Литмир - Электронная Библиотека

Я указала палочкой на дементоров и закричала: - Экспекто Пат…

Что-то твердое обрушилось на мою голову, прежде чем я закончила фразу. Я ударилась о стену, моя палочка выпала из рук от силы столкновения. Я повернулась лицом к злоумышленнику и почувствовала удар в живот, причинивший двойную боль.

Я хотела было потянуться за единственным своим оружием, но кто-то рывком остановил меня. В следующую секунду я почувствовала кончик палочки возле своего горла и большую руку, поймавшую в ловушку мое запястье. Я выворачивалась и корчилась, безрезультатно.

- Я собираюсь заставить тебя смотреть, а потом я убью тебя, - неизвестный голос гадко прошептал мне на ухо.

Слезы беспрепятственно текли по моим щекам, пока я беспомощно наблюдала.

Дементоры еще кормились, их лица все приближались к Эдварду. Он полностью прекратил сопротивляться, несомненно, поддавшись изнурительному отчаянию. Я могла понять это; я сдалась тоже.

Затем, когда одно из существ начало снимать капюшон, я почувствовала, что последние крошечные угольки сопротивления еще мерцают где-то внутри меня. Я вспомнила, что поставлено на карту, я вспомнила, что потеряю, если позволю этому продолжаться. Мир может взорваться и отправить всех нас в яму с огнем и серой, и все будет по-прежнему в порядке, пока душа Эдварда будет в безопасности. Потому что его тело пострадало уже достаточно, но его душа – самое ценное из существующего, и она не должна быть уничтожена.

Это неприемлемо.

У меня не было палочки, чтобы помочь себе освободиться, поэтому я сделала единственное, что могла. Я рванула вперед, замахнувшись ногой и посылая ее назад неизвестному мужчине между ног. Он мгновенно согнулся, выпуская мои запястья в результате. Я нырнула за своей палочкой, крепко ее схватила, снова развернула свое тело и выкрикнула заклинание, которое послало мужчину через пролом в стене замка, стремительно приближая его к смерти.

Затем я перевела взгляд в противоположную сторону, к Эдварду, и вспомнила, что вопреки всему Лев полюбил Овечку. Патронус вырвался из моей палочки потоком сияющего света и полетел вперед, изгоняя темноту и отгоняя дементоров.

Сначала я не поняла, что увидела, когда посмотрела на Эдварда. Его голова была откинута назад, а глаза были стеклянными и пустыми. Над его открытым ртом висел крошечный шар белого света, который сиял, пока парил в воздухе. И тогда понимание пришло ко мне с силой приливной волны: я смотрела на душу Эдварда… и это было самым прекрасным, что я когда-либо видела. Она существует, конечно, так и есть! Он был неправ с самого начала.

Без предупреждения шар медленно опустился в рот Эдварда. В следующую секунду он громко ахнул и резко и быстро вздохнул. Он застыл, прежде чем повернуть голову и посмотреть на меня.

- Белла, у тебя кровь! – он немедленно подошел ко мне, проверяя рану на моей голове.

Я знала, что он контролирует себя, но не хотела причинять ему еще больше боли, чем необходимо. Я указала палочкой на место, где чувствовала струйку теплой жидкости, и пробормотала: - Эпискей.

- Я чувствую себя просто ужасно, - признался он, его голос дрожал, я никогда не слышала такого раньше. Впервые с тех пор, как я встретила его, он выглядел уязвимым. – Что произошло?

- Нет времени на объяснения, - заявила я, вспоминая, что нам необходимо срочно в Выручай-Комнату. – Мы должны добраться до Гарри! Он может быть в опасности.

Этого было достаточно, чтобы вернуть Эдварда в реальность. Его тело снова напряглось, а в глазах вспыхнул нехороший огонек. Затем волна гнева прошлась по его лицу. Он издал могучий рык, посадил меня на спину и снова стрелой полетел к Парадной Лестнице.

Когда мы прорвались через дверной проем и начали подниматься вверх, я боялась за того человека, который привел в ярость Эдварда.

========== Глава 5. Духи ==========

- Что случилось, Эдвард?

- Кто-то приказал Крэббу напасть на твоих друзей, - проворчал он.

Я не стала отвечать или требовать разъяснений. Я не осмеливалась спросить, насколько серьезно это было.

Мы встретили много учеников по пути в Выручай-Комнату: некоторые были в крови и ядовитой слизи, другие поддерживали своих раненных товарищей, по-видимому, ища безопасное место для них.

Так же приближаясь к вершине лестницы, мы видели, как сэр Кэдоган выкрикивал проклятья в сторону надвигавшегося Пожирателя Смерти.

- Вы заморыш! Вы злодей! Вы злокачественный паразит! Я займусь Вами! – кричал рыцарь на врага, который продолжал смотреть через плечо, чтобы удостовериться, что его не преследуют. Это, вместе с попытками сэра Кэдогана отвлечь, означало, что человек в мантии не видел, что мы достигли его, и он не слышал нашего приближения, поскольку Эдвард передвигался бесшумно.

Пожиратель Смерти, преследуемый ядовитым голосом рыцаря, развернулся на пятках, чтобы оказаться перед источником своего расстройства, и взорвал картину, за которой спрятался призрак.

Сэр Кэдоган издал истошный визг, контрастирующий с его обычным голосом, и успел спрятаться за раму другой картины, прежде чем заклинание попало в холст и подожгло его.

- За что, собака?! Вернитесь и сражайтесь со мной, как человек! Вернитесь сюда и поймайте меня! Вы, желтопузый трус!

Сэр Кэдоган схватил свой меч, но это было ненужным. Пожиратель Смерти развернулся и побежал. Мы были на расстоянии трех метров, когда он заметил нас. Однако из-за нашей большой скорости у противника не было времени, чтобы поднять палочку и произнести заклинание. Эдвард взлетел вверх, слегка сбавив шаг, нырнул под ноги человеку и перебросил его через перила вниз головой.

Когда мы достигли вершины лестницы и вошли на этаж, я услышала эхо от крика Пожирателя Смерти, вместе с криками сэра Кэдогана:

- Какое рыцарство! Спасибо большое, о, доблестный воин!

Потом, когда мы свернули в коридор, где находилась Выручай-Комната, мое сердце упало вниз, и я издала сдавленный крик.

Дверь в комнату была открыта, и из нее валил густой черный дым, пока всполохи пожара внутри бросали зарево на противоположную стену.

- Эдвард, они…

- Нет, - перебил он. – Они направляются к дверям. Они на метлах, и они почти… и у них диадема!

Мое сердце вернулось обратно наверх.

- Рон и Гермиона впереди. Они собираются сделать это, Белла.

В следующую секунду метла вылетела из комнаты, невероятно, но неся троих людей. Их скорость была слишком большой, тем не менее, и они не смогли затормозить вовремя. Метла врезалась в стену, мощным ударом всадники были сброшены с нее, после чего все приземлились на жесткий, холодный каменный пол. Это были Гермиона, Рон и Гойл.

Мы стояли, – или, по крайней мере, Эдвард стоял, потому что я по-прежнему висела у него на шее, крепко вцепившись, – ожидая, когда Гарри вылетит через дверь и врежется, как это было с его друзьями несколько мгновений назад. Затем я услышала низкий безумный крик, который быстро увеличивался в объеме, и внезапно другая метла столкнулась со стеной – это принесло Гарри и Драко Малфоя.

Я выдохнула, не понимая, что до этого задержала дыхание, смотря, как дверь в комнату исчезает.

- Я должна была знать, - заявила я, задержав свой взгляд на Малфое, после чего Эдвард опустил меня, и мы подошли.

- К-Крэбб, - выдавил Малфой, как только он смог говорить. – К-Крэбб.

- Он мертв, - сказал Рон резко.

Я остановилась.

Крэбб мертв? Правда, мне никогда он не нравился. В нем было столько от задиры, как и в остальных Слизеринцах, но я не желала ему смерти.

Гарри замер, когда призраки Охотников за головами промчались мимо. Его взгляд следовал за ними, пока они летели вниз по коридору и заворачивали за угол, потом он увидел Эдварда. Я подошла к нему и его группе.

- Белла?

- Гарри! – я говорила с беспокойством. – Ты в порядке?

- Я в порядке. Ты видела Джинни?

- Нет. Мы защищали часовую башню, когда мы… - я посмотрела на Эдварда, не зная точно, что рассказывать своим друзьям. Эти трое, как никто другой – или, по крайней мере, я предполагала так – должны были знать о Крестражах, и я не была уверена, что информирование их о способностях Эдварда было бы такой уж хорошей идеей по некоторым причинам. Будут ли они после этого доверять нам, чтобы помочь?

13
{"b":"570375","o":1}