***
На следующее утро Рейли был неестественно молчалив. На все вопросы Кори он отделывался односложными ответами и только напряженно смотрел на него. Кори беспокоил этот странный взгляд, как будто обвиняющий его в чем-то.
— Рейли, ты нормально себя чувствуешь? — не выдержал он.
— Конечно. — Интересно, как можно чувствовать себя нормально, зная, что человек, которого ты считал другом, так с тобой поступил. Подложил под брата своего любовника и сейчас, как ни в чем не бывало, расспрашивает, все ли у него хорошо. Или ждет подробного рассказа, как он развлекал Бойда?
— Ты какой-то странный, — Кори встревожился.
— Тебе кажется. — Наверное, остатки совести мучают или хочет знать, удовлетворил ли он Бойда. Скорее второе. — Ты извини, Кори, мне пора.
— Как пора? Я думал, ты завтра вернешься в город с нами, — растерянно сказал Кори.
— Нет, у меня еще есть дела. Передай мои сожаления и спасибо братьям. Пока. — Рейли, больше не в силах находиться в одной комнате с предавшим его другом, торопливо вышел.
Кори остался в полном недоумении. Он так и не понял ничего. Но нестрашно, в понедельник они встретятся на работе, и он все узнает.
— Доброе утро, Кори. Ты один, а где твой друг? — улыбаясь, спросил Бойд, войдя на кухню.
— Он уехал.
— Как уехал? — У Бойда упало сердце. — Почему?
— Он сказал, у него дела.
— А он ничего не передавал? — с надеждой задал вопрос мужчина.
— Спасибо и все.
— Понятно. — Значит, эта ночь только для него была особенной. Тоскливо поежившись, Бойд подумал, что неплохо бы выпить, чтобы заглушить горечь потери.
***
Не узнал, не встретились. Рейли неожиданно для всех уволился. На звонки Кори не отвечал. Парень, промучившись неделю, сходил к нему домой. Бесполезно, сколько он не стучал, дверь так никто и не открыл.
А Рейли стоял за дверью и слушал, как бывший друг в нее колотится, впускать он его не собирается. Неужели Кори считает его таким наивным и не понимает, зачем тот пришел? Наверное, Бойд опять в депрессии, и ему срочно нужно доступное тело, чтобы его развлечь сначала беседой, а потом в постели. Но этим телом он больше не будет. Ни за что! Он никогда больше не встретится с Бойдом, никогда к нему не вернется. Ему и так плохо от сознания того, что в жизни мужчины был всего лишь проходным эпизодом, эта оглушительная правда и так его сломала, и добить он себя не даст.
***
— Бойд, тебе понравился Рейли? — Кори внимательно посмотрел на мужчину.
— Приятный мальчик.
— Это все, что ты можешь о нем сказать?
— А что я еще могу сказать? Ну, перепихнулись разок и разбежались, — злясь, сказал Бойд; ведь так на самом деле и было. Это только он, глупец, возомнил, что это нечто большее.
— Что ты сказал? Ты занимался с ним любовью? — ошарашенно спросил Кори.
— Ну, не любовью, но занимались.
— Ты… что ты ему пообещал?
— В каком смысле?
— Как ты затащил его в постель?
— Я свои секреты не выдаю, — скривив в усмешке рот, сказал мужчина.
— Отвечай! — не выдержав его смешков, заорал дурным голосом Кори.
Бойд подпрыгнул от неожиданности.
— Ты чего кричишь? — ошеломленно спросил он.
— Немедленно отвечай, как все было?! — выкрикнул парень.
— Да просто все! Я пришел к нему ночью, он меня не выгнал, все!
— Это не может быть так просто! Он бы никогда не отдался тебе, если бы не чувствовал к тебе ничего! А дальше что?
— Дальше я ушел.
— Как ушел? — поразился Кори.
— Поблагодарил и ушел.
— Ты что, сказал ему спасибо и ушел?
— Да, сколько раз тебе это еще повторить? — произнес Бойд.
— Рейли пропал. — Кори расстроено вздохнул.
— Что значит «пропал»? — мужчина удивленно взглянул на него.
— Просто пропал, я думал, может, ты о нем что-нибудь знаешь?
— Нет, не знаю.
— Боже, с ним, наверное, что-то случилось!
— Что с ним могло случиться?
— Не знаю я! Но я чувствую, что в этом виноват ты. Последний раз, когда я его видел, он был странным. И стал он таким именно после ночи, ведь для него это не было банальным перепихом, как для тебя, для него все было намного серьезнее и, видимо, он понял, что отдал свое сердце не тому, кому следует. — Кори замер и испуганно посмотрел на мужчину. — Он ведь не станет… не станет.
— О чем ты? — голос у Бойда почему-то сел; он внезапно вспомнил лицо парня, когда его покидал, оно было таким… потерянным. Мужчина вздрогнул. Неужели и для Рейли эта ночь оказалась волшебной?
— Он ведь не… — Кори никак не мог заставить себя выговорить это страшное слово «самоубийство».
— Почему ты думаешь, что он может?
— Потому, что ты оскорбил его чувства, ты, бесчувственная сволочь! — заорал парень. — Не мог удержать свой поганый член в штанах! Ненавижу тебя!
— Господи, Кори! Что случилось? — в гостиную влетел перепуганный Гален. — Что ты ему сделал? — набросился он на брата.
— Он негодяй! Из-за него пропал Рейли! И я не знаю, что с ним. Может, случилось что-то страшное! — Кори всхлипнул. Бисеринки слез покатились по щекам, Гален бережно прижал его к груди и бросил сердитый взгляд на брата.
— Бойд, что ты натворил, почему мой мальчик плачет?
Бойд, совершенно растерянный, посмотрел на брата.
— Я переспал с Рейли, и теперь он пропал.
— Что за чепуха?
— Это не чепуха, Гален! Он все испортил! Рейли не отвечает на звонки, я даже домой к нему ходил, там никого нет! — истерично выкрикнул Кори.
— Успокойся, кроха. Найдем мы твоего друга. Бойд найдет, — строго посмотрев на брата, проговорил Гален. — Правда, Бойд? — с нажимом добавил он.
— Из-под земли достану!
Кори зарыдал еще сильнее. Бойд поняв, что сморозил, испуганно посмотрел на парня.
— Кори, я обещаю! Где он живет?
Парень сказал адрес. Бойд выскочил за дверь.
***
Рейли сидел на кухне и вяло ковырялся в тарелке. В последнее время он с трудом заставлял себя есть. Проклятые воспоминания не оставляли его в покое, отбивая желание не только есть, но и жить. Но с этим он все равно когда-нибудь справится, ему надо просто все забыть. И сердце, в конце концов, успокоится и перестанет нещадно болеть. Ведь такое возможно? Слезы высохнут, и все станет таким же легким и простым, как было…
В дверь забарабанили и заорали:
— Пожар! Выходи!
Рейли с бешено заколотившимся сердцем рванул к двери, распахнул ее и оказался в объятьях Бойда. Мужчина, не разжимая рук, вошел вместе с ним в коридорчик и захлопнул дверь.
— Зачем ты напугал меня? — возмутился парень.
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Зачем было тогда пугать?
— А ты бы открыл дверь, если бы я просто постучал? — спросил Бойд.
Парень промолчал.
— Вижу, не открыл бы. Почему ты так внезапно тогда уехал?
— Не хотел никого из вас видеть! — сердито проговорил Рейли.
— Почему? Я думал, тебе понравилось заниматься со мной любовью, — расстроено сказал Бойд.
— Это был просто секс!
— Может, для тебя, а для меня это была любовь.
— Тогда почему ты сказал, что я подарок? — опешил Рейли.
— А разве это не так? Самый настоящий подарок. Я два года ни на кого не обращал внимания, и тут появился ты! Весь такой, как солнышко посреди пасмурного дня. Сначала я боялся начинать новые отношения, но, как только оказался с тобой в постели, все сомнения улетели прочь.
— Ты сказал, что Кори позвал меня, чтобы я развеял твою грусть!
— Да, и ты ее развеял, я снова ожил и решил, что мне теперь есть ради кого жить.
— Почему ты ушел спать к себе?
— Не хотел компрометировать тебя и ставить в неудобное положение. Я тогда с таким трудом заставил себя уйти! Но я видел, что ты сильно смущаешься и хотел избежать утренней неловкости, решил оставить объяснение в любви на следующий день, чтобы ты не воспринял его как благодарность за секс. Для меня это было очень важно!Но утром тебя не оказалось, и я понял, что напрасно размечтался, — опечалился Бойд.