Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Здесь Доккинз занимался в сущности тем же, чем и прежде, когда носил зеленый берет и выполнял задания военной разведки. Его профиль неизменен - специальные операции, только денег и возможностей существенно прибавилось. Связи с армейской верхушкой в этом не самом спокойном регионе планеты Доккинзом не просто сохранены, но и умножены. Иван мог судить об этом хотя бы на основании того, какие люди порой приезжали к ним в учебный лагерь.

Доккинз выпустил в сторону Козака кольцо дыма. Сигара у него, кстати, была того же сорта, как та, окурок от которой Иван заметил в пепельнице в комнате для допросов на базе "Эс Сайлия".

- Не парься, Айвен, не плавь мозги!

- А я и не парюсь, - хмуро сказал Иван. - Просто жду, когда вы, сэр, перестанете играть в молчанку.

- Ты все равно ни хрена не поймешь. Да и зачем тебе?

- Для чего тогда меня сюда привезли?

- Просто сделай дело, Айвен, не задавая лишних вопросов. Потом ты получишь в кассе грины. Дальше живи себе как знаешь.

- Сколько?

- Твой гонорар?

- Да.

- Договорной. Сделаешь дело, хватит на несколько лет спокойной безбедной жизни, на дом где нибудь в теплой стране.

- А вам, сэр, на яхту?

- А мне - на яхту. - Доккинз погладил палисандровую столешницу. - Айвен, когда я начал только собирать деньги на свою мечту, такая шестидесятифутовая красотка премиум класса стоила от трех до пяти миллионов. А сейчас вдвое против прежнего, прикинь! - Доккинз досадливо крякнул.

- Кризис. Цены быстро растут. Особенно на предметы роскоши.

- Поэтому надо действовать. Резко. Пока все не обвалилось на хрен.

Некоторое время они молчали. Доккинз поднял крышку компьютера, повернул его к себе и стал щелкать одним пальцем по клавиатуре.

- Жену зачем взяли в заложницы? - спросил Иван.

- Не понимаю. О чем это ты? - Доккинз оторвался от своего занятия и вновь выпустил в сторону собеседника кольцо дыма. - Что это за словечки в разговоре между старыми добрыми друзьями - "заложница"?

- В отличие от некоторых персон я не величаю себя джентльменом. - Иван криво усмехнулся. - А вот вещи предпочитаю называть именно своими именами.

- Давай по порядку. - Доккинз развернул к нему ноут. - Ты остался мне должен некоторую сумму. Это страница входа в банк. Набери свой номер, пароль и прочую хрень. Только не говори, что не помнишь. Твой бывший бухгалтер, земля ему пухом, рассказал мне, что у тебя великолепная память. Ты, Айвен, способен держать в уме сотни цифровых и буквенных комбинаций.

- Это тот, которого по вашему приказу убили в Париже?

- Хватит молоть ерунду! Я в курсе, что ты в последнее время круто наварился. Тебе выплачивали крупные бонусы! Давай, заходи в банк! А то те ребята, которые сейчас оказывают гостеприимство одной женщине, могут получить указание быть с ней не такими вежливыми. - Доккинз взял со стола смартфон и заявил: - Если я позвоню, Айвен, то обратного хода не будет. Ты должен меня слушаться, иначе быть беде. Врубаешься?!

- Понял, не дурак.

- Тогда открывай страницу! Я хочу посмотреть баланс на твоем основном банковском счету.

Иван вбил в соответствующие окна свой идентификационный номер и буквенно цифровой пароль. Открылась страница ввода кода, номер которого менялся при каждом заходе. Посидев несколько секунд с закрытыми глазами, он настучал в окне шестизначное число, дождался, когда открылась его личная банковская страница и развернул ноут экраном к Доккинзу.

- Так так! - Доккинз глянул на счет и удовлетворенно покачал головой. - Неплохо, Айвен. Четыре миллиона двести семьдесят тысяч евро. В баксах это будет почти шесть лимонов. Даже в нашей славной компании мало кто зашибает такую деньгу.

- Я упорно работал, сэр. - На губах Козака появилась кривая ухмылка. - Скопил кое что. Я ведь не трачу деньги на виски, дорогие сигары и валютных проституток.

- Это ты про Джейн? - Доккинз расхохотался. - Хорошо сказал.

- Вы, должно быть, уже почистили ее банковский счет?

- Не твое дело. Пока что от нее лишь убытки - одного шампанского выхлестала на пару штук баксов! - Доккинз покосился в сторону выхода. - Ну да ничего, она свое отработает.

- Почему вас так интересует мой банковский счет?

- Потому. Те два с хвостиком миллиона наличными!.. - Он ткнул в сторону Козака потухшей сигарой. - Да да, те самые, что были в сумке, которую, как мне сказали, ты забрал с собой, когда вымелся из осажденной школы в Алеппо! Где они? Только не вздумай врать!

- Так это были ваши деньги, сэр? - Козак сделал удивленное лицо. - Вот уж не знал. Я то думал, что они принадлежали террористам, и сдал все подчистую представителю фирмы.

- Наверное, Сэконд захапал?

- Приехал человек из Стамбула, я ему передал сумку с налом.

- И что, себе ничего не откусил?

Козак пожал плечами и проговорил:

- Мне на счет вскоре перевели двести тысяч евро. Полагаю, это что то вроде бонуса или комиссионные от фирмы.

- Кретин! - заявил Доккинз. - Ты не только взял чужие деньги, но и сорвал важную операцию.

- Откуда мне знать? У меня есть босс, он работает в одной компании с вами. К нему и обращайтесь.

- Нет больше единой компании, - сказал Доккинз. - Принято решение!.. - Он задумчиво пожевал губами, словно решал, стоит ли говорить об этом, как то странно посмотрел на Козака и сказал: - Давай не будем углубляться в высокую политику. Вернемся к нашему разговору. - Ричард вновь передвинул по столу лэптоп. - В закладке найдешь банковские реквизиты. - Заметив, что Козак не торопится с этим, американец повысил голос: - Переводи деньги, кому сказано! Четверть миллиона можешь оставить себе. Я человек добрый, последнюю рубашку отнимать не стану.

- Я не смогу осуществить перевод, - сказал Иван. - Это технически невозможно.

- Почему?!

- В марте этого года я составил новый банковский договор. Теперь, чтобы снять с этого счета хотя бы цент, следует явиться в банковское учреждение либо...

- Либо что?

- Либо ввести коды с двух карт - моей и той, что я выслал жене. Если речь об электронном переводе, то к введенным паролям также потребуется присовокупить наши электронные подписи.

- Ты что, не знаешь коды?

- Только свои.

Доккинз в этот момент буквально пожирал его глазами.

"Сейчас он возьмет смартфон и начнет звонить кому то, - подумал Козак. - Доккинз прикажет своим людям, чтобы они задали Анне соответствующие вопросы, проверили вещи и документы, найденные при ней или в отеле. Это будет означать, что она действительно находится у них. А вот если этого не случится!.."

Иван выдержал этот тяжелый свинцовый взгляд. На его лице также не дрогнул ни один мускул, когда он вдруг осознал исключительно важную для себя вещь: Доккинз блефует, Анны у него нет.

Козак мало что знал об этом крутом штатовце, но в одном он нисколько не сомневался. Ричи настолько жаден до денег, что никогда не упустил бы возможность экспроприировать в свою пользу столь серьезную сумму.

Иван пока не знал, где находится Анна, что с ней, смог ли Сахид доставить ее в безопасное место. Но теперь он знал наверняка, что люди Доккинза не смогли захватить его жену. В противном случае не было бы этого странного цирка с Джейн, переодетой в паранджу.

У него отлегло от сердца. Да что там говорить, он в эти мгновения ощутил, как гора рухнула у него с плеч.

"Теперь, Ричи, все будет несколько иначе! - глядя в глаза этому опасному субъекту, подумал Иван. - Я сам от тебя не отстану, пока не узнаю, что за подлость вы придумали вместе с местными уродцами".

- К этой теме мы вернемся позже, - процедил Доккинз. - Теперь, собственно, о самом деле.

- Я весь внимание.

- Ты помнишь Фархода Шерали?

- Конечно, сэр. Мы ведь с вами гостили в его кабульском особняке. - Козак позволил себе легкую усмешку. - Я, вы, и Джейн.

40
{"b":"570317","o":1}