Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 1. Новый секрет школы. Друзья и предатели. ======

По пустынным коридорам Хогвартса почти бесшумно шел мужчина в обычной чёрной мантии волшебника. Он знал, что все ученики сейчас в своих гостиных, и был удивлён, когда услышал чей-то негромкий голос позади:

— Вы – новый учитель?

Мужчина обернулся, и увидел девочку лет одиннадцати, с интересом выглядывающую из-за колонны. Любопытные серые глаза, длинные темно–каштановые волосы почти до пояса, подвязанные ленточкой, немного выдающиеся вперед скулы, мягкие черты лица – в общем, довольно миловидное личико. Сложно было сказать, к какому факультету она относится – на ней вместо формы была простая юбка и кофта сдержанных тонов. Юная ученица оценивающе взглянула на мага, уделив большое внимание его лицу.

— Вы носите маску, или специально сделали себе красные глаза и змеиное лицо? На мой взгляд, выглядит не очень красиво.

— Зато отпугивает маленьких девочек,— мужчина подошел к девочке и поинтересовался,— устрашающе, не так ли? Прости, не знаю твоего имени…

— Мэри Моран,— представилась юная волшебница, затем добавила,— вообще-то ни капельки не страшно.

Маг фыркнул, будто раздосадованный словами Мэри.

— А почему вы не назовете свое имя?— девочке, похоже, понравилось разговаривать с незнакомым магом.

— Вряд ли ты осмелишься говорить со мной и дальше, если узнаешь, кто я,— мрачно произнес мужчина.

— Так вы учитель, или нет?

— Нет, не учитель. Здешний директор, видишь ли, не желает видеть меня в качестве преподавателя защиты от Темных сил. А почему ты не в своей спальне? Уже довольно поздно.

— Не ваше дело. Раз вы не учитель, я могу перед вами не отчитываться,— довольно дерзко сказала Мэри, продолжая в упор глядеть на мага.

Тот усмехнулся, словно одобряя смелость девочки, но тут же спрятал улыбку.

— Ладно. Не хочешь говорить – не говори. Мне пора, да и тебе не стоит задерживаться здесь надолго.

И он без дальнейших слов направился к лестницам. Мэри следила за ним, пока тот не скрылся за углом, затем тоже покинула этот коридор, направляясь в гостиную Гриффиндора. Едва она переступила порог гостиной, как к ней сразу же бросились два мальчика.

— Ну что так долго?

— Мы уже начали волноваться!

— Думали, что Слизнорт тебя уже не выпустит из своего кабинета!

-Тише, тише, не то всех перебудите!— зашикала на друзей Мэри. И едва мальчики замолчали, спросила, сделав таинственное лицо,— угадайте, кого я только что встретила?

В ответ ей последовали различные предположения, ни одно из которых не было близко к истине. Мэри выдержала долгую паузу, чем ещё сильнее раззадорила друзей, затем разъяснила:

— Волан-де-Морта!

Черноволосый мальчик восхищенно присвистнул, второй, полноватый, потрясенно протянул:

— Заливаешь!

— Нет, Тэдди, это правда,— девочка наслаждалась, глядя на вытянутые лица мальчишек.

Придя в себя от такой ошеломительной новости, те забросали Мэри вопросами:

— Так это правда, то, что о нём говорят?

— Интересно, что ему здесь понадобилось?

— Ты просто видела его или говорила с ним?

— Он не пытался причинить тебе вред?

— Хватит, хватит! Если хотите что-то спросить, то давайте по очереди!— Мэри была ошеломлена столь большим интересом своих друзей по поводу её встречи с Волан-де-Мортом,— и вообще, что мы стоим посреди гостиной, будто воры какие?

Ребята присели в уютные кресла у камина и выжидательно уставились на расположившуюся перед ними Мэри. Прежде чем заговорить, девочка на мгновение закрыла глаза, вспоминая мельчайшие детали встречи с Волан-де-Мортом, затем неторопливо начала:

— Я встретила его на восьмом этаже, вначале своим глазам не поверив.

— У него действительно ужасное лицо?— полюбопытствовал черноволосый мальчик.

Мэри кивнула.

— На самом деле немного пугает, вначале. Но когда он спросил у меня, испугалась ли я, я ответила, что нет.

— Солгала?— поднял брови Тэдди.

Мэри презрительно фыркнула в ответ.

— Разумеется, нет. Он шел, по-видимому, от кабинета директора, и не в самом лучшем расположении духа. Во всяком случае, он торопился, поэтому долгой беседы не получилось. Я только узнала, что он хотел устроиться на должность преподавателя защиты от Темных сил, но Дамблдор его не взял.

— Еще бы директор его принял,— фыркнул Брэдли,— я слышал, что он…

Почти до самого утра друзья обсуждали появление Волан-де-Морта в Хогвартсе и гадали, появится ли он вновь. А о том, что неплохо было бы и поспать, вспомнили лишь под утро …

Впоследствии, за последующие 5 лет учебы в школе ни она, ни кто-либо из её знакомых темного мага не видел. К тому же свободного времени для бесцельных прогулок с каждым годом становилось все меньше – приближались СОВ. Друзья Мэри недоумевали, почему это вдруг юная волшебница перестала придумывать различные каверзы учителям, что было для нее чем-то вроде хобби предыдущие пять лет, в то время как преподаватели, наконец, вздохнули свободно. Благодаря своему таланту в области нескольких подряд предметов, Мэри до сих пор не исключили, и, раньше такая бойкая и жизнерадостная, теперь, накануне экзаменов, она впала в глубочайшую депрессию, причину которой никто не знал, и большинство времени её нельзя было найти нигде. Со временем Брэдли и Тэдди привыкли к частым отлучкам подруги, хоть и не оставляли попытки узнать, где она пропадает.

А между тем, Мэри скрывалась ото всех в недавно обнаруженной ею комнате. Это была Выручай-комната, являющаяся Мэри всякий раз в виде небольшой комнатки без какой-либо мебели, с одним большим, на всю стену, окном из разноцветных стеклышек, складывающихся в причудливые узоры. Когда девочка приходила сюда, то взбиралась на широкий подоконник с ногами и смотрела на двор через окно. Когда светило солнце, его лучи, падая на окно, освещали разноцветные узоры, и те, играя всеми красками, представляли различные картины – то цветущий сад, то дремучий лес, в зависимости от того, под каким углом смотреть. В дождливые же дни картины эти теряли яркость и были по-осеннему серыми.

В один из майских дней Мэри пришла в Выручай-комнату чтобы, как обычно, побыть в одиночестве. На этот раз за окном шел дождь, так что краски разноцветных стеклышек потускнели и показывали только одну картину – хмурый осенний лес, теряющий последние листья под пологом дождя и ветра. Глядя на эту унылую картину, Мэри чувствовала необъяснимую тоску, но тосковала она не по лету, а, скорее, по настоящему дому, которого лишилась семь лет назад. С восьми лет Мэри была сиротой и жила в доме своих родителей с бабушкой. Отец Мэри погиб, когда ей было четыре года, и с того времени девочку воспитывала мать. Хелен была неизлечимо больна – болезнь ее проявлялась внезапно и кончалась только тогда, когда больной принимал специфическое зелье, действующее только во время приступа. Пить его до проявления болезни было абсолютно бесполезно. Именно поэтому эта болезнь была так опасна – если больной не успевал принять противоядие в течение 7-8 минут, то погибал в страшных муках. Мэри знала все это не понаслышке – она видела смерть своей матери, в тот день, когда она не успела принять противоядие. Тогда же, в 8 лет, после осмотра целителей из святого Мунго, девочка узнала, что болезнь Хелен передалась и ей. С того дня ее жизнь стала настоящим кошмаром – постоянное ожидание первого приступа, который мог стать и последним, обращение к знатокам зельеварения – противоядие, что спасало от приступа, хранилось не больше месяца. До 11 лет её воспитанием занималась бабушка, пока не пришло письмо из «Хогвартса». Разумеется, по прибытии в школу Мэри побывала у директора Альбуса Дамблдора. Тот, выслушав ее проблему, успокоил юную волшебницу, сказав, что профессора зельеварения Горация Слизнорта не затруднит сварить ей противоядие. С тех пор каждый месяц девочка приходила в кабинет зельевара за свежей порцией зелья. Друзья знали, что на тумбочке Мэри постоянно должно находиться противоядие, но от какой именно болезни, им было неизвестно. То название, которое девочке сообщили врачи, им ничего не говорило, а описывать симптомы было выше сил Мэри. Так что и Тэдди и Брэдли, видя, что Мэри всякий раз отказывается отвечать, в конце концов, прекратили расспросы.

1
{"b":"570522","o":1}