*
Гарри ворочался всю ночь. Мысли не давали ему покоя и отдыха, текли в голове густой хлюпающей жидкой массой, без остановки. То ему казалось, что написать признание Сольваю — глупейшая ошибка, за которую он ещё дорого заплатит; то он убеждал себя, что ситуация с пошлым предложением Сая объяснима: провокация привыкшего всё время от кого-то защищаться мальчишки; то ему хотелось просто поговорить с Саем, услышать его голос, увидеть глаза — и тогда, чудилось, всё станет понятно и определится раз и навсегда: вместе они с Мотыльком — или нет, одни на двоих у них крылья — или Поттеру придётся развернуться и тащиться пешком совсем в другую сторону, подальше от своей голубой мечты...
Утром, так и не разобравшись со своими думами и даже не сложив их «по полочкам», Гарри решил, что письмо Сая было уж совсем нелогичным, плохо объяснимым. Он больше не мог бороться с гневом: как этот малолетний нахал вообще посмел писать ему такое и почему не отвечает на признание? Пусть хотя бы поржёт над смешным влюбившимся немолодым мужчиной. Но только не молчит. Конечно, Гарри сам написал «не торопись с ответом», но всё-таки ожидал хоть какой-то реакции! А теперь от молчания Сая у него просто прорывало нервы, будто крепкую плотину, сносимую огромной неуправляемой волной.
Поттер позвал домовика: ему внезапно пришла в голову мысль, что тот мог не справиться с «фамильной» доставкой или что-то перепутать, и Сольвай вообще не получил письма.
— Кричер, послушай-ка, — он хотел говорить спокойно, даже начал, но вдруг вспылил, даже не так, пришел в ярость. Навалились какие-то неконтролируемые образы (что-то похожее было с ним давно, в Хогвартсе, когда он видел и воспринимал мир глазами и ощущениями Тёмного Лорда), Гарри вдруг ясно почувствовал, как будто бы, постепенно ускоряя шаг, идет по мрачной галерее какого-то старого дома или замка, по ногам стелется тьма, мигают на стенах факелы, и, открыв неподъемно тяжелую низкую дверь, он приходит в тесное помещение, где натоплено до красноты, накал воздуха таков, что рвёт легкие, и бешенство возникает так естественно, срывая все покровы человеческого, и голова сжимается в тисках... «Пыточная», — сообразил он и, с усилием сдернув с себя злой раж, приказал себе успокоиться. Получилось, отчасти...
— Куда нахуй ты, ушастый бездельник, послал позавчера ночью письмо, что я дал тебе в твои гребаные маразматические лапы?
Домовик втянул плешивую голову в плечи (но его нос торчал вызывающе кверху!), прикрыл морщинистыми веками глаза, закачался как рябина на ветру, однако явно ни черта не испугался хозяйского гнева, да и имитацию исполнил не на совесть, заголосил чересчур истерично, будто обворованная баба:
— Незнамые адресаты у хозяина-а-а! Кричер весь извелся-я-я, не прошло-то письмишко-о-о, нету в адресате благородной крови Блэков, зря старого эльфа заставили изводиться-я-я! Послал Кричер, верный слуга хозяина, сочинение непотребное с сычом на свой страх и риск, промаялся, да птичка тоже вернулась: нетути мальчишки с дурным именем заковыристым в Англии!
— Ах ты, бл... так что, твоя магия разве только в стране срабатывает? Ты же мне Тедди кругом доставал, что брешешь, крыса прямоходящая?
— У-у-у! — завыл Кричер, с комфортом бухаясь ниц (лапы подогнул осторожно и успел, паршивец, подложить кухонную прихватку). — Грязнокровый крестник хозяйский — Блэ-э-эк по бабушке, крови предательнице, Андромеде...
— Заткнись, паскудник. Что ты за чушь порешь? Скорпиус Малфой — такой же Блэк. Почему это ты его не нашёл? Где моё письмо? Куда дел?
Мятежный эльф встал, пригладил полотенце и спокойно ответил, даже без налета волнения:
— Про кровь вам, магам, разумеется, виднее, кхе-кхе, а только мою магию не обманешь, она за последние триста лет ни одной осечки не давала. А письмо хозяина отослал, конечно, будьте благонадежны, Кричер свою службу знает! Только долго идти будет, в Новом Свете ваш полюбов... кхе-кхе-кхе, получатель. Тока к завтряму утром, — нахальный слуга откровенно юродствовал, — или уж самое раннее к ночи сегодня получит весточку.
Гарри даже засмотрелся на этого талантливого фигляра: не замечал особо раньше, думал, просто старая гадина, а тут, надо же... такое дарование!
— Точно знаешь, что будет доставлено?
— Пф! — Кричер даже не потрудился ответить. — Завтрак подавать, хозяин?
— Виски! Нет... — всё-таки одумался Поттер, — кофе, с лимоном, двойной, нет, тройной, и покрепче. Живо!
*
Вечером измаявшиеся в дороге и на первой прикидочной репетиции Мотыльки, просто валившиеся с ног от усталости, запутавшиеся от смены часовых поясов, отказались от банкета и решили лечь спать пораньше.
— Покорителям Америки надо много отдыхать, — сообщил Джимми, шлёпая под задницу полусонного Андриса и подталкивая его в сторону спальни. — Проверим на прочность американские кровати?
— Если завтра на репетиции не выдадите мне сто процентов драйва, то я вас самих проверю на прочность! — Сольвай показал ему энергичный жест ниже пояса. — Спать, долбоёбы!
— Ого! Командор, мне дико нравится ваш настрой! Придётся поберечь драйв для репетиции, — усмехнулся, подняв брови грустным домиком, Свечка и добавил в спину Киту: — Ты, Вель, сегодня спишь на полу! Так командор Сванхиль распорядился!
— Я могу на полу, люблю половую жизнь... во всем её разнообразии, — отозвался покладисто тот и ласково добавил: — А ты, Бамси, у Мати... матери нашей проконсультируйся, вдруг чего не так и теперь тебе не подгузники, а памперсы-тампаксы нужны?
— Поздно, — вполне натурально изображая скорбь, вздохнул Джимми. — Но на гигиену месячных у Бамси можно 9 месяцев не разоряться — огромная экономия бюджета, пожалуй, так и на новый сингл насобираем. Сай, ты доволен? Бережливый ты наш! А ребеночка усыновим — будет сын полка.
— Так тебя... это... целый полк? Ой! — Ну как же Гуль мог утерпеть?
— Плевать, — включился Сольвай, — главное, будут ли алименты?
— Козлы! — заржала «жертва». — Я проставлюсь завтра! Намёк понял...
Сам Сольвай долго устраивался в своей комнате. Никак не мог успокоиться и расслабиться. Разобрал вещи, постоял на балконе. Со второго этажа небольшой виллы, приютившейся у подножия крутой скалы, где поселили «Кrom fendere», открывался отличный вид на залив, на широкий пляж, на пирс. Сияющее колесо обозрения, огоньки лайнеров и яхт, чёткая граница света ночного города и тени океана. Сольвай залюбовался, с удовольствием вдыхая свежий прохладный воздух, и не сразу заметил маленького скромного сычика, уже некоторое время внимательно наблюдавшего за ним и настойчиво теребившего клювом конверт. Ничего себе, разве английские совы так далеко летают?
Сай быстро взял письмо и осторожно понёс пернатого почтальона в холл — трудягу надо было срочно накормить и определить на ночлег.
Читать он завалился на кровать. Было очень волнительно открывать конверт. Сай за это разозлился на себя и решительно надорвал плотную бумагу. Будь что будет!
«Гастроли... «война»... притяжение такой силы не бывает случайным... сердце мне говорит, что мы друг другу нужны... Г.П.»
Саю показалось, что он слышит голос Поттера, Гарри, спокойный, немного дрожащий от волнения, но в целом уверенный и... родной. Серьёзные обдуманные слова серьёзного человека. Признавшего и сказавшего вслух, что Сольвай Сванхиль нужен ему. Не просто как престижная сексуальная игрушка на потеху заждавшемуся стояку, не как популярная личность, а как кто-то, с кем хочется быть рядом. А Сай посмел написать ему такие ужасные глупости!
Он совсем загоревал: ведь всё испортил, дурак! И уткнувшись лицом в подушку, приказал себе спать.
..............................................................................
(1) Киршвассер, кирш — вишнёвый или черешневый бренди.
(2) Братишка (дат.)
(3) LVMH Moët Hennessy-Louis Vuitton — французская компания, известный производитель предметов роскоши под торговыми марками Louis Vuitton, Givenchy, Guerlain, Chaumet, Moët & Chandon, Hennessy и др.