас с ним эстафета на первенство в убийстве друг друга,— произнесла Мэри, едва они с Мальсибером вступили под полог деревьев.

Мальсибер покачал головой, и поспешил высказать свою точку зрения:

— Ты ведь спасла Руквуду жизнь, а после – не стала пытать его, вместо этого отплатила той же монетой – поставила его на свое место, заставив выслушивать издевательские замечания его же соратников. Остальные Пожиратели до сих пор припоминают ему тот случай, так что ничего удивительного в том, что он хочет отомстить тебе, нет. Думаю, что больше всего Руквуда бесит твое благородство, ведь ты на самом деле не похожа на нас – не привыкла решать все проблемы, какими бы они ни были, жестокими способами, но он-то в благородство играть не станет, и при удобном случае, когда ты потеряешь бдительность, Руквуд отыграется на тебе. Убить – не убьет, но пытать будет до полусмерти.

— Но это только в том случае, если мне жутко не повезет,— отозвалась Мэри, взглянув на Мальсибера со значением,— не думаю, что он сможет справиться со мной в одиночку, для этого нужно, как минимум, трое, а все вы, насколько я знаю, постоянно заняты.

— Я обязательно передам эти слова Руквуду, пусть они станут ему руководством к действию.

— Ага, и заодно помоги ему в восстановлении справедливости.

— Это приказ?— поинтересовался Пожиратель, улыбаясь. Мэри в ответ кивнула и рассмеялась, тут же оборвав себя:

— Но хватит о неприятном. Давай, наконец, начнем тренировку.

Они как раз вышли на середину поляны, прекрасно освещенной лучами заходящего солнца. Мэри, стоящая напротив Мальсибера, хотела сотворить иллюзию, но не успела – на полуслове ее сбил Мальсибер, метнув оглушающее заклятие. В волшебницу оно не попало – она увернулась, сразу после этого попытавшись сотворить Щит, который разлетелся от второго заклятия Мальсибера. Мэри пыталась сотворить защиту еще и еще, но это было безрезультатно; к тому же, с каждым разом ее силы убывали все быстрее и быстрее, вынудив волшебницу сделать перерыв.

— Да, с такими темпами ты не то, что за три дня — за месяц не освоишь Щит полностью,— сказал Мальсибер, присаживаясь вместе с Мэри на замшелый валун,— так что готовься к переселению в темницу.

— Скажи, а за сколько ты сам освоил Щит?— спросила волшебница, словно не услышав последнего замечания Пожирателя. Его ответ «два дня» поверг ее в шок.

— Да ладно, Мэри, тебе же свои умения не завтра показывать, еще есть время,— попытался успокоить волшебницу Мальсибер, но смог вызвать на ее губах лишь нервную улыбку.

— Время-то есть, а вот способностей…

— Что ж, так и скажи повелителю, когда он вернется – мол, времени было навалом, но вдруг накатила жуткая лень…

Жесткий голос Пожирателя вывел Мэри из транса – она тут же вскочила на ноги, выхватив волшебную палочку. Мальсибер довольно хмыкнул, и без промедления атаковал волшебницу. Она же создавать щит даже не думала, постоянно уворачиваясь от заклятий Пожирателя. Вскоре они закружили по поляне в странноватом танце, где заводилой была Мэри – она совершенно не пользовалась своей волшебной палочкой, чтобы сотворить защиту, вместо этого угадывала замыслы Мальсибера, и избегала его заклятий, с необыкновенной ловкостью уклоняясь от них.

— Создай Щит!— крикнул Мальсибер, удивленный поведением Мэри,— твоя ловкость тебя быстро подведет!

Она резко мотнула головой, прокричав в ответ:

— Подожди немного, и ты увидишь, что не прав!

И правда – Мэри, казалось, вовсе не выдохлась, хоть и носилась по всей поляне, как безумная, а вот Мальсибер начал уставать. Вместе с усталостью пришла злость на волшебницу, и он, уже не церемонясь, выстрелил подряд тремя заклятиями, не оставляя Мэри шансов избежать их. Она смогла сделать это, распластавшись на земле, но не успела встать, сраженная еще одним заклятием, выпущенным Мальсибером в спешном порядке.

— Вот видишь – одной ловкостью ты многого не сделала, гораздо лучше было бы, если бы ты применила защиту. Впрочем, я не скажу, что это было невпечатлительно.

Мальсибер улыбнулся, и расколдовал Мэри. Она, поднявшись, посмотрела на него косым взглядом, и произнесла:

— Ладно, ты меня убедил. Продемонстрируй же мне свое знание Щита, раз ты так хорошо его знаешь.

Мальсибер, словно только и ждал этих слов, прочертил своей волшебной палочкой в воздухе замысловатую фигуру, что тут же преобразовалась в сверкающий сталью щит. Заклинание, посланное Мэри, не причинило ему никакого вреда, к удивлению волшебницы.

— Он же должен был испариться! Как тогда, когда Волан-де-Морт показывал мне его сотворение…

— Видимо, повелитель сказал тебе совершенно другую формулу, выдав за правильную,— заметил Мальсибер снисходительно, убирая щит,— может, решил наказать тебя, таким образом, за что-то.

Мэри побелела.

— Но за что? Неужели безо всякой причины?

Мальсибер пожал плечами, явно не исключая и такой вариант.

Мэри, в попытке проверить правдивость слов Пожирателя, немедленно узнала у него правильное произношение заклинания, и тут же сотворила такой же щит, что и Мальсибер – только что. Разумеется, щит от заклятия Пожирателя не пострадал.

— А я все это время думала, что тренируюсь,— сказала Мэри тихо, обессилено опускаясь прямо на землю,— если бы не ты…

— Благодарить не нужно,— усмехнулся Мальсибер, и приобнял волшебницу за плечи, стремясь хоть как-то утешить,— достаточно лишь поцелуя.

Мэри фыркнула, оттолкнув его:

— Стану я тебя целовать! Обойдешься! Я уже выразила свою благодарность на словах, и ничего добавлять не стану.

Мальсибер, казалось, не ждал от нее ничего другого – равнодушно пожав плечами, он отстранился от волшебницы, но в его глазах промелькнуло разочарование.

— Примени Щит еще раз,— сказал он, поднимаясь на ноги одновременно с Мэри. Она кивнула и продолжила тренировку. В первый раз, отвлекшись, волшебница по привычке произнесла уже заученную неправильную формулу псевдощита, совместив ее с диаграммой истинного Щита. Результат – поваленное от молнии, вылетевшей из палочки Мэри, дерево, поверг в ужас и Мальсибера, и саму зачинщицу безобразия.

— Я уже начинаю сомневаться в том, есть ли у тебя память,— изрек Мальсибер, ядовито ухмыляясь,— будь сейчас на моем месте повелитель…

— К несчастью – твоему и остальных Пожирателей – его здесь нет, так что, хочешь ты этого или нет, тебе придется терпеть меня еще два дня, как минимум.

Слова Мэри прозвучали как приказ, хотя Мальсибер добровольно согласился помогать ей. Впрочем, ни его, ни ее это не смутило, и волшебница продолжила тренировку. В следующий час ее успехи были довольно-таки значительными, но, как заметил Мальсибер, прощаясь с Мэри, ей нужно было еще работать и работать.

19
{"b":"570522","o":1}