Литмир - Электронная Библиотека

- Дай мне слово, Каваллоне, - сказал Мукуро, глядя на него снизу вверх и щуря глаза от бьющего в лицо солнечного света. Дино спрыгнул с повозки, освобождая ему «пьедестал», и отошел в сторону, направляясь к Хибари, с омерзением разглядывающего галдящих людей.

Мукуро не стал вставать на повозку – там бы он был отличной мишенью для какого-нибудь смелого стрелка. Он сел на место возничего и с любопытством огляделся. Ему всегда было интересно, чем руководствовались люди, вступая в орден сопротивления. Налоги в его графстве умеренные, стража не бесчинствует, на праздниках всегда присутствуют циркачи и актеры уличных театров, землей и домом обеспечен весь работящий народ… Неужели все из-за системы наказаний за правонарушения? Не иначе как с жиру бесятся.

- Послушайте меня, пожалуйста, - начал он нарочито негромким голосом. Как ни странно, но люди обычно вслушиваются в слова человека, говорящего спокойно и тихо. Вот и сейчас, настала такая тишина, что даже в ушах зазвенело. На Мукуро было направлено несколько сотен глаз, выжидающих, враждебных, надеющихся, заискивающих, недоверчивых. Нужно найти подход к каждой группе, чтобы завоевать расположение большинства. А это Мукуро умел. – Я восхищен вашим упорством и вашей вере…

Дино не слушал его, не хотел слушать, он просто стоял и смотрел. Не на него – на Хибари.

- Беги, Кея.

- Куда?

Одно слово, но Дино так много в нем услышал. Куда? К кому? Зачем? А что потом? Хибари бесстрастно смотрел на него, прислонившись спиной к широкому стволу дерева, и больше не проронил и слова.

- Я тебе не соврал. Я тебя не оставлю, - Дино подошел ближе, коснулся пальцами холодной щеки, улыбнулся. - Все эти люди уйдут, а я останусь, - он осторожно взял руку Хибари и погладил розовые рубцы. – Потому что я тебе обещал. Потому что я тебя люблю.

- Какая разница? – Хибари поднял голову, глубоко вдыхая почти забытый запах древесины и свежей травы, исходящий от Дино, ткнулся губами в ямку над ключицами, обнял одной рукой, позволяя ему держать вторую. – Я не хочу этого. Я много глупостей наговорил в прошлый раз, забудь об этом. Так всегда происходит, когда появляешься ты, - Кея улыбнулся. Это ощущалось кожей, угадывалось по дыханию, ведь Дино не видел его лица. – Я… - Хибари потянул его за воротник вниз, нашел его губы своими губами и отстранился, тяжело дыша.

- Кея, нет. Я не хочу больше слышать…

- Ты мне больше не нужен, - он говорил это уже в который раз, но сердце все равно сжимается. В этот раз Хибари говорит это не под влиянием эмоций, давления, он говорит это осознанно, принимая это. У него подрагивают ресницы, на скулах играют желваки, и говорит он тяжело, буквально выдавливая из себя слова. Значит, говорит искренне. – Я люблю тебя, Дино, - он хочет продолжить, но Дино порывисто обнимает его, прижимает к шершавому дереву, не дает сказать ни слова. Хибари поднимает глаза, смотрит через его плечо, и видит, что Мукуро смотрит на него, улыбается и продолжает говорить с повстанцами. Он не выглядит злым или взбешенным, но Кея хорошо его знает. Поэтому и не отстраняется. Какая разница с кем он будет, сбежит он или будет терпеть Мукуро? В конце концов, его бросают все. И так будет всегда. Никто не остается навечно, никто не исполняет свои обещания, и поэтому всегда будет больно.

Дино отпускает его, медленно-медленно разжимает объятия, отшатывается. Хибари смотрит на него и видит в нем того Дино, который подобрал его на берегу реки, который вытащил пулю из его плеча, который сказал, что будет всегда держать его за руку, и не видел нового, другого Дино: с окаменевшей морщинкой на лбу, с потухшим взглядом и темными кругами под глазами; для Хибари по-прежнему в его волосах играло солнце, а теплый мед в глазах согревал, он не видел другого Дино и не смог бы увидеть, даже если бы этого захотел. Вроде бы так происходит, когда действительно кого-то любишь. Жаль, что любовь не всегда бывает счастливой.

- Не делай этого, - попросил Дино. – Кея, не говори.

- Я тебя люблю, - повторил Хибари, и Дино болезненно кривится, шумно выдыхая, - но мне плевать на это. Ты мне не нужен, - потому что так надо. – Ты всегда все портишь, - потому что так лучше для Дино. – Из-за тебя все всегда становится только хуже, - потому что это правильно. – Ты причиняешь мне боли намного больше, чем Мукуро. Поэтому… - он сбивается, но тут же поправляет себя, - поэтому ты мне не нужен. Одного мне достаточно.

Дино жмурится, не может поверить в его слова, отступает, а потом отворачивается и бежит. Хибари смотрит ему вслед и опускается на землю.

- Просто оставьте меня в покое.

Мукуро едва закончил свою вдохновленную речь, когда Дино налетел на него и, бесцеремонно оттолкнув в сторону, занял его место. Он тяжело дышал, его брови были болезненно сведены на переносице, но взгляд был серьезным и тяжелым. Мукуро таким его не видел, но сразу понял, что это все из-за Хибари. Да больше и не из-за кого. Это их единственный камень преткновения.

- Я устал ждать, - холодно произнес Дино в ответ на удивленные взгляды. – Вы решили? Если нет, то я огорчу вас: я возвращаюсь.

- Ты же говорил…

- Значит, я изменил мнение. Еще непонятливые есть?

Толпа недоуменно гудит, не понимая причину столь резкой перемены, а потом начинают отзываться уже решившие. Дино кивает, слыша положительные ответы, запоминает число проголосовавших, а потом объявляет, что решением большинства орден сопротивления распадается, а все они возвращаются в родные земли. Когда начали возмущаться проголосовавшие «против», Дино резко посоветовал им собрать свой орден и убираться к чертовой матери. «Убираться», однако, никто не стал. Дино соскочил на землю и обратился к Мукуро:

- Не обессудьте, Ваша Светлость, но до вашего замка вы доедете в качестве пленника. Это будет гарантией того, что вы не прикажете своим людям поубивать нас, как только мы ступим на вашу землю.

Мукуро снова удивился. Дино не так глуп, как кажется на первый взгляд.

- Что мешает мне приказать им вас убить, когда вы меня освободите? – Мукуро знал ответ, но хотелось посмотреть, как отреагирует на это Каваллоне.

Дино мимолетно ухмыльнулся, садясь на своего коня.

- Там будет ваша стража. И будет ваш народ. Если вы не сдержите свое обещание, то получите еще один орден, и на этот раз вам так не повезет. Свяжите ему руки и киньте в повозку, что идет впереди – я буду рядом с ней.

- А что делать с тем? – Бруно кивнул на Хибари. Дино стиснул зубы и отвернулся, до боли сжимая кулаки.

- Присмотри за ним, - бросил он и пришпорил лошадь.

Мукуро связали за спиной руки и подтолкнули вперед, направляя к повозке, что тряслась впереди всех. Рокудо неодобрительно посмотрел на своего конвоира, но все же двинулся вперед – он, как-никак, сейчас на правах пленника.

Их посадили вместе. В повозке было душно, темно и очень тесно. Хибари сидел напротив, в темноте влажно поблескивали его глаза, и было слышно его размеренное дыхание.

- Кея, я не злюсь на тебя, - Мукуро говорил вполне искренне. Хоть он и видел, как они с Каваллоне мило обжимались у деревьев, на Хибари он действительно не злился.

Хибари промолчал. Мукуро показалось, что он заснул, но Кея неожиданно ударил его кулаком в челюсть.

- Как вероломно – напасть тогда, когда я ответить не могу, - усмехнулся Рокудо, морщась от боли и пытаясь подняться, что было довольно затруднительно из-за связанных рук.

- Я ненавижу тебя, - Хибари рывком перевернул его на спину и сел сверху, сжимая в руках воротник его куртки. – Знал бы ты, как сильно я тебя ненавижу. Я хочу убить тебя больше всего на свете, стереть тебя с лица земли, заставить тебя страдать так, чтобы ты сам захотел смерти, – он снова его ударил. Сбив костяшки пальцев в кровь, так, что заныла рука и хрустнуло запястье. – Почему я не могу тебя одолеть? – Хибари произнес это непривычно горько, надрывно, а потом склонился, уткнувшись лбом в подрагивающее плечо. – Почему я не могу одолеть даже себя?

73
{"b":"570506","o":1}