Литмир - Электронная Библиотека

— Он только на ноги встал. Его только допустили к тренировкам, а его уже внесли в список?

— У него еще три дня на то, чтобы окончательно восстановится. — Виллани едва заметно улыбнулся и ткнул пальцем в какую-то незнакомую фамилию. — А вы не заметили, что в это списке человек, которому всего пару дней назад в бою едва череп надвое не раскололи? Что же вы за него не волнуетесь?

— Хибари стоит выше, я до этого еще не дошел, — холодно бросил Шамал и нахмурился. — Мне не нравится отношение к заключенным.

— Ваша работа заключается в другом, доктор. Вы и должны хорошо относится к ним, стража — нет. Они преступники. И я посчитал, что Хибари Кея, как и этот парень с раздвоенным черепом, вполне готовы к сражению. Вы же знаете, что выбор случаен, а этим ребятам просто не повезло, что именно на них пал жребий. Моя работа просто убирать из списка слишком больных, а потом снова их вписывать, когда они поправляются.

— Я понял, — процедил Шамал и подавил желание тяжко вздохнуть. — У меня много работы, поэтому, извините, можете оставить меня?

— Разумеется. Еще раз прошу прощения за вторжение, — Виллани склонил голову и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.

— Проклятье, — буркнул Шамал и потянулся к бутылке с виски. Оставаться в сознании он уже не мог.

***

После того, как Мукуро его навестил, Хибари не мог подняться на ноги. Стало предельно ясно, почему Шамал так отваживал Дино, потому что тело болело жутко, хотя в этот раз Мукуро недолго мучил его, да и не измывался особо.

— Опять не жрал, урод? — зло бросил стражник, когда настало время идти на тренировку. — Жаль, что тебя в красной зоне не прикончили — меньше проблем бы доставлял. — Он нагнулся, чтобы отстегнуть его от цепи, и его открытое горло соблазнительно выглядывало из-за жесткого ворота. Всего лишь голову поднять — и можно было бы перегрызть ему глотку. Так бы Хибари и сделал, если бы не то, что ему наговорил Джессо. Он хотел, чтобы Мукуро был доволен, а Мукуро приказал вести себя спокойно, не лезть на рожон, а значит, придется держать себя в рамках. — Все, поднимайся и вали в зал.

— Если бы я мог пошевелиться, то ты бы уже лежал мертвым, — фыркнул Хибари, и стражник, схватив его за рубаху, с силой встряхнул.

— Ты за помелом своим следи, засранец, — гневно зашипел он ему в лицо. Кея едва смог сконцентрироваться на нем, настолько тряска выбила его из колеи. — Смотри, а то шепну кому надо, что ты у нас девочка, горько пожалеешь потом. Хорошенько тебя граф вчера вытрахал, если уж ты подняться не можешь, а? — Он усмехнулся и провел пальцем по его шее, где темнел свежий засос. — Пф, а гонору-то сколько, словно у мужика. Не можешь идти, так я буду тебя всю дорогу толкать, а надо будет — пинками доведу, но на тренировку ты пойдешь. — Он швырнул его на пол, и Хибари удалось удержать равновесие, хотя и с трудом. До него все еще доходили слова стражника, но сознание уже вовсю бесновалось. — Пошевеливайся!

Он толкнул его в спину и тут же схватил за рубашку, не давая упасть.

— Бля, ну что за головная боль, — простонал стражник и потащил его за собой за шкирку, едва ли не волоча по полу. — Привет, Урц. Теперь я понимаю, почему все жалуются на смену в этом блоке — тут одни уроды.

— И не говори, — откликнулся другой и с интересом взглянул на Хибари, еле волочащего ноги. — А это тот? Сладкоголосый наш? — со смешком спросил он и, получив утвердительный ответ, хмыкнул. — Слышал, как он ночью стонал, прям как шлюшка какая-то. Моли бога, что другие заключенные не слышали тебя, а то тебя ждет незавидная участь.

— Да похер, если его кокнут заключенные, нашей вины нет.

— Как думаешь, а если мы…

— Даже и не думай, придурок. Хочешь вслед за Варнеллом вылететь и под суд попасть?

Хибари скрипел зубами, слушая их диалог. Если бы не Дино…

— Эй, Хибари, ты не подох еще? — окликнул его громоподобный голос Скуало. — Сука, еще раз толкнешь меня, и я за себя не ручаюсь, — прошипел он своему конвоиру.

— Давай-давай, герой, по почкам соскучился получать, что ли?

Скуало невнятно огрызнулся и уже молча зашагал вперед, держа скованные руки впереди себя. Он догнал Хибари и мрачно на него взглянул.

— Я боюсь, что кто-нибудь убьет тебя раньше меня такими темпами. Ты бесишь! Сиди тихо и не высовывайся; жди, пока я тебя не выпотрошу.

— Не беспокойся, — так же угрюмо ответил Кея, — я не умру.

— А выглядишь при этом уже как мертвец, — покачал головой Скуало. — Оливьеро вернулась, кстати. Ей не повезло: после того, как стражу прошерстили, они боятся связываться с заключенными, поэтому она осталась без покровительства. Вчера в купальне на нее напали, но мы с Закуро разобрались. Дино побежал ей на выручку, но он же, — Скуало огляделся, — лидер сопротивления. Ему не стоило рисковать раскрытием своей личности, вот и пришлось вместо него впрягаться. Черт, он помогает всем, говнюк мягкотелый, — чертыхнулся он. — За драку нас стража так отделала, что я до сих пор взбешен.

Сейчас Хибари мало волновала драма Оливьеро. В принципе, никто из них не волновал его вообще, но сейчас ему было настолько плевать, что он не вслушивался в слова вовсе. Мысли его по-прежнему витали вокруг ублюдка Джессо и его угроз, даже ночные мучительные совокупления с Мукуро отошли на второй план. Разве что осталось дикое желание отмыться от его прикосновений, а для этого нужен был Дино, на которого без злости не взглянешь.

У входа в тренировочный зал стражник снова схватил Хибари за ворот.

— Выкинешь что-нибудь из ряда вон выходящее — отделаю так, что на арену будешь выкатываться без ножек и ручек, ясно?

Хибари отдернул от себя его руку и вошел внутрь.

Народу стало еще меньше — свободного пространства, соответственно больше. Дикий смех и оживленные беседы почти сошли на нет: многие успели за время, проведенное в казематах, неплохо сдружиться, и каждый день приближал их к боям друг против друга. Странно, но здесь были собраны самые ужасные преступники королевства, и, по идее, каждый должен был играть за себя, но находились и те, кто умудрялся и в таких условиях довериться другому — по сути, своему противнику. Волей неволей Хибари замечал, что среди заключенных были не только отморозки, но и действительно благородные люди, которые попали сюда лишь по нелепой случайности или из-за безвыходной ситуации. Большой Пип дезертировал из армии, когда узнал, что его семью убили разбойники; Клаус Эйбер продавал фальшивые приглашения на королевский бал; Керри Стоун оказался не в том месте, не в то время: нашел мертвеца, и его тут же обвинили в убийстве; и прочие, прочие, прочие. Конечно, большинство были такими же как Хибари или Закуро, но это не умаляло того, что другие попали сюда абсолютно незаслуженно. Кея бы даже проникся бы к ним жалостью, если бы мог. Или умел.

— Кея! — воскликнул Дино, вскакивая со скамьи. — Ты как? Хорошо себя чувствуешь? Как спал? Ночью не лихорадил? Ты хорошо позавтракал? Шамал заходил?

— Воу, ты прямо забросал его вопросами, — поразился Скуало, подпинывая груду железа под ногами и вылавливая оттуда более-менее приличный меч. — Сегодня я зол и поэтому мне на все срать, я пошел крошить в капусту манекены, и пусть все видят мои техники — я их всех все равно убью. — Он взмахнул клинком и, сделав быстрый выпад, кольнул Хибари острием в шею. — А потом и тебя, наконец-то.

— Проваливай уже, — отвел от себя меч Хибари, старательно игнорируя беспокойные взгляды Дино и не отвечая на его бесчисленные вопросы.

Рядом сидел Закуро, а на его коленях, покачивая ногами, расселась Оливьеро, что-то задорно шепчущая ему на ухо. Закуро при этом выглядел так, словно он хотел скорейшей смерти — неважно себе или ей.

— Кеечка! — пропела она, заметив Хибари. — Я ужасно по тебе скучала. Мне было так без тебя одиноко.

Как ни странно, но она не сорвалась с места и не кинулась на его шею с медвежьими объятиями и поцелуями. Что ж, это было к лучшему.

Хибари сел за стол и попытался абстрагироваться от реальности.

145
{"b":"570506","o":1}