И тут он заметил.
Эти люди — большинство из них — смотрели на него с надеждой. Точно также на него смотрели и снаружи, когда он прибывал в те или иные владения аристократов. Они хотели, чтобы он освободил их. Как будто он этого хотел.
Как будто он вообще это мог.
***
Виллани вызвался проводить Каваллоне до камеры, где к нему должен будет зайти потом Шамал. Раненных было мало — больше убитых, и среди всех них именно Дино был ранен сильнее всех.
— Ручаюсь, через час или даже раньше, сюда примчится на всех парах Его Светлость, — произнес он без тени насмешки. — Не понимаю ваших беспочвенных стараний. Ради мальчишки-дикаря отбросить все, что только можно.
— А я не понимаю твою слепую верность короне.
— Не короне, — тихо произнес Виллани, но Дино услышал его. Что это значит?
Уже у самой камеры их нагнали два запыхавшихся стражника.
— Капитан, бойцы отказались сражаться! — доложил один из них.
Дино обомлел. Как? Почему? Они же должны понимать, что за это пощадили только его!
— А вот и очередная проблема, вызванная тобой, Каваллоне, — сказал Виллани, заталкивая его в темницу и запирая дверь. — Я предупреждал.
— Что?.. Ты только что это сказал! Это не было моим планом!
— Нужно отвечать за свои поступки, даже непреднамеренные. Против тебя лично я не имею ничего, я даже не считаю тебя преступником, но твои действия требуют наказания. Я знаю, что тебе не так уж важно, что произойдет с тобой, и даже не буду скрывать своего восхищения. Но тебя волнует, что будет с тем парнем.
Дино ударил по двери.
— Не трогай его!
— Я не трону — могу обещать.
— Это же я виноват! Он даже не знал… Виллани! — бился в дверь Каваллоне, слыша, как удаляется звук лязгающих доспехов.
***
Мукуро смотрел на арену, где вместо того, чтобы сражаться друг с другом, два бойца расселись на земле и беспечно что-то обсуждали.
В какой-то мере это было даже смешно, если бы не было так опасно. Бельфегор, наверное, аж позеленел от злости у себя в ложе.
— Революция в крови у Каваллоне, а? — усмехнулся Занзас, не без удовольствия глядя на бойцов. Вокруг все возмущались и кричали, требовали зрелища, а Занзас искренне веселился.
Мукуро было не до смеха.
Ясно, что Бел будет вынужден оставить в живых и этих бойцов, потому как ему пришлось простить такую выходку Каваллоне. Зрители будут недовольны тем, как у одного и того же нарушения будут разные исходы. Принца… короля даже могут обвинить в том, что он выбрал себе любимчика, и они даже будут недалеки от правды, хотя любимчик уж точно не Каваллоне.
И еще Мукуро ясно понимал, что безнаказанным Дино не оставят, а самое действенное наказание для него — Хибари.
Чертов придурок Каваллоне. На кой черт он раскрыл себя, да еще и отказался сражаться? Какой-то план, в который Мукуро забыли посвятить, что ли?
Следующая пара бойцов тоже отказалась сражаться, и растерянный распорядитель объявил сегодняшний день боев оконченным.
— И за это мы платили деньги? — негодовали зрители.
Занзас же буквально заходился хохотом. Настроение у него мистическим образом всегда поднималось, когда оно падало у знати.
— Надо рассказать об этом Бьякурану поскорее, чтобы мы вдвоем поржали, — довольно произнес он, когда они вышли. В честь этого он даже расщедрился и накупил сувениров.
— Я подойду позже, — похлопал его по плечу Мукуро и направился к Казематам.
— Ваша Светлость, — окликнул его Ренцо и поклонился, — я знал, что вы придете.
— У вас потрясающая интуиция, — оценил Мукуро.
— Не в ней дело. Беспокоитесь о боях?
— Не хочется, чтобы мои деньги пропали даром.
— Уверяю вас, завтра бои будут иметь прежний формат. Я со всем разберусь.
— Не сомневаюсь. Удачи вам в этом.
Ренцо снова поклонился и ушел. Мукуро проводил его подозрительным взглядом и двинулся дальше по коридору. В первую очередь нужно найти Шамала, а потом припереть к стенке Каваллоне и надавать ему по шее за самодеятельность.
— Ваша Светлость, можно отнять ваше время? — позвал его капитан местной стражи. — Коу Эбернатти — капитан стражи.
— Докладывай.
— У меня поступил приказ по отношению к вашему… бойцу. Восемнадцатому. Хибари Кее.
— Я сразу понял о ком речь, спасибо за полное объяснение. Ближе к делу, если это возможно.
— Ни для кого не секрет, что вы… трепетно относитесь к своему бойцу.
— «Ни для кого»? — усмехнулся Мукуро. — Допустим. И в чем заключается приказ?
Капитан замялся, а потом прямо посмотрел на него.
— Думаю, вы можете понять и сами.
— …догадался.
Ладно, терпеть Каваллоне, черт с ним — даже после психованного поклонника, но после оравы стражников как-то… вообще не вариант.
— Я полагаю, участвовать в этом будет явно не один человек.
— Трое. Разрешили даже больше. Но мне бы хотелось этого избежать. Я семейный человек, да и это противоречит моим жизненным принципам.
— Значит, у тебя есть ко мне предложение?
— Именно. — Он огляделся и отвел Мукуро чуть подальше. — Если вы мне заплатите, то я могу избавить вашего бойца от наказания со стороны моих людей.
— А это не противоречит вашим жизненным принципам? — хмыкнул Мукуро, прикидывая, сколько он еще может потратить на выкрутасы Хибари и его любимого фермера.
— Нет. К тому же, суть наказания я так и не понял.
— А ваших людей не будут допрашивать?
— Будут, но это уже мои проблемы.
— И сколько вы требуете?
— Пятьдесят.
— Золотом? — едва не поперхнулся Мукуро и даже посмеялся, получив утвердительный ответ. — А это не слишком много? Это едва ли не все налоги за месяц, которые я получаю в своем графстве.
— Уверяю, мне бы хватило и пятнадцати. Но платить придется не только мне.
— Хорошо. Я заплачу. Только с собой у меня такой суммы нет, так что отложим на завтра.
— Не получится, — покачал головой капитан. — Сегодня. Вечером.
— Часы посещения, явно, вы не выучили.
— Для вас сделаю исключение, ведь вечером вам в любом случае нужно быть здесь.
— Это еще зач… о, понял. Хах, бедный Кея, судьба у него такая, видимо, — не сдержал усмешки Мукуро.
— Моих слов и слов подчиненных будет недостаточно. Такой… сложный человек, как восемнадцатый без боя не дастся уж точно. На нем должны быть следы.
— Трех человек.
— Именно. Я думаю, у вас с этим проблем не будет.
— Тогда у меня есть еще одна просьба, коль я плачу довольно крупную сумму денег. Если… если об этом узнают заключенные, то вы должны его защитить.
— Безусловно.
Мукуро степенно кивнул и отошел. Да уж, хуже и быть не могло. Хорошо, что новоиспеченный капитан сразу смекнул, как можно поиметь немалые деньжата.
— Как хорошо, что я застал вас обоих здесь, — сказал он, когда стражник закрыл за ним дверь камеры.
— Что ты здесь забыл? — неприязненно поморщился Дино, лежа на своей койке лицом вниз. Шамал сидел рядом с постелью и осторожно протирал окровавленным полотенцем бурые вспухшие полосы на его спине.
— Вытаскиваю вас из задницы, — ответил Мукуро, подходя ближе и разглядывая его раны. Едва ли не прожеванная львом рука уже была замотана в бинты. — Ух, выглядит отвратно. Кстати, я должен поблагодарить тебя за то, что ты обеспечил мне на сегодня бурную ночь.
— Что? — попытался подняться Дино, но Шамал молча шлепнул его по плечу, приказывая лежать.
— А ты думал, что заработал Кее спокойную жизнь своими дурными выходками?
— Он сам просил меня… я просто не хотел, чтобы нас поставили друг против друга.
— Прекрасно, зато ты гарантировал ему горячую ночь со стражей. Браво, ты просто гений, — съязвил Мукуро, начиная злиться. — Я даже представить не могу, насколько это могло быть… мерзко и отвратительно.
— Я не думал, что все будет так. Они не должны были накинуться на стражу!
— Ты лидер сопротивления, Каваллоне, — мрачно сказал Шамал. — Ты бунтуешь, и другие бунтуют.
Дино замолчал, уткнувшись в подушку лицом. Он и сам понял, насколько сильно просчитался.